DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing прошедшая | all forms
RussianGerman
быть в состоянии пройтиdurchkönnen
время прошлоdie Zeit ist um
дать пройтиvorbeilassen (кому-либо)
дать пройтиhinterlassen (колу-либо позади себя, за собой)
дать пройтиhinterlassen
за прошедшие суткиwährend des vergangenen Tags (Midnight_Lady)
за прошедшие суткиam vergangenen Tag (Midnight_Lady)
за прошедший деньwährend des vergangenen Tags (Midnight_Lady)
за прошедший деньam vergangenen Tag (Midnight_Lady)
мне необходимо пройтиich muss durch
он должен здесь пройтиer muss hier vorbei
он не может здесь пройтиer kann hier nicht vorbei
пройти без очередиsich in einer Schlange vordrängen (Andrey Truhachev)
пройти курс обученияdie Schule durchlaufen
пройти над сеткойdas Netz überfliegen (о мяче)
пройти огонь и водуmit allen Hunden gehetzt sein (и медные трубы)
пройти от начала и до концаdas volle Programm durchziehen (miteinander schlafen Andrey Truhachev)
пройти под сеткойunter dem Netz hindurchgehen (о мяче)
пройти сквозь огоньmit allen Wassern gewaschen sein
пройти суровую школу жизниeine harte Schule des Lebens durchmachen
пройти хорошую школуeine gute Schule durchmachen
пройти через испытанияdurchmachen
пройти через трудностиdurchmachen
пройтись вокруг домаum den Häuserblock gehen (Andrey Truhachev)
пройтись вокруг домаum den Pudding gehen (Andrey Truhachev)
пройтись на чей-либо счёт по (чьему-либо) адресуherziehen
пройтись по магазинамeinen Einkaufsbummel machen (Andrey Truhachev)
прокручивать в голове недавно прошедшие событияKopfkino (TaylorZodi)
прошло уже много времениes sind schon viele Stunden herum
прошло уже много часовes sind schon viele Stunden herum
ребёнок прошедший экзамен на умение держаться на водеSeepferdchen (Xenia Hell)
решаться пройтиdurchwagen (sich)
с прошедшим днём рождения!Alles Gute nachträglich zum Geburtstag! (soboff)
со мной у тебя этот номер не пройдётdamit kommst du bei mir nicht an
Со мной этот номер не пройдёт!da spielt sich bei mir nichts ab! (Andrey Truhachev)
хотеть пройтиdurchwollen
человек, прошедший огонь и водуein abgebrühter Mensch
это ему даром не пройдётdas soll ihm nicht ungenossen hingehen
этот номер не пройдёт!aber Kuchen! (Slavik_K)
этот номер не пройдётdie Nummer zieht nicht
этот номер не пройдётhier spielt sich nichts ab
этот номер не пройдётda spielt sich nichts ab
этот шкаф здесь не пройдётdiesen Schrank kann man hier nicht durchbringen