DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing процесс | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автоматизация производственных процессовProzessautomatisierung (dolmetscherr)
gen.автоматизация технологических процессовProzessautomatisierung
comp.адаптивный процессadaptiver Vorgang
gen.Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназииVerwaltungsvorschriften zur Verordnung über den Bildungsgang und die Abiturprüfung in der gymnasialen Oberstufe (ich_bin)
gen.Административные предписания в отношении распоряжения об образовательном процессе и приёме экзаменов в старших классах гимназииVVzAPO-GOSt (ich_bin)
comp.активный процессaktiver Prozess
comp.алгоритм управления процессомProzessalgorithmus
comp.алгоритм управления процессомProzessalgorihmus
gen.анализ бизнес-процессовGeschäftsprozessanalyse (SKY)
gen.арбитражный процессArbitrageprozess (если речь идёт о России, нельзя использовать слово Schiedsverfahren. Этим термином следует переводить "разбирательство в третейском суде", т. е. в негосударственном суде Libelle; Под "Arbitrage" немцы скорее поймут спекулятивные сделки и под "Arbitrageprozesse" соответствующие тенденции на рынках сырья или ценных бумаг - см. Wirtschaftslexikon. Тогда уж лучше "Vertragsgerichtsverfahren", чтобы противопоставить его "Schiedsverfahren" rosebank)
gen.архитектура процессовProzessarchitektur (SKY)
comp.архитектура с множеством обслуживающих процессовMultiserver-Architektur
gen.аутсорсинговые процессыausgelagerte Prozesse (Y_Sweta)
gen.бессознательные душевные процессыSeelenvorgänge unbewusste (процессы, составляющие основное содержание психики, оказывающие исключительное влияние на человека и его поведение)
gen.Болонский процессBologna-Prozess (процесс сближения и гармонизации систем образования стран Европы с целью создания единого европейского пространства высшего образования Kasakin)
gen.бракоразводный процессGerichtsverhandlung über die Ehescheidung (Andrey Truhachev)
gen.бракоразводный процессEhescheidungsprozess
gen.бракоразводный процессEheprozess
gen.бракоразводный процессScheidungsprozess
gen.бумагоемкие процессыpapierintensive Abläufe (salt_lake)
gen.быстрый процесс упадкаschneller Verfall
gen.быть в процессеbegriffen sein (Alexey_A_translate)
gen.быть в процессе становленияim Werden begriffen sein
gen.бюджетный процессHaushaltsvollstreckungsverfahren
gen.в процессеim Laufe (I. Havkin)
gen.в процессеim Laufe von (Лорина)
gen.в процессе беседыim Laufe des Gesprächs (I. Havkin)
gen.в процессе доставкиin Zustellung (почтовый статус посылки или письма alenushpl)
gen.в процессе игрыim Laufe des Spieles (Franka_LV)
gen.в процессе исторического развитияim Wandel der Zeit (Icequeen_de)
gen.в процессе которогоim Laufe dessen (Лорина)
gen.в процессе мочеиспусканияbeim Urinieren (Александр Рыжов)
gen.в процессе обучения в институтеbeim Studium
gen.в процессе оплаты возникла ошибкаdie Zahlung ist fehlgeschlagen (SKY)
gen.в процессе прихватизации в процессе наглого незаконного присвоения государственной собственностиbei der Raubprivatisierung
gen.в процессе проведенияim Laufe der Durchführung (I. Havkin)
gen.в процессе работыim Verlauf der Arbeit
gen.в процессе развитияauf dem Marsch
gen.в процессе развитияim Laufe der Entwicklung (I. Havkin)
gen.в процессе развитияim Entwicklungsprozess (Im Entwicklungsprozess wird die Grundlage für Kundenbegeisterung durch die Fahrzeugkonzepte gelegt: Eigenschaften wie Fahrverhalten, Motorleistung, Oberflächengestaltung und Harmonie des Gesamtfahrzeugs sollen die Kunden faszinieren und gewinnen. linguee.de Andrey Truhachev)
gen.в процессе развитияim Werden
gen.в процессе развитияin Entwicklung
gen.в процессе становленияim Werden (Нем.-Русс. Словарь под ред. проф.И.В.Рахманова, М., "Советская Энциклопедия",1972 – без "begriffen sein" KVE)
gen.в процессе становленияauf dem Marsch
gen.в процессе становленияin Entwicklung
gen.в процессе управления виртуальной электронной памятьюbei der virtuellen Speicherverwaltung
gen.в процессе формированияim Aufbau (Лорина)
gen.в процессе эволюцииim Laufe der Entwicklung
gen.в ходе производственного процесса создаются новые ценностиim Produktionsprozess werden neue Werte geschaffen
gen.ведение судебного процессаFührung eines Prozesses
comp.вероятностный процессstochastischer Vorgang
gen.вести процесс противgegen jemanden einen Prozess führen (кого-либо)
comp.ветвящийся процессVerzweigungsprozess
comp.взаимодействие между процессамиKommunikation zwischen Einzelprozessen
comp.взаимодействие между процессамиInformationsaustausch zwischen verschiedenen Programmen (durch Aufbau logischer Verbindungen)
comp.взаимодействие между процессамиProzesskommunikation
gen.включить кого-либо в рабочий процессjemanden in den Arbeitsprozess einreihen (ilma_r)
gen.вовлекать /в какой-либо процесс/einbinden (Z.B.: Die Parteien sind in angemessener und fairer Weise in die Mediation eingebunden Евгения Ефимова)
gen.воспалительный процессentzündliches Geschehen (Лорина)
gen.временное прекращение производственного процессаProduktionsunterbrechung
gen.время физического участия рабочего в процессе работыHandzeit
comp.вспомогательная задача для организации вычислительного процессаSystemorganisations-Aufgabenelement
comp.вспомогательная задача для организации вычислительного процессаSystemverwaltungs-Aufgabenelement
comp.вспомогательные действия для организации вычислительного процессаSystemorganisations-Pflichtaufgaben
comp.вспомогательные действия для организации вычислительного процессаSystemverwaltungs-Pflichtaufgaben
gen.вторичный процессSekundärvorgang (тип психической деятельности, характерный для сознательного мышления; те психические процессы, которые ориентированы на требования реальности)
gen.выиграть судебный процессin einem Prozess obsiegen
gen.выиграть трудный процессein Prozess durchfechten
gen.вырвать победу в судебном процессеein Prozess durchfechten
gen.гражданский процесс с обязательным участием адвокатовAnwaltsprozess
gen.громкий уголовный процессspektakuläres Strafverfahren (Abete)
comp.дамп области памяти в процессе поискаAusspeichern bei Suchlauf
gen.датчик параметров технологических процессовProzesssensor
comp.динамическая модель процессаdynamisches Prozessmodell (управления)
comp.динамическое управление процессомdynamische Prozesssteuerung
comp.длительность переходного процессаEinschwingzeit
gen.довести дело до судебного процессаes zum Prozess kommen lassen
comp.доводка в процессе эксплуатацииBetriebsanpassung (напр., программ)
gen.доменный процессHochofenverfahren
gen.допрос обвиняемого в уголовном процессеeine peinliche Befragung
gen.допустимые пределы процессаtolerierbare prozesslage (Minhertz)
gen.дорогостоящий процессein kostspieliger Prozess
gen.дуплекс-процессDupiexprozess (производства стали)
gen.естественный процессein natürlicher Vorgang
comp.ждущий процессwartender Prozess
gen.задержать какой-либо процессetwas in seinem Lauf aufhalten
gen.законодательный процессder Gang der Gesetzgebung
gen.замять процессein Verfahren niederschlagen
gen.запустить процесс измененийeinen Veränderungsprozess anstoßen (Ремедиос_П)
gen.запустить процесс измененийVeränderungen anstoßen (Ремедиос_П)
gen.запустить процесс реформReformen anstoßen (Ремедиос_П)
gen.затягивать процесс работыden Arbeitsprozess hinziehen
gen.знакомить с чем-либо в процессе обученияetwas im Unterricht vermitteln
comp.игровой процессSpielprozess (Лорина)
comp.игровой процессSpielerlebnis (Maria0097)
gen.изотермический процессisotherme Zustandsänderung
gen.изотермический процессisothermale Zustandsänderung
gen.изучение трудового процессаArbeitsstudie
gen.имитировать природные процессы техническими средствамиProzesse der Natur mit technischen Mitteln imitieren
gen.интеграционный процессIntegrationsprozess
comp.информационный процессInformationsprozess
comp.информация о процессеProzessinformation
comp.информация о процессеProzeßinformationen
comp.информация о процессеProzeßdaten
comp.информация о процессеProzessdaten
comp.оперативная информация о ходе технологического процессаBetriebsdaten
gen.исследование трудового процессаArbeitsstudie
gen.ИТ. эргодический процессergodischer Vorgang
comp.итеративный процессSchleifenprozess
gen.картирование процессаProzess-Mapping (norbek rakhimov)
gen.Комитет по стандартизации технологии сварки и родственных процессовNAS (WolfsSeele)
comp.компьютер для управления технологическими процессамиProzessrechner
gen.контроль процесса производстваFertigungsüberwachung (vikust)
gen.контроль текущих производственных процессовInprozesskontrolle (dagi_13)
gen.контрольное обследование для оценки распространённости опухолевого процессаRestaging (jurist-vent)
comp.кривая переходного процессаEinschaltkurve
gen.круговой процессZyklusvorgang (Александр Рыжов)
gen.легковесный процессleichgewichtige Prozess (promasterden)
gen.люди любят наблюдать за процессом кормления животных в зоопаркеdie Leute schauen gern bei einer Fütterung im Zoo zu (Andrey Truhachev)
gen.максимально допустимые пределы процессаmaximal tolerierbare Prozesslage (Minhertz)
gen.манифестация опухолевого процессаTumormanifestation (как вариант перевода jurist-vent)
gen.мартеновский процессHerdofenprozess
gen.мартеновский процессMartinverfahren
gen.мартеновский процессHerdofenverfahren
gen.мартеновский процессHerdfrischverfahren
gen.массовый процессMonsterprozess (в суде)
gen.медленный процессschleichender Prozess (Viola4482)
gen.медленный процесс упадкаlangsamer Verfall
gen.менее трудоёмкий производственный процессarbeitsparendes Produktionsverfahren
gen.металлургический процессHüttenprozess
gen.механизация трудоёмких рабочих процессов внутри помещенийInnenmechanisierung (на птицеферме и т. п.)
gen.мониторинг производственного процессаProzessüberwachung (marinik)
comp.n-МОП процессnMOS-Herstellungsverfahren
comp.n-МОП процессnMOS-Prozeß
gen.мыслительные процессы мозгаRegistraturen (anoctopus)
gen.мыслительный процессDenktätigkeit
gen.нарушение производственного процессаBetriebsstörung
gen.находиться в процессе подготовкиin der Pipeline sein (Unc)
gen.находиться в процессе развитияin der Entwicklung begriffen sein
gen.находиться в процессе разработкиin der Pipeline sein (Unc)
gen.находиться в процессе становленияauf dem Märsche sein
gen.находиться в процессе становленияim Werden begriffen sein
gen.находиться в процессе становленияim Entstehen begriffen sein
gen.находиться в процессе становленияin den Kinderschuhen stecken (Ksenia_Leon)
gen.находящийся в процессе становленияwerdend
gen.нахождение в процессе судопроизводстваRechtshängigkeit (после предъявления иска в суд)
gen.нахождение дела в процессе судопроизводстваRechtshängigkeit (после предъявления иска в суд)
gen.небольшое издательство, находящееся в процессе формированияein im Aufbau befindlicher kleiner Verlag (Alex Krayevsky)
gen.невидимый процессein unsichtbarer Prozess
gen.неизбежный процессzwangsläufiger Prozess
gen.необратимый процессnichtumkehrbarer Prozess
gen.непрерывный процессKontiprozess (Mpa3b)
gen.непрерывный процессKreisprozess
gen.непрерывный процесс совершенствованияKontinuierlicher Verbesserungsprozess (изделия)
gen.неудержимый процесс упадкаunaufhaltsamer Verfall
gen.новейшие процессыneuzeitliche Verfahren
gen.нотация для моделирования бизнес-процессовBusiness Process Modeling Notation (SKY)
gen.облегчить процесс чтенияein glattes Lesen ermöglichen
gen.обратимый процессKreisprozess
gen.обратный процессumgekehrte Vorgang (AlexandraM)
gen.обратный процессgegenläufiger Prozess (тж. перен.)
gen.обратный процессgegenläufiger Prozess
gen.обусловленный процессом производстваproduktionsbedingt (platon)
comp.общий процессGesamtprozess
gen.Объективные процессыObjektive Prozesse (google.ru SergeyL)
gen.обычное производство гражданского процесса с участием обеих сторонkontradiktorisches Verfahren
gen.он был впутан в процессer wurde in einen Prozess verwickelt
gen.он выиграет процесс, так как купил всех свидетелейer wird den Prozess gewinnen, denn alle Zeugen hat er gekauft
gen.он выиграл этот процессer hat im Prozess obgesiegt
gen.он выиграл этот процессer hat im Prozess obsiegt
gen.он показал себя очень способным организатором производственного процессаer entwickelte große Fähigkeiten zur Organisierung des Produktionsprozesses
gen.описание процессаProzessbeschreibung (Veronika78)
gen.оптимальный технологический процессFertigungsbestverfahren
gen.оптимизация бизнес-процессовGeschäftsprozessoptimierung (SKY)
comp.организация вычислительного процессаinnere Verwaltung
comp.организация вычислительного процессаSystemorganisationsarbeit
comp.организация вычислительного процессаSystemverwaltungsoperation
comp.организация вычислительного процессаSystemorganisation
comp.организация вычислительного процессаSystemverwaltung
comp.организация процесса вычисленийOrganisation des Rechenablaufes
gen.ориентир по процессамprozesskompass (ИТ nemetc)
gen.осмотр в процессе технического обслуживанияWartungsinspektion (vikust)
gen.основательное, революционное преобразование, в особенности в процессе развития обществаUmwälzung (grundlegende, revolutionäre Veränderung, besonders im gesellschaftlichen Entwicklungsprozess, Revolution dwds.de Alexander Stein)
comp.основной процессHostprozess
gen.основной процессKernprozess (achitine)
gen.остановка развития какого-либо процессаHemmung
gen.отделяемая глагольная приставка, указывает на завершение процессаzu-
comp.отладка в процессе эксплуатацииBetriebsanpassung (напр., программ)
gen.оценка распространённости злокачественного опухолевого процессаEinschätzung des Ausmaßes einer malignen Tumorerkrankung (Staging oder Tumorstaging jurist-vent)
gen.очень большой процессMonsterprozess
comp.параллельный процессParallelablauf
gen.параметр процессаVerlaufsparameter (Andrey Truhachev)
gen.параметр технологического процессаProzessgröße (Gaist)
gen.педагогический процессLehrgang
gen.первичный процессPrimärvorgang (тип психической деятельности, характерный для функций бессознательного; принцип организации и действия бессознательной душевной жизни, близкий по своему содержанию принципу удовольствия)
gen.переговорный процессVerhandlungsprozess (Die russische Seite befürwortet jedoch eine Fortsetzung des Verhandlungsprozesses. – Однако российская сторона выступает за продолжение переговорного процесса. Alex Krayevsky)
comp.передача данных о процессеProzessdatenübermittlung
comp.переходный процессUmschaltvorgang
gen.песок, которым посыпаются рельсы в процессе торможения поезда, трамвая и т. д.Bremssand (Андрей Уманец)
comp.планарный процессPlanarprozeß
gen.планирование иммиграционных процессовFremdenverkehrplanung
gen.плыть подчёркивается сам процесс движения суднаschwimmen
gen.поделенный на самостоятельные процессы, пошаговыйtaylorisiert (напр., ,о производстве Oksyk)
gen.подключить кого-либо к рабочему процессуjemanden in den Arbeitsprozess einreihen (ilma_r)
gen.подозрительное на злокачественный процессmalignomverdächtig (paseal)
gen.позорный процессSchandprozess (в суде)
gen.показательный судебный процессSchauprozess
gen.Положение об организации учебного процесса и проведении экзаменовstpo (Studien- und Prüfungsordnung Vera Cornel)
gen.Положение об организации учебного процесса и проведении экзаменовstpo Studien- und Prüfungsordnung (Vera Cornel)
comp.пользовательский процессAnwenderprozess
gen.последовательность процессаVerfahrensablauf (Gaist)
gen.последовательность процессовProzesskette (Александр Рыжов)
gen.постановление о заключении под стражу до начала судебного процессаUntersuchungshaftbefehl (dolmetscherr)
gen.прекратить процессein Verfahren niederschlagen
gen.при запуске процессаbei anlaufendem Prozess (Gaist)
gen.при этом процессе образуются следующие побочные продуктыanfallende Nebenprodukte bei diesem Verfahren sind
gen.при этом процессе получаются следующие побочные продуктыanfallende Nebenprodukte bei diesem Verfahren sind
comp.приоритет процесса диспетчеризацииZuteilungsvorrang
gen.производственный процессArbeitsvorgang
gen.производственный процессArbeitsprozess
pack.производственный процессHerstellungsgang
gen.производственный процессProduktionsablauf
gen.производственный процессBetriebsgeschehen
gen.производственный процессFabrikationsgang
gen.производственный процессProduktionsprozess
gen.производственный процессFertigungsablauf
gen.производственный процессArbeitsablauf
gen.профессия, которую можно приобрести в процессе работы без специального обученияEinarbeitungsberuf
comp.процесс адаптацииadaptiver Vorgang
gen.процесс броженияGärungsprozess
gen.процесс, в ходе которого Я слишком широко расходует запас своего нарциссического либидоTodesangst
gen.процесс, в ходе которого Я слишком широко расходует запас своего нарциссического либидоTodesfurcht
comp.процесс вводаZuführungsablauf
comp.процесс вводаVorgang der Eingabe
comp.процесс ввода-выводаEingabe-Ausgabevorgang
comp.процесс взаимосвязиVerbindungsprozess
comp.процесс внесения измененийÄnderungsprozess
comp.процесс внесения корректировокÄnderungsprozess
comp.процесс внесения корректировокÄnderungslauf
gen.процесс возникновенияEntstehungsprozess (dict.cc Andrey Truhachev)
gen.процесс восстановленияWiederaufbauprozess (Praline)
comp.процесс выбораAuswahlvorgang
comp.процесс выбораAuswahlprozess
comp.процесс выборкиAbtastung
gen.процесс выздоровлениеGenesungsverlauf (Alexey_A_translate)
gen.процесс выздоровленияHeilungsprozess (Настя Какуша)
gen.процесс вымиранияAussterbeetat (в связке с другими словами приобретает другие смысловые оттенки, сильно не изменяющие смысловое значение слова Mpa3b)
gen.процесс выплавки стали без скрапаFrischverfahren
comp.процесс выполненияAusführungsprozess
comp.процесс выполнения логической операцииVerknüpfungsvorgang
comp.процесс выполнения программыProgrammfluß
comp.процесс вычисленийRechenprozeß
comp.процесс вычисленийBerechnungsablauf
comp.процесс генерирования изображенийBildgenerierungsprozess
gen.процесс глобализацииGlobalisierungsprozess (dolmetscherr)
gen.процесс деторожденияGenerationsvorgang
gen.процесс диагностикиKlärungsprozess (Александр Рыжов)
comp.процесс диспетчеризацииorganisatorischer Prozess
gen.процесс дробленияMahlvorgang
gen.процесс ещё не законченder Prozess schwebt noch
gen.процесс завершилсяder Prozess ist abgeschlossen (Andrey Truhachev)
gen.процесс завершёнder Prozess ist abgeschlossen (Andrey Truhachev)
comp.процесс загрузкиLadevorgang
gen.процесс заживленияHeilungsprozess (раны marinik)
gen.процесс законченder Prozess ist abgeschlossen (Andrey Truhachev)
gen.процесс закончился оправдательным приговоромder Prozess schloss mit einem Freispruch
gen.процесс запечатыванияVersiegelvorgang (Александр Рыжов)
comp.процесс "запись-считывание"Schreib-Lese-Vorgang (совмещение процессов считывания, обработки и записи результатов)
gen.процесс зарожденияEntstehungsprozess (dict.cc Andrey Truhachev)
gen.процесс затуханияAussterbeetat (в связке с другими словами приобретает другие смысловые оттенки, сильно не изменяющие смысловое значение слова Mpa3b)
comp.процесс захватаSammlungsprozess
comp.процесс идентификацииErkennungsprozess
gen.процесс идётder Prozess läuft
comp.процесс изготовленияHerstellungsverfahren
comp.процесс изготовленияHerstellungsprozeß
comp.процесс изготовления n-МОП схемnMOS-Herstellungsverfahren
comp.процесс изготовления n-МОП схемnMOS-Prozeß
comp.процесс изготовления схем с поликремниевыми затворамиSiliziumgate-Schaltkreisherstellungstechnik
comp.процесс изготовления схем с поликремниевыми затворамиSiliziumgateprozeß
gen.процесс излечениеGenesungsverlauf (Alexey_A_translate)
gen.процесс измельченияMahlvorgang
comp.процесс измененияÄnderungslauf
comp.процесс измененияÄnderungsprozess
gen.процесс измененияAblauf
comp.процесс измеренийMessung
comp.процесс изображенияDisplay-Prozess
gen.процесс индустриализацииIndustrialisierungsprozess
comp.процесс-источникQuellenprozess
comp.процесс-источникproduzierender Prozess
comp.процесс итерацииIterationsprozess
comp.процесс коммутацииSchaltvorgang
gen.процесс литьяGießarbeit
gen.процесс межеванияMessverfahren (полей)
gen.процесс межевания полейMessverfahren
comp.процесс моделированияSimulationsablauf
gen.процесс набора кадровEinstellungsverfahren (deutschenglischeswoerterbuch.com, academic.ru YST)
comp.процесс накопленияStauprozess (напр., данных)
gen.процесс обеднения охватывает широкие слоиdie Verarmung erfasst weite Schichten
gen.процесс обновленияErneuerungsprozess (dolmetscherr)
comp.процесс обработкиVerarbeitungslauf
gen.процесс образованияEntstehungsprozess (dict.cc Andrey Truhachev)
gen.процесс образованияBildungsvorgang
gen.процесс получения образованияBildungsgang
gen.процесс образования торфаVertorfung
comp.процесс обслуживанияWartungsprozedur
gen.процесс обучения и воспитанияBildungsgang
comp.процесс ожиданияVerweilprozess
gen.процесс оконченder Prozess ist abgeschlossen (Andrey Truhachev)
gen.процесс отбора кандидатов на должностьEinstellungsverfahren (YST)
comp.процесс отысканияSuchprozess
gen.процесс оформления гарантииGarantieabwicklung (eye-catcher)
gen.процесс очисткиReinigungsverfahren
comp.процесс пакетной связиserienweise Verarbeitung der Verbunden
gen.процесс переводаVerdolmetschung (Vas Kusiv)
comp.процесс печатиSchreibvorgang
comp.процесс печатиDruckablauf
gen.процесс пищеваренияVerdauungsgeschäft
gen.процесс плавкиSchmelzgang
gen.процесс планированияPlanungsverlauf (Лорина)
gen.процесс познанияKognition
comp.процесс поискаSuchprozeß
comp.процесс представления текста в виде серых полос при вёрсткеGreeking
comp.процесс преобразованияÄnderungslauf (напр., программы)
gen.процесс преобразованияUmgestaltungsprozess (Alexander Stein)
gen.процесс приготовления пищиKüchenbetrieb (напр., в ресторане)
gen.процесс принял сенсационный оборотder Prozess nahm eine sensationelle Wendung
gen.процесс принятияVernehmlassung (promasterden)
gen.процесс продажVerkaufsverfahren (D.Lutoshkin)
comp.процесс проектированияEntwurfsverfahren
gen.процесс производства сыпучих деталейSchüttgutprozess (Vera Cornel)
gen.процесс происходитder Prozess läuft
gen.процесс происходит механическиder Vorgang vollzieht sich mechanisch
gen.процесс пускания корнейEinwurzelung (ilma_r)
gen.процесс развитияWerdegang
gen.процесс развитияEntwicklungsprozess
gen.процесс разложенияZersetzungsvorgang
gen.процесс разрядкиEntspannungsprozess (международной напряжённости)
gen.процесс распадаAuflösungsprozess
gen.процесс распределенияVerteilverfahren (LenkinDom)
gen.процесс рассмотрения документов на оформление визыVisaverfahren (miami777409)
gen.процесс рассмотрения заявлений для предоставления временного убежища или статуса беженцаVerfahren zur Statusbestimmung von Flüchtlingen (miami777409)
gen.процесс рассмотрения заявлений для предоставления временного убежища или статуса беженцаAsylverfahren (miami777409)
comp.процесс регенерации ОЗУRAM-Refresh-Operation (динамические ОЗУ, dyn. RAM)
comp.процесс регенерации ОЗУRAM-Regenerierungsoperation (динамические ОЗУ)
gen.процесс регистрацииAnmeldevorgang (Александр Рыжов)
comp.процесс рендерингаRendering-Prozess
gen.процесс ростаder vegetative Prozess
gen.процесс сбытаVerkaufsverfahren (D.Lutoshkin)
gen.процесс свёртыванияSchrumpfungsprozess
gen.процесс сгоранияVerbrennungsprozess
gen.процесс сертификацииZulassungsprozess (marinik)
gen.процесс сертификацииZertifizierungsverfahren (marinik)
comp.процесс сжатияKomprimiervorgang (Nilov)
comp.процесс сканированияAbtastvorgang
gen.процесс смазкиSchmiervorgang (4uzhoj)
gen.процесс смешенияMischvorgang
gen.процесс сниженияAbbauprozess (постепенный)
gen.процесс совершается закономерноder Prozess vollzieht sich gesetzmäßig
gen.процесс согласованияVergleichverfahren (Александр Рыжов)
gen.процесс сокращенияSchrumpfungsprozess
gen.процесс сокращенияAbbauprozess
gen.процесс соложенияMalzungsprozess
comp.процесс сортировкиSortiervorgang
gen.процесс становленияWerdegang
gen.процесс становления сознанияBewusstwerdung (Vorgang der Selbstfindung und Bewusstwerdung Olgalinuschka)
gen.процесс старенияÄlterwerden (Marta Trendsetter)
gen.процесс старенияObsoleszens (PolarFuchs)
gen.процесс стирки в стиральной машинеWaschvorgang (promasterden)
comp.процесс тестированияTestoperation
comp.процесс тестированияPrüfvorgang
comp.процесс технического обслуживанияVerwaltungsprozedur
comp.процесс тонированияRendering-Prozess
comp.процесс травленияÄtzen (при изготовлении интегральных схем)
gen.процесс умиранияSterbeprozess (Veronika78)
pack.процесс упаковкиVerpackungsprozess (Nilov)
comp.процесс управленияVerwaltungsvorgang (Nilov)
gen.процесс управленияRegelungsvorgang
gen.процесс утверждения законаVernehmlassung (promasterden)
comp.процесс формального мышленияformale geistige Arbeit
comp.процесс четырёхцветной печатиVierfarbendruck
comp.процесс четырёхцветной печатиVierfarbendruckverfahren
gen.процесс чтенияLesevorgang (Настя Какуша)
gen.процессы жизненного цикла продукцииProduktrealisierung (ИСО Ульрих)
gen.процессы контроля качестваQualitätsabläufe (dolmetscherr)
gen.процессы оценки качестваQualitätsabläufe (dolmetscherr)
gen.процессы судовожденияnautische Vorgänge
gen.пытаться узнать причины какого-либо процессаdie Zusammenhänge eines Vorganges erforschen
gen.пытаться узнать причины какого-либо процессаdie Ursachen eines Vorganges erforschen
gen.рабочий процессBedienungsablauf (Nilov)
gen.рабочий процессArbeitsvorgang
gen.разорительный процессein kostspieliger Prozess
gen.разработать процессein Verfahren entwickeln (Настя Какуша)
gen.разработка процессаProzessauslegung (Nilov)
comp.распределённое управление процессомdezentralisierte Prozeßsteuerung
gen.расходиться в процессе развитияsich auseinanderentwickeln
gen.редакционная печать тенденциозно освещала процессder Prozess würde von der reaktionären Presse tendenziös aufgemacht
gen.редакционная печать тенденциозно подавала процессder Prozess würde von der reaktionären Presse tendenziös aufgemacht
gen.редко увядать подчёркивает постепенность завершения процесса увяданияabwelken (чаще в Part. II)
gen.реформа образовательного процессаReform des Lehrbetriebs (AlexandraM)
gen.реформа учебного процессаReform des Lehrbetriebs (AlexandraM)
gen.рудный процессRoheisenerzschmelzverfahren (мартеновской плавки)
gen.рутинный процессRoutine (Ремедиос_П)
gen.сведения о технологических процессахProzessinformation (Fackelowa)
gen.сертифицированные процессыqualifizierte Prozesse (dolmetscherr)
comp.система программирования, ориентированная на технологические задачи или производственные процессыfertigungstechnisch orientierter Programmiersystem
gen.система управления миграционными процессамиMigrationssteuerung (BlackFox)
comp.система управления производственным процессомindustrielles Steuerungssystem
comp.система управления производственными процессамиmanufacturing execution system, MES (специализированное прикладное программное обеспечение, предназначенное для решения задач синхронизации, координации, анализа и оптимизации выпуска продукции в рамках какого-либо производства vim122)
gen.скрап-процессRoheisenschrottverfahren
gen.скрап-процессScrapprozess (мартенования)
gen.скрап-процессSchrottschmelze (мартенования)
gen.скрап-процессSchrottverfahren (мартенования)
gen.сложные общественные процессыverwickelte gesellschaftliche Prozesse
gen.смена судьи в ходе процессаRichterwechsel
gen.события, ход событий, процессыEntwicklungen (Victor812)
gen.созидательный процессschöpferischer Prozess (Sergei Aprelikov)
gen.сопутствующие процессыBegleitprozesse (miami777409)
comp.состояние процессаProzessereignisse
gen.спецификация "OLE для управления технологическими процессами"OLE for Process Control
gen.способ существования или процесс становления, при которых происходит отстранение либо от самого себя или каких-то сторон себя, либо от другихEntfremdung
comp.стандартный процессRoutineprozess (напр., обработки)
gen.стандартный/нормальный технологический процессRegelprozess
comp.стохастический процессstochastischer Prozess
gen.стремительно ускоряющийся процессein sich überstürzender Prozess (Ин.яз)
gen.ступень стадия процессаProzessstufe (russja1986)
gen.судебный процессStreitsache
gen.судебный процессGerichtsverhandlung
gen.судебный процесс всё время затягивалсяder Prozess wurde immer wieder hingezogen
gen.судебный процесс ещё продолжаетсяder Prozess hängt noch
gen.судебный процесс тянется уже второй годder Prozess schleppt sich schon ins zweite Jahr
gen.судебный процесс тянется уже третий годder Prozess schleppt sich nun schon ins dritte Jahr
gen.схема технологического процессаStammbaum
gen.схема технологического процессаStemma
gen.схема технологического процессаStammtafel
comp.такт циклического процессаZyklustakt
gen.творческий процессschöpferischer Vorgang (Лорина)
gen.творческий процессschöpferischer Prozess (Sergei Aprelikov)
gen.творческий процессkreativer Prozess (AlexandraM)
gen.температурные процессыProzesstemperaturen (OlesyaPromin)
comp.техника измерений, управления и регулирования производственных процессовBMSR-Technik
gen.технические средства в учебном процессеtechnische Unterrichtsmittel (dolmetscherr)
gen.технологический процессBearbeitungsfolge
gen.технологический процессArbeitsfluss
comp.технологический процессProzess
gen.технологический процессVerfahrenstechniken (Traumhaft)
gen.технологический процессArbeitsvorgang
gen.технологический процессArbeitsablauf
gen.торговые процессыHandelsprozesse (dolmetscherr)
comp.траектория процессаProzessereignisse
gen.трудовой процессArbeitsvorgang
gen.трудовой процессArbeitsprozess
gen.туберкулёзный процесс захватил костьdie Tuberkulöse hat den Knochen angegriffen
gen.у них бракоразводный процессsie lassen sich scheiden
gen.уголовный процессHalssache (по делу об особо тяжком преступлении, караемом смертной казнью; в Германии в средние века)
gen.уголовный процессein peinlicher Prozess
gen.уголовный процессHalsprozess (по делу об особо тяжком преступлении, караемом смертной казнью; в Германии в средние века)
gen.уголовный процессStrafprozess
gen.ударный процессStoßprozess (Alexey_A_translate)
gen.указывает на предельную интенсивность какого-либо процессаbest superl gut
gen.улучшение процессаProzessverbesserung (Лорина)
gen.уполномоченный по ведению судебного процессаProzessbevollmächtigte
gen.управление инновационными процессамиInnovationsmanagement (dolmetscherr)
comp.управляемый в процессе опросаabfragegesteuert
gen.усвоить что-либо в процессе учёбыsich etwas anstudieren
gen.усовершенствование процессаProzessverbesserung (Лорина)
comp.установившийся процессRoutineprozess
gen.учебный процессLernprozess
gen.учебный процессLehrbetrieb
gen.ущерб, возникший в процессе эксплуатацииBetriebsschäden (Nata_Sol)
pack.фасовочно-упаковочный процессVerpackungsvorgang
gen.физика волновых процессовWellenphysik (SKY)
comp.фиктивный процессScheinprozess (напр., процесс фиктивного считывания с МЛ)
gen.фотография с применением процесса диффузионного переносаEin-Minuten-Photographie
gen.функции регуляции, программирования и контроля психических процессовExekutive Funktionen (Io82)
gen.функции регуляции, программирования и контроля психических процессовExekutivfunktionen (Александр Рыжов)
gen.характеристика технологического процессаEigenschaften des Fertigungsprozesses (Dimka Nikulin)
comp.хост-процессHostprozess
gen.цепочка процессаProzesskette (Александр Рыжов)
gen.цепочка процессовProzesskette (Александр Рыжов)
comp.циклический процессzyklisch wiederkehrender Vorgang
comp.циклический процессperiodischer Vorgang
gen.циклический процессZyklusvorgang (Александр Рыжов)
gen.цикличность производственного процессаzyklischer Arbeitsablauf
gen.чрезвычайный порядок законодательного процессаGesetzgebungsnotstand (ФРГ)
gen.широкое обсуждение перспективных и годовых планов народного хозяйства в процессе их разработкиPlandiskussion
gen.ЭВМ для управления производственным процессомProzessrechner
comp.ЭВМ для управления производственными процессамиProzeßrechner
gen.экстрадиционный процессAuslieferungsverfahren (ich_bin)
gen.электрические процессы и их результатыElektrizität
gen.это замедляет процесс производстваdas verlangsamt den Produktionsablauf
gen.это не одномоментный процесс.das ist kein plötzlicher Akt. (Kasakin)
gen.это тормозит процесс производстваdas verlangsamt den Produktionsablauf
gen.этому процессу нельзя помешатьdieser Prozess ist nicht aufzuhalten
gen.этот процесс затянулся на несколько недельdieser Prozess hat sich über mehrere Wochen hingezogen
gen.этот процесс наделал много шумаdieser Prozess hat Aufsehen erregt
gen.этот процесс неудержимdieser Prozess ist nicht aufzuhalten
gen.этот процесс принимает критический оборотdieser Prozess nimmt eine kritische Wendung an
gen.эффективные процессыeffiziente Verfahren (dolmetscherr)
gen.я не хотел бы доводить дело до процессаich möchte es nicht auf einen Prozess ankommen lassen
comp.язык управления производственными процессамиProzeßsteuerungssprache
Showing first 500 phrases