Subject | Russian | German |
gen. | автомобиль, купленный работником автозавода со скидкой и могущий быть проданным третьему лицу только по истечении года со дня продажи | Jahreswagen |
brit. | авторский гонорар в виде процентов от стоимости каждого проданного экземпляра | Royalty |
IMF. | аренда ранее проданного актива | Verkauf mit gleichzeitiger Rückmiete |
railw. | билет, проданный в поезде главным кондуктором | Zugführerblankokarte |
meat. | болезни проданного животного | Hauptmängel (при обнаружении которых покупатель возвращает животное продавцу в установленный законом срок) |
gen. | Во всем мире суперзвезда Селин Дион продала свыше 140 миллионов альбомов! | Weltweit hat Superstar Celine Dion über 140 Millionen Alben verkauft! (Alex Krayevsky) |
gen. | все билеты в цирк проданы | der Zirkusist ausverkauft |
gen. | все билеты на спектакль проданы | das Theater ist ausverkauft |
gen. | все билеты на спектакль проданы | das Haus ist ausverkauft |
gen. | все билеты проданы! | ausverkauft! (надпись) |
gen. | все билеты в театр проданы | das ganze Haus ist ausverkauft |
gen. | все билеты проданы | das Haus ist ausverkauft |
gen. | выгодно продать | etwas mit Nutzen verkaufen (что-либо) |
gen. | выручка за проданный товар была небольшой | der Erlös für die verkaufte Ware war nicht groß |
law, swiss. | гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Nachwährschaft |
law | гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Haftung für versteckte Mängel einer verkauften Sache |
law | гарантия за скрытые недостатки проданного имущества | Haftung für verdeckte Mängel einer verkauften Sache |
law | гарантия отсутствия недостатков, влияющих на ценность проданной или переданной вещи | Gewährleistung für Sachmangel |
law | гарантия отсутствия прав у третьего лица на проданную вещь | Gewährleistung für Rechtsmangel |
econ. | гонорар, определяемый числом проданных экземпляров книги | Absatzhonorar |
econ. | группировка проданных проездных билетов по дальности расстояния и классности | Fahrtlängenstatistik |
f.trade. | деньги за проданный товар | Retouren |
gen. | дом был продан с аукциона | das Haus wurde versteigert |
gen. | дом может быть продан | das Haus ist zu verkaufen |
gen. | дом следует продать | das Haus ist zu verkaufen |
law | желающий продать | veräusserungswillig (Лорина) |
gen. | желающий продать | veräußerungswillig (Лорина) |
fin. | за бесценок продать | unter unterm Preis verkaufen |
fin. | за бесценок продать | unter dem Preis verkaufen |
gen. | за этот период времени он не продал ничего | in diesem Zeitraum hat er nichts umgesetzt |
gen. | за этот период времени он продал много | in diesem Zeitraum hat er viel umgesetzt |
gen. | закон о принудительной продал имущества с аукциона | Zwangversteigerungsgese |
law | заседание, на котором присутствует клерк участкового суда, где производится выплата покупной цены имущества, проданного на аукционе, и эта сумма распределяется между кредиторами | Verteilungstermin (Slawjanka) |
gen. | заставить кого-либо продать свой товар за бесценок | jemandem eine Ware um einen Spottpreis abdrücken |
law | заставить кого-либо продать товар за бесценок | jemandem eine Ware um einen Spottpreis abdrücken (по демпинговым ценам) |
law, civ.law. | использование проданной вещи | Gebrauch einer Kaufsache |
food.ind. | количество проданного масла | Butterumsatz |
gen. | мне нечего продать | ich habe nichts zu veräußern |
econ. | могущий быть проданным | realisierbar |
gen. | мы не можем вам продать этот том отдельно, вам придётся купить всё произведение целиком | wir können Ihnen diesen Band nicht apart liefern, Sie müssen das ganze Werk kaufen |
gen. | надбавьте ещё немного, тогда я продам дом | legen Sie noch etwas hinzu, dann verkaufe ich das Haus |
manag. | намерение продать | Verkaufsprojekt (что-либо) |
meat. | недостатки проданного животного | Hauptmängel (при обнаружении которых покупатель возвращает животное продавцу в установленный законом срок) |
busin., inf. | ничего не продать | eine Pleite schieben |
busin., inf. | ничего не продать | eine Pleite erleben |
law | оговорка в договоре запродажи о сохранении в течение определённого времени за продавцом права собственности на проданную вещь | Kaufanwartschaft |
law | оговорка в договоре купли-продажи о сохранении за продавцом права собственности на проданную вещь | Eigentumsvorbehalt |
gen. | он никогда не думал, что один из их банды продаст их | er hatte nie gedacht, dass sie einer aus ihrer Bande verzinken wird (полиции) |
gen. | он продал всё своё имущество | er veräußerte alle seine Habe |
gen. | он продал ему дом | er ließ ihm das Haus |
gen. | он продал партию чулок | er setzte einen Posten Strümpfe ab |
gen. | он продал свои акции | er machte seine Papiere zu Geld |
gen. | он уплатил свои долги деньгами, вырученными за проданную дачу | er bezahlte seine Schulden mit dem Erlös des verkauften Landhauses |
gen. | он хотел продать нам испорченный экземпляр | er wollte uns ein beschädigtes Exemplar verkaufen |
gen. | она была вынуждена продать свои драгоценности | sie war gezwungen, ihren Schmuck zu veräußern |
inf. | отвесьте/выдайте/продайте | bekommen (solo45) |
gen. | первый тираж был быстро продан | die erste Auflage war schnell abgesetzt |
gen. | переселенцы зарезали весь рогатый скот, который не смогли продать | die Übersiedler haben alle Rinder, die sie nicht verkaufen konnten, abgeschlachtet |
meat. | пороки проданного животного | Hauptmängel (при обнаружении которых покупатель возвращает животное продавцу в установленный законом срок) |
law | поручение продать | Verkaufsauftrag |
law | право выкупа проданной вещи | Rückkaufsrecht |
f.trade. | право на обратную покупку проданной вещи | Wiederkaufsrecht |
law | право обратной выкупа проданной вещи | Rückkaufsrecht |
law | право обратной покупки проданной вещи | Rückkaufsrecht |
econ. | право продавца на обратную покупку проданной вещи | Wiederkäuferrecht (пункт договора купли-продажи) |
econ. | право продавца на обратную покупку проданной вещи | Wiederkaufsrecht (пункт договора купли-продажи) |
busin. | право продавца на покупку проданного товара | Wiederkäuferrecht |
busin. | право продавца на покупку проданного товара | Wiederkaufsrecht |
law | право продающего на обратную покупку проданной вещи | Wiederkaufsrecht |
fin. | предложение продать | Verkaufsangebot |
f.trade. | предложение продать | Kaufangebot (со стороны продавца) |
law | предложение продать | Kaufangebot (eines Verkäufers) |
law | претензии из недостатков проданного товара | Mängelansprüche |
law | притязание на устранение недостатков проданного товара | Mängelanspruch |
law | продавать с правом выкупить проданную вещь | rückverkaufen |
busin. | продавец или покупатель, определяющий, какое количество товара при данных ценах должно быть продано или куплено | Mengenanpasser |
law | проданная вещь | Kaufsache |
law | проданное имущество | abgesetztes Gut |
gen. | проданный на аукционе | versteigert |
f.trade. | проданный товар | verkaufte Ware |
gen. | продать без прибыли | ohne Gewinn verkaufen |
law | продать в кредит | auf Kredit verkaufen |
gen. | продать все экземпляры | alle Exemplare absetzen |
gen. | продать всё до последней рубашки | das letzte Hemd vom Leibe verkaufen |
commer. | продать за | für ... verkaufen (Лорина) |
gen. | продать за бесценок | zu einem Spottpreis verkaufen (Oft traten auch westliche Multis als korrupte Unternehmen auf, um die lebenswichtigen nationalen Industrien, beispielsweise Minen und Rohstoffe, zu einem Spottpreis in die Hände zu bekommen. europarl.europa.eu Dominator_Salvator) |
inf. | продать за бесценок | etwas für ein Lumpengeld verkaufen |
avunc. | продать что-либо за бесценок | etwas für einen Pappenstiel verkaufen |
gen. | продать что-либо за бесценок | etwas für eine Bagatelle verkaufen |
fin. | продать за полцены | zum halben Preis verkaufen (Лорина) |
fin. | продать за полцены | für den halben Preis verkaufen (Лорина) |
gen. | продать за пять марок | um fünf Mark verkaufen |
gen. | продать за пять марок | für fünf Mark verkaufen |
law | продать за самую высокую цену | meistbietend verkaufen |
gen. | продать что-либо за чечевичную похлёбку | etwas für ein Linsengericht verkaufen |
law | продать из-под полы | unter der Hand verkaufen |
gen. | продать картину выше стоимости | ein Bild über seinem Wert verkaufen |
gen. | продать картину ниже стоимости | ein Bild unter seinem Wert verkaufen |
gen. | продать авто машину | das Auto abschaffen (для экономии) |
gen. | продать на аукционе | bei einer Auktion versteigern (Ремедиос_П) |
law | продать на комиссионных началах | in Kommission verkaufen |
IMF. | продать на срок без покрытия | Leerverkauf tätigen |
IMF. | продать на срок без покрытия | leerverkaufen |
gen. | продать не дешевле чем за шестьдесят марок | nicht unter sechzig Mark verkaufen |
gen. | продать что-либо ниже цены | etwas unter dem Preis verkaufen |
avunc. | продать по дешёвке | verschaukeln |
inf. | продать по дешёвке | verhökern (Andrey Truhachev) |
law | продать по образцу | nach Muster verkaufen |
gen. | продать что-либо по цене пятьдесят пфеннигов за килограмм | etwas zu einem Preis von fünfzig Pfennig für ein Kilo verkaufen |
gen. | Продать право первородства за чечевичную похлёбку | Seine Erstgeburt für ein Linsengericht verkaufen |
gen. | Продать право первородства за чечевичную похлёбку | Sein Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht verkaufen |
gen. | продать раба | einen Sklaven verkaufen |
law | продать с аукциона | meistbietend verkaufen |
law | продать с аукциона | meistbietend versteigern |
law | продать с аукциона | unter den Hammer bringen |
law | продать с аукциона | verauktionieren |
law | продать с аукциона | zwangsversteigern |
law, austrian | продать с аукциона | subhastieren |
law, obs. | продать с аукциона | Hzitieren |
law | продать с аукциона | versteigern |
law | продать с аукциона | auktionieren |
law | продать с публичных торгов | meistbietend verkaufen |
law | продать с публичных торгов | unter den Hammer bringen |
law | продать с публичных торгов | verauktionieren |
law | продать с публичных торгов | versteigern |
law | продать с публичных торгов | zwangsversteigern |
law, austrian | продать с публичных торгов | subhastieren |
law, obs. | продать с публичных торгов | Hzitieren |
law | продать с публичных торгов | meistbietend versteigern |
law | продать с публичных торгов | auktionieren |
law | продать с торгов | versteigern |
law | продать с торгов | meistbietend verkaufen |
gen. | продать с убытком | mit Damnum verkaufen |
gen. | продать свою душу дьяволу | seine Seele dem Teufel verschreiben |
gen. | продать свою душу дьяволу | sich dem Teufel verkaufen |
gen. | продать свою душу дьяволу | sich dem Teufel verschreiben |
gen. | продать свою душу дьяволу | seine Seele dem Teufel verpfänden |
gen. | продать свою душу чёрту | sich dem Teufel verschreiben (в сказках) |
gen. | Продать своё первородство за чечевичную похлёбку | Seine Erstgeburt für ein Linsengericht verkaufen |
gen. | Продать своё первородство за чечевичную похлёбку | Sein Erstgeburtsrecht für ein Linsengericht verkaufen |
gen. | продать товар за любую цену | die Ware um jeden Preis verkaufen |
gen. | продать товар с прибылью | die Ware mit Gewinn verkaufen |
avunc. | продать что-либо ниже своей цены | verramschen |
polit. | продаться системе | sich an das System verkaufen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | распоряжение продать | die Anweisung etwas zu verkaufen (что-либо) |
gen. | с выгодой продать | etwas mit Nutzen verkaufen (что-либо) |
comp., MS | себестоимость проданных товаров | COGS (Wareneinsatz) |
comp., MS | себестоимость проданных товаров | Wareneinsatz |
law, civ.law. | сохранение за продавцом права собственности на проданную вещь | Eigentumsvorbehalt (an der verkauften Sache) |
tech. | специалист по эксплуатации, обслуживанию, ремонту или установке оборудования, проданного фирмой | Servicetechniker (YuriDDD) |
account. | стоимость проданных товаров, оцененная по т.н. Einstandspreis, иногда Bezugspreis или Beschaffungspreis, когда из цены товара вычитаюся все ценовые скидки напр., rabatte и skonto и включаются издержки доставки напр., почтовый сбор и страхование посылки | Wareneinsatz (Berngardt) |
econ. | страховой полис на товары, проданные в рассрочку | RAWA-Police |
railw. | счётчик проданных билетов по категориям | Sortenzähler |
gen. | товары были проданы прямо со склада | die Waren würden vom Platz weg verkauft |
gen. | только бы прожить, пока не продам картину | wenn ich nur existieren kann, bis ich das Bild verkauft habe |
law | торговая сделка, при которой продавец обязан переслать проданную вещь по адресу, указанному покупателем | Platzkauf |
law | торговля движимым имуществом с правом обратного выкупа проданных вещей | Rückkaufshandel |
law | требование возмещения недостатков проданной вещи | Mängelanspruch |
law, civ.law. | требование исправления недостатков проданной вещи | Nachbesserungsanspruch |
law | условно проданный товар | Sicherungsgut (с сохранением права собственности Александр Рыжов) |
gen. | условно проданный товар | Vorbehaltsware (товар, на который Продавец сохраняет право собственности до полного выполнения Покупателем своих обязательств surpina) |
econ. | учётная книга поступающих и проданных товаров | Skontro |
inf. | хорошо продать товар | die Ware reißend loswerden |
gen. | целиком продаться | sich jemandem mit Haut und Haar verschreiben (кому-либо) |
gen. | целиком продаться | sich jemandem mit Haut und Haaren verkaufen (кому-либо) |
gen. | целиком продаться | sich jemandem mit Haut und Haaren verschreiben (кому-либо) |
gen. | целиком продаться | sich jemandem mit Haut und Haar verkaufen (кому-либо) |
fin. | ценные бумаги, проданные на бирже | veräußerte Börsenwerte |
fin. | ценные бумаги, проданные на бирже | verkaufte Börsenwerte |
gen. | часть книг была продана | eine Anzahl von Büchern wurde verkauft |
gen. | чтобы продать этот дом, вам нужно найти платёжеспособного покупателя | für den Verkauf dieses Hauses brauchen Sie einen kaufkräftigen Interessenten |
gen. | этот дом нужно продать | dieses Haus ist zu verkaufen |
gen. | я продал свою автомашину | ich habe das Auto abgeschafft (из экономии) |