DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing при условии | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
дарение при условии встречного удовлетворенияSchenkung unter der Bedingung der Gegenleistung
единовременное пособие при изменении материальных условий жизниÜberbrückungshilfe
завещание с оговоркой о передаче завещанной вещи третьему лицу при определённых условияхRückvermächtnis
запрещение с оговоркой, что оно будет снято при выполнении определённых условийVerbot mit Erlaubnisvorbehalt
ни при каких условияхunter keinen Voraussetzungen (Лорина)
особые условия при письмеbesondere Schreibumstände
покупка при условии испытания вещиKauf zur Probe
покупка при условии испытания вещиProbekauf
покупка при условии испытания вещиKauf auf Probe
покупка при условии осмотра вещиKauf auf Besicht
при данных условияхunter diesen Bedingungen (Лорина)
при наступлении условияmit Eintritt der Bedingung (eines Vertrages)
при подходящих условияхunter geeigneten Auflagen (Лорина)
при соблюдении условийunter den Voraussetzungen (dolmetscherr)
при соблюдении условийunter Einhaltung der Bedingungen (Лорина)
при соблюдении условий Договораunter Einhaltung der Vertragsbedingungen (Лорина)
при условииunter Auflage (Лорина)
при условииmit der Maßgabe (Unc)
при условииvorbehaltlich (Vertragsklausel)
при условииunter Vorbehalt
при условииunter Bedingung (Лорина)
при условииgegen Auflage (Лорина)
при условии возмещения ущербаSchadenersatzleistung vorbehalten
при условии письменного согласияunter Vorbehalt der schriftlichen Zustimmung (Лорина)
при условии получения разрешенияbewilligungspflichtig (англ. синоним – subject to permit Jerry_Frost)
при условии разрешенияvorbehaltlich Genehmigung (Лорина)
при условии соблюденияvorbehaltlich (+ Gen. black_justice)
сделка, признающаяся недействительной при несоблюдении определённых условийKoppelungsgeschäft (напр., продажа не принадлежащих продавцу товаров)
условие, при котором экспортёр оговаривает своё право не поставлять товарInlandsklausel (напр., если цены в стране назначения ниже экспортных, при этом контракт не расторгается)
условия при письмеSchreibumstände
экспертиза при несоответствии изделия условиям безопасности и удобства пользованияGutachten bei Schutzgütemängeln