DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing принять решение | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
внезапно принять решениеeinen jähen Entschluss fassen
возможность принять решениеEntscheidungsmöglichkeit (reverso.net Andrey Truhachev)
ему нелегко было принять решениеder Entschluss kam ihn hart an
не принять решениеsich Dat über + Akk unschlüssig sein (Andrey Truhachev)
не принять решениеden Entschluss nicht finden (Andrey Truhachev)
необходимость требует принять решениеdie Not drängt zur Entscheidung
нужно принять решение относительно детей ..wir müssen wegen der Kinder einen Beschluss fassen
он легко принял решениеdie Entscheidung fiel ihm leicht
он с трудом принял решениеdie Entscheidung fiel ihm schwer
оставить за собой право принять решениеsich .D die Entscheidung vorbehalten
перед тем, как принять решениеbevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev)
прежде чем принять решениеbevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev)
прежде чем принять решение я взвесил все за и противich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf (Andrey Truhachev)
принять решениеeinen Beschluss fassen
принять решениеeinen Vorsatz fassen
принять решение по Дabhaken (lenalenka16)
принять решениеEntscheidung treffen (Лорина)
принять решениеden Entschluss finden (Andrey Truhachev)
принять решениеBeschluss fassen (Лорина)
принять решениеzu einem Entschluss kommen
принять решениеsich zu einem Entschluss durchringen
принять решение по какому-либо вопросуsich schlüssig über etwas werden
принять решение о строительствеden Bau Gen, von D beschließen
принять решение по какому-либо вопросуsich schlüssig werden über etwas
принять решение послать приветствиеein Begrüßungsansprache beschließen (на собрании и т. п.)
робость не позволила ему принять решениеSchüchternheit hält ihn von der Entscheidung ab
слабость не позволила ему принять решениеSchwäche hält ihn von der Entscheidung ab
страх не позволил ему принять решениеFurcht hält ihn von der Entscheidung ab
теперь надо быстро принять решениеjetzt heißt es sich schnell entscheiden
я ещё не принял решениеich bin mir noch unschlüssig über +Akk (Andrey Truhachev)