Russian | German |
отсутствие точности, которую следует применять в личных делах | culpa in concreto |
отсутствие тщательности, которую следует применять в личных делах | culpa in concreto |
применяется право | unterliegt dem Recht (Oxana Vakula) |
применяется соответственно | gilt entsprechend (mirelamoru) |
применяется соответственно этому | gilt dementsprechend (Лорина) |
применять давление | den Druck anwenden (auf Akkusativ – к кому-либо Лорина) |
применять закон | das Gesetz anwenden |
применять кредитные санкции | Kreditsanktionen verhängen (Amphitriteru) |
применять меры | Maßnahmen ausbringen (Лорина) |
применять меры | Maßnahmen anwenden (Лорина) |
применять насилие | gegenüber jemandem Gewalt anwenden (wanderer1) |
применять насилие | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee. Andrey Truhachev) |
применять насилие | zur Gewalt greifen (напр., в воспитании wanderer1) |
применять право | das Recht anwenden (Лорина) |
применять право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
применять санкции | zu Sanktionen schreiten |
применять санкции | Zwangsmaßnahmen anwenden |
применять санкции | Sanktionen ergreifen |
применять силу | jemandem Gewalt antun (в отношении кого-либо) |
применять силу | Gewalt brauchen |
применять силу | Gewalt üben |
применять силу | Gewalt verüben |
применять силу | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee. Andrey Truhachev) |
применять строгие меры | unter strenge Sanktionen stellen |
применять штрафные санкции | Strafsanktionen verhängen (Лорина) |
свидетельство о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применять уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасность | Maßregelstrafrecht |
удостоверение о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
это правило применяется соответственно | dies gilt sinngemäß (mirelamoru) |