Subject | Russian | German |
sport. | атаковать, применяя силовой приём корпусом | mit Körpereinsatz angreifen |
product. | данный способ производства применяется довольно редко | dieses Verfahren ist ziemlich ungebräuchlich (Andrey Truhachev) |
gen. | действовать слишком поспешно, применяя волевые усилия | forcieren (Veronika78) |
patents. | если иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон | wenn ausländische Waren in den Geltungsbereich dieses Gesetzes gelangen |
comp. | если применяется одно из следующих условий | unter den folgenden Voraussetzungen (Гималайя) |
sport. | играть, применяя силовой приём корпусом | mit Körpereinsatz spielen |
baker. | использовать/ применять для печки | verbacken (Andrey Truhachev) |
mining. | лава, в которой применяется врубовая машина | Schrämmaschinenbetrieb |
met. | литейная, где применяется тигельная плавка | Tiegelschmelzerei |
econ. | налоги, в отношении которых применяется принцип страны назначения | grenzausgleichsfähige Steuern (при экспорте или импорте товаров) |
gen. | nicht anwendbar, не применяется | na (Эмилия Алексеевна) |
gen. | не применять наказания | von der Bestrafung absehen |
gen. | они применяют политику кнута и пряника | sie gehen mit Zucker und Peitsche vor |
law, lat. | отсутствие точности, которую следует применять в личных делах | culpa in concreto |
law, lat. | отсутствие тщательности, которую следует применять в личных делах | culpa in concreto |
gen. | повсеместно применяться | flächendeckend eingesetzt werden (Viola4482) |
patents. | положения применяются ... | die Bestimmungen sind anwendbar |
gen. | постоянно применять | etwas in Gebrauch nehmen (что-либо) |
progr. | Поэтому применяются только те схемы, поведение которых хорошо известно | es werden daher nur Schaltungen verwendet, deren Verhalten gut bekannt ist (ssn) |
ed. | преподаватель, который знает и применяет в своей работе ресурсы технологии электронного образования | kaudtõlge webbasierte Lehrmaterialien gebrauchende Lehrkraft |
patents. | приведённые выше положения применяются и к полезным образцам | die vorstehenden Bestimmungen finden auch auf Gebrauchsmuster Anwendung |
cardiol. | применяется для лечения сердечных заболеваний стенокардии | Marcumar (Al-Ch-2) |
cardiol. | применяется для лечения сердечных заболеваний | Beloc zokmit (Al-Ch-2) |
law | применяется право | unterliegt dem Recht (Oxana Vakula) |
law | применяется соответственно | gilt entsprechend (mirelamoru) |
patents. | применяется соответственно § 2 | § 2 gilt entsprechend |
law | применяется соответственно этому | gilt dementsprechend (Лорина) |
patents. | применяется статья 17 генеральной Конвенции | es greift Artikel 17 der Hauptübereinkunft Platz |
patents. | применяется статья 17 основной Конвенции | es greift Artikel 17 der Hauptübereinkunft Platz |
gen. | применять что-либо в первую очередь | etwas vorrangig anwenden |
mil. | применять в полном составе | geschlossen einsetzen (Diensthabende Ofiziersschüler) |
law | применять давление | den Druck anwenden (auf Akkusativ – к кому-либо Лорина) |
fig. | применять двойные стандарты | mit zweierlei Maß messen (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарное взыскание | Disziplinarmaßnahmen einleiten (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарное взыскание | disziplinarische Maßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарное взыскание | Disziplinarmaßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарные меры | Disziplinarmaßnahmen einleiten (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарные меры | disziplinarische Maßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
busin. | применять дисциплинарные меры | Disziplinarmaßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
polym. | применять задержку давления | auf Distanz fahren (при прессовании) |
law | применять закон | das Gesetz anwenden |
f.trade. | применять закон | ein Gesetz anwenden |
f.trade. | применять закон | vom Gesetz Gebrauch machen |
gen. | применять закон | das Recht handhaben |
gen. | применять законы невзирая на лица | die Gesetze ohne Ansehen der Person handhaben |
f.trade. | применять залоговое право на груз | das Pfandrecht auf Gut ausüben |
gen. | применять знания | Kenntnisse verwerten (Лорина) |
gen. | применять знания | Kenntnisse anwenden (Лорина) |
f.trade. | применять изобретение | von einer Erfindung Gebrauch machen |
fin. | применять инструмент финансирования | Finanzierungsinstrument einsetzen |
mil. | применять к местности | Gelände anpassen |
gen. | применять косметику | sich verschönen |
gen. | применять косметику | sich schönmachen |
law | применять кредитные санкции | Kreditsanktionen verhängen (Amphitriteru) |
gen. | применять критерии | Kriterien anlegen (Ремедиос_П) |
gen. | применять лекало | mallen |
mil. | применять массированно | massenartig verwenden |
med. | применять медикаментозное лечение | medikamentös behandeln (Andrey Truhachev) |
law | применять меры | Maßnahmen ausbringen (Лорина) |
law | применять меры | Maßnahmen anwenden (Лорина) |
busin. | применять меры дисциплинарного воздействия | Disziplinarmaßnahmen einleiten (Andrey Truhachev) |
busin. | применять меры дисциплинарного воздействия | disziplinarische Maßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
busin. | применять меры дисциплинарного воздействия | Disziplinarmaßnahmen ergreifen (Andrey Truhachev) |
biol. | применять метод ментора | mentorisieren (напр., к привою) |
biol. | применять метод ментора | mentorisieren |
f.trade. | применять на практике | in die Praxis umsetzen |
f.trade. | применять на практике | praktisch anwenden |
gen. | применять на практике | in der Praxis anwenden (AlexandraM) |
gen. | применять на практике | praktizieren (что-либо) |
gen. | применять наказание | Strafe verhängen (AlexandraM) |
law | применять насилие | zur Gewalt greifen (напр., в воспитании wanderer1) |
law | применять насилие | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee. Andrey Truhachev) |
law | применять насилие | gegenüber jemandem Gewalt anwenden (wanderer1) |
gen. | применять насилие | Macht durchsetzen (Ремедиос_П) |
gen. | применять насилие | jemandem Gewalt antun (к кому-либо) |
mil. | применять наступательные действия | offensiv handeln |
gen. | применять научный метод | eine wissenschaftliche Methode anwenden |
gen. | применять необходимые приёмы | die notwendigen Handgriffe anwenden |
gen. | применять новый, упрощённый способ | ein neues vereinfachtes Verfahren anwenden |
hockey. | применять обманные движения | Finte vollführen |
hockey. | применять обманные движения | Finte anwenden |
gen. | применять обманный приём | pullen (о хоккее) |
f.trade. | применять оговорку | eine Klausel anwenden |
fin. | применять к кому-л ограничения | Beschränkungen auferlegen jemandem |
f.trade. | применять определённый метод | eine bestimmte Methode anwenden |
comp. | применять опцию | Option anwenden |
gen. | применять собственный опыт | eigene Erfahrungen einbringen (Ремедиос_П) |
mil. | применять оружие | die Waffe gebrauchen |
mil. | применять оружие | zur Anwendung der Waffen schreiten |
gen. | применять оружие | die Waffen gebrauchen |
cinema.equip. | применять осветительную вспышку | blitzen (при съёмке) |
cinema.equip. | применять осветительную вспышку при фотосъёмке | eine Aufmagnetisierungsstrom blitzen |
construct. | применять пескоструйную обработку | Sandstrahlbehandlung verwenden (очистку) |
f.trade. | применять положения | Bestimmungen anwenden |
f.trade. | применять правила | Regeln anwenden |
law | применять право | das Recht anwenden (Лорина) |
law | применять право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
gen. | применять принцип | ein Prinzip anwenden (Andrey Truhachev) |
sport. | применять приёмы дзю-до | judieren |
gen. | применять против кого-либо силу | mit Gewalt gegen jemanden vorgehen |
gen. | применять ракеты по наземным целям | Raketen gegen Bodenziele einsetzen |
gen. | применять репрессивные меры | maßregeln (по отношению к кому-либо) |
gen. | применять рычаг | hebeln |
law | применять санкции | zu Sanktionen schreiten |
polit. | применять санкции | Sanktionen ansetzen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | применять санкции | Sanktionen verhängen |
law | применять санкции | Zwangsmaßnahmen anwenden |
law | применять санкции | Sanktionen ergreifen |
gen. | применять санкции в отношении неугодных лиц | maßregeln (по политическим соображениям) |
cinema.equip. | применять светофильтр | filtern (при съёмке) |
gen. | применять свои знания | seine Kenntnisse verwerten |
gen. | применять свои знания с пользой | seine Kenntnisse nutzbringend anwenden |
brit. | применять силовой приём | checken |
gen. | применять недозволенный силовой приём | checken (хоккей) |
law | применять силу | Gewalt verüben |
law | применять силу | Gewalt üben |
gen. | применять грубую силу | gewalttätig sein |
law | применять силу | jemandem Gewalt antun (в отношении кого-либо) |
law | применять силу | Gewalt brauchen |
law | применять силу | Gewalt ausüben (Die, die Gewalt ausüben gegen diejenigen, die ihre Rechte in dem vorgeschriebenen demokratischen Rahmen suchen, die gegen Repression und Ausbeutung sind und auf ihre nationale Identität Acht geben, sind vor allem der Staat und seine Armee. Andrey Truhachev) |
journ. | применять слезоточивый газ | Tränengas einsetzen (Viola4482) |
gen. | применять слезоточивый газ | Tränengas feuern (Анастасия Фоммм) |
gen. | применять способ | ein Mittel anwenden |
gen. | применять средство | ein Mittel anwenden |
law | применять строгие меры | unter strenge Sanktionen stellen |
gen. | применять строгость | mit Strenge vorgehen |
gen. | применять тактику лавирования | taktieren |
f.trade. | применять тарифные ставки | die Tarifsätze anwenden |
gen. | применять телесные наказания | jemanden körperlich züchtigen |
f.trade. | применять технологию | eine Technologie anwenden |
tech. | применять только в исключительных случаях | Anwendung nur in Sonderfällen (Александр Рыжов) |
tech. | применять только в особых случаях | Anwendung nur in Sonderfällen (Александр Рыжов) |
med. | применять только согласно инструкции | nur nach Anleitung verwenden (Andrey Truhachev) |
gen. | применять требуемые приёмы | die erforderlichen Handgriffe anwenden |
gen. | применять шаблон | mallen |
law | применять штрафные санкции | Strafsanktionen verhängen (Лорина) |
mil. | применять ядерное оружие | die Kernwaffe einsetzen |
mil. | применять ядерное оружие | atomisieren |
gen. | применяться гибко | flexibel gehandhabt werden |
shipb. | применяться к | sich richten nach |
mil., artil. | применяться к | sich nach ... richt! |
gen. | применяться к | gelten für (Stas-Soleil) |
gen. | применяться к духу времени | sich in die Zeit schicken |
mil. | применяться к местности | sich nach dem Gelände richten |
mil., artil. | применяться к местности | sich dem Gelände Annahme |
mil. | применяться к местности | das Gelände ausnutzen |
mil. | применяться к местности | sich dem Gelände anpassen |
mil. | применяя задымление | unter Einnebeln (Andrey Truhachev) |
mil. | применяя задымление | unter Verwendung von Nebel (Andrey Truhachev) |
gen. | применяя этот метод | unter Verwendung dieses Verfahrens |
gen. | применяя этот метод, можно снизить издержки производства | durch Anwendung dieser Methode können die Unkosten gesenkt werden |
weld. | разрешение применять сварку в среде CO2 | CO2-Zulassung |
weld. | разрешение применять сварку в среде СО2 | CO2-Zulassung |
weld. | разрешение применять сварку в среде углекислого газа | CO2-Zulassung |
law | свидетельство о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
sport. | спортивные дисциплины, в которых применяются роликовые коньки | Rollsport |
patents. | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | die Verbandsländer sind nicht gehalten, die Bestimmung anzuwenden |
patents. | страны-участницы Конвенции не обязаны применять положения | gehalten sein |
patents. | страны-участницы Союза не обязаны применять положения | die Verbandsländer sind nicht gehalten, die Bestimmung anzuwenden |
patents. | страны-участницы Союза не обязаны применять положения | gehalten sein |
construct. | строительная площадка, где применяется поточный метод строительства | Taktbaustelle |
econ. | торговая накидка, которую предприятие должно применять в обязательном порядке | gebundene Spanne (напр., в силу договора или правительственных распоряжений) |
law | уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применять уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасность | Maßregelstrafrecht |
law | удостоверение о том, что до истечения установленного законом срока против определённого решения не будут применяться правовые средства | Notfristzeugnis |
gen. | успешно применять новые методы | neue Methoden erfolgreich anwenden |
automat. | форма представления булевой функции, в которой отрицание может применяться лишь отдельной переменной | negationsbeschränkte Darstellung |
gen. | часто применять | viel Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
gen. | широко применять | reichlichen Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
gen. | широко применять | reichlich Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
gen. | широко применять | ausgiebig Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
gen. | широко применять | ausgiebigen Gebrauch von etwas machen (Andrey Truhachev) |
gen. | широко применять | auf breiter Basis anwenden (miami777409) |
med. | Шкала единиц Хаунсфилда, применяется в компьютерной томографии | HU (Elena Orlova) |
gen. | это же правило применяется | Gleiches gilt (dolmetscherr) |
gen. | это положение не применяется | hiervon ausgenommen (dolmetscherr) |
law | это правило применяется соответственно | dies gilt sinngemäß (mirelamoru) |
gen. | этот закон применяется к | dieses Gesetz gilt für (Stas-Soleil) |