Subject | Russian | German |
quot.aph. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого – мы сами придумали всё это | Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
quot.aph. | в мире нет ничего ни хорошего, ни плохого мы сами придумали всё это | Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu (У. Шекспир Andrey Truhachev) |
idiom. | глупее не придумаешь | das war dümmer als die Polizei erlaubt. (Andrey Truhachev) |
inf. | дела хуже не придумаешь | mir geht's mies (Andrey Truhachev) |
idiom. | дурнее не придумаешь | das war dümmer als die Polizei erlaubt. (Andrey Truhachev) |
gen. | к празднику они придумали всевозможные сюрпризы для гостей | zum Fest haben sie allerlei Überraschungen für die Gäste ausgeheckt |
ed. | лучше не придумаешь | vom Feinsten (Andrey Truhachev) |
idiom. | нарочно не придумаешь | ich glaub, mein Schwein pfeift (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev) |
gen. | не придумал ничего лучшего, чем | er wusste nichts Besseres, als (+ инф. оборот Abete) |
inf. | нужно же придумать этому какое-нибудь название | das Kind muss doch einen Namen haben |
gen. | он придумал дьявольский план | er hat einen teuflischen Plan ausgebrütet |
gen. | он придумал эту болезнь, чтобы остаться дома | er hat diese Krankheit erdichtet, um zu Hause zu bleiben |
inf. | придумай что-нибудь получше | da musst du dir schon was anderes ausdenken |
gen. | придумать какую-нибудь подлость | etwas Niederträchtiges aushecken |
gen. | придумать какой-либо метод | eine Methode ausdenken |
gen. | придумать новую систему | ein neues System ersinnen |
gen. | придумать обоснование | eine Begründung ausdenken |
gen. | придумать ответ | eine Antwort ausdenken |
gen. | придумать отговорки | Ausreden erfinden (Viola4482) |
gen. | придумать отговорку | sich eine Ausrede ausdenken |
gen. | придумать отговорку | eine Ausrede |
patents., amer. | придумать первым и использовать последним | die Erfindung als erster ausdenken und als letzter verwirklichen |
gen. | придумать какой-либо план | einen Plan ausdenken |
gen. | придумать стихи | Verse ausdenken |
gen. | сотрудники лаборатории придумали новую программу | die Mitarbeiter des Laboratoriums haben ein neues Programm ausgeklügelt |
gen. | такого не придумаешь | es ist nicht auszudenken |
gen. | ты опять что-то придумал? | hast du wieder was ausgetüftelt? |
ironic. | умнее и не придумаешь! | das ist auch was Rechtes! |
inf. | умно придумать | ausixen |
inf. | хитроумно придумать | ausixen |
gen. | что он ещё придумал? | was hat er sich noch ausgesonnen? |
inf. | это не он придумал | das ist nicht in seinem Topfgekocht |
gen. | это не он придумал | das stammt nicht aus seinem Gehirn |
gen. | эту игру он придумал для развлечения | dieses Spiel hat er zur Kurzweil erdacht |
gen. | я придумал отговорку | ich habe eine Ausrede erdichtet |
gen. | я что-нибудь придумаю | ich lass mir schon was einfallen (Лорина) |
gen. | я что-нибудь придумаю | mir fällt schon was ein (Яна!) |