DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предоставлять | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avunc.больше не предоставлять кому-либо финансовую поддержкуjemandem den Geldhahn abdrehen (Die Kunden blieben aus und als schließlich die Banken iamtateviam)
lawбыть обязанным предоставлять информациюzur Auskunft verpflichtet sein (Лорина)
gen.вам предоставляется право выбораdie Wahl steht Ihnen offen
lab.law.время, отработанное вне нормального графика, за которое предоставляется отгулVorholzeit (в отличие от сверхурочных, которые оплачиваются. Если кто-то знает специальный термин – велкам. pina colada)
gen.все справки предоставляются бесплатноalle Auskünfte sind unentgeltlich
account.всевозможные скидки, которые продавец предоставляет покупателю Rabatte, Skonti und BoniAnschaffungspreisminderungen (Berngardt)
gen.выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчикомbauseitig (mironich)
gen.выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчикомbauseitige Abstützung (mironich)
busin.группа товаров, на которые предоставляется скидкаRabattgruppe
econ.группа товаров, на цены которых предоставляется скидкаRabattgruppe
lab.law.день, отработанный в выходной или праздничный день, за который предоставляется отгулVorholtag (в отличие от сверхурочных, которые оплачиваются. Если кто-то знает специальный термин – велкам. pina colada)
gen.дополнительно предоставлятьnachliefern (напр., сведения, документы Ремедиос_П)
gen.ему предоставляется выборman stellt ihm die Wahl frei
gen.ему предоставляется решениеman stellt ihm die Entscheidung frei
patents.если зарубежное государство предоставляет такие-же преимуществаwenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt
lawзавещательный отказ, по которому наследнику предоставляется право выбрать один из завещанных предметовWahlvermächtnis
gen.изготовитель предоставляет на этот товар один год гарантииder Hersteller leistet für die Ware ein Jahr Gewähr
offic.иным заинтересованным лицам и т.п. не предоставлятьanderweitig nicht vergeben
gen.каждому предоставляется право беспрепятственно выражать своё мнениеes ist jedem unverwehrt, seine Meinung zu äußern
busin.обязанность акционерной компании предоставлять сведения о своей деятельности владельцам акцийPublizitätspflicht
manag.обязанность предоставлять информациюInformationspflicht
lawобязанность предоставлять отчётBerichtspflicht (Лорина)
lawобязанность предоставлять пособиеUnterstützungspflicht
bank.обязанность предоставлять сведенияAuskunftspflicht
lawобязанность предоставлять сведенияAuskunftspflicht (напр., об имуществе)
lawобязанность предоставлять сведения финансовому органуAuskunftspflicht gegenüber dem Finanzamt
lawобязанность предоставлять содержание внебрачному ребёнкуUnterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
lawобязанность предоставлять содержание родственникамUnterhaltspflicht unter Verwandten
econ.обязанность предпринимателя предоставлять работуBeschäftigungspflicht
lawобязанность работодателя предоставлять работу наёмному работникуBeschäftigungspflicht
lawобязательство стороны в договоре не предоставлять услуги третьему лицуVertriebsbindung
lawобязательство стороны в договоре не продавать товары или не предоставлять услуги третьему лицуVertriebsbindung
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
econ.отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыwiderrufliche Bezugsberechtigung
lawполномочие предоставлять справочную информациюAuskunftsbevollmächtigung (Лорина)
insur.Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхованияWG-Informationspflichtenverordnung (Лорина)
insur.Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхованияVerordnung über Informationspflichten bei Versicherungsverträgen (Лорина)
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsberechtigung
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммыBezugsrecht
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммыBezugsberechtigung
econ.право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммыBezugsberechtigung
account.предоставляет возможность клиенту краткосрочно изымать средства со своего счёта, превышающие остатки вкладаDispositionslinie (Berngardt)
therm.eng.предоставляет заказчикbauseits (vadim_shubin)
tech.предоставляет заказчик, выполняет заказчик, силами заказчикаbauseits (am)
construct.предоставляется заказчикомBeistellung bauseits (Phil0s0ff)
econ.предоставлять авальeinen Aval bestellen (rafail)
f.trade.предоставлять авансeinen Vorschuss gewähren
econ.предоставлять авансeinen Vorschuss einräumen
cleric.предоставлять автокефалиюdie Autokephalie einräumen (Лорина)
lawпредоставлять алибиein Alibi beibringen (Andrey Truhachev)
bank.предоставлять банковскую гарантиюeine Bankgarantie gewähren (Лорина)
bank.предоставлять банковскую гарантиюeine Bankgarantie stellen (Лорина)
fin.предоставлять бесплатноunentgeltlich bereitstellen
gen.предоставлять больший кредитden Kredit ausweiten
gen.предоставлять бронюreklamieren (кому-либо)
gen.предоставлять что-либо решать будущемуetwas der Zukunft anheimstellen
gen.предоставлять что-либо решать будущемуetwas der Zukunft anheimstellen
busin.предоставлять быстрое обслуживаниеschnelle Bedienung bieten (Andrey Truhachev)
real.est.предоставлять в арендуvermieten (Лорина)
busin.предоставлять в залогzum Pfand geben
IMF.предоставлять в качестве залогового обеспеченияverpfänden
inet.предоставлять в пользованиеzur Nutzung bereithalten (dolmetscherr)
lawпредоставлять в пользованиеzur Nutzung übergeben (Лорина)
gen.предоставлять в помощьzur Seite stellen (Viola4482)
busin.предоставлять в чьё-либо распоряжениеzur Verfügung stellen
obs.предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zu Gebote stellen
lawпредоставлять в распоряжениеzu Gebote stellen
econ.предоставлять в распоряжениеzur Verfügung stellen (чьё-либо)
lawпредоставлять в распоряжениеzur Verfügung stellen
obs.предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжениеjemandem etwas zu Gebot stellen
gen.предоставлять в распоряжениеbeiordnen
fin.предоставлять взаймыleihweise überlassen
fin.предоставлять взаймыauf Leihbasis überlassen
f.trade.предоставлять возмещениеeine Vergütung bereitstellen
f.trade.предоставлять возмещениеeine Entschädigung gewähren
gen.предоставлять возможностьermöglichen (Лорина)
gen.предоставлять возможностьdie Möglichkeit bieten (Лорина)
gen.предоставлять кому-либо возможностьjemandem etwas in Aussicht stellen (в будущем; для чего-либо)
gen.предоставлять возможностьdie Möglichkeit geben (Лорина)
gen.предоставлять возможностьdie Möglichkeit gewähren (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять возможностьMöglichkeit gewähren (Лорина)
gen.предоставлять возможностьMöglichkeit einräumen (Лорина)
gen.предоставлять возможностьdie Möglichkeit anbieten (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять возможностьin die Lage versetzt werden (кому-либо Лорина)
gen.предоставлять возможностьGelegenheit geben
gen.предоставлять кому-либо возможность делатьfür etwas Raum lassen (что-либо)
inf.предоставлять кому-либо возможность ознакомиться со своим досье в архивах "Штази"gaucken (службе безопасности бывшей ГДР; по имени правозащитника Иоахима Гаука, возглавлявшего комиссию)
lawпредоставлять вознаграждениеdie Vergütung gewähren (Unc)
insur.предоставлять временное страховое покрытиеvorläufige Deckung gewähren (Лорина)
gen.предоставлять кому-либо выборjemandem die Wahl lassen
f.trade.предоставлять кому-либо выборjemandem die Wahl überlassen
gen.предоставлять кому-либо выборjemandem die Auswahl freistellen
lawпредоставлять выгодуVorteil leisten (Лорина)
f.trade.предоставлять выписку по счётуeinen Kontoauszug vorlegen
fin.предоставлять гарантииSicherheit gewähren
fin.предоставлять гарантииeine Garantie stellen
lawпредоставлять гарантииGarantien vorlegen (Лорина)
lawпредоставлять гарантииSicherheiten geben (Лорина)
busin.предоставлять гарантии оплатыfür die Zahlung von eine Garantie leisten (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять гарантийный срокGarantiefrist gewähren (Лорина)
bank.предоставлять гарантиюeine Garantie gewähren
bank.предоставлять гарантиюeine Garantie übernehmen
busin.предоставлять гарантиюeine Garantie leisten (Andrey Truhachev)
busin.предоставлять гарантиюGarantie geben
tech.предоставлять гарантиюGewährleistung übernehmen (Io82)
bank.предоставлять гарантиюeine Garantie hinterlegen
lawпредоставлять гарантиюSicherheit leisten
f.trade.предоставлять гарантиюeine Garantie stellen
f.trade.предоставлять гарантиюeine Bürgschaft verschaffen
lawпредоставлять гарантиюGarantie eingehen (Лорина)
lawпредоставлять гарантиюSicherheit stellen
lawпредоставлять гарантиюSicherheit gewähren
econ.предоставлять гарантиюGarantie gewähren
econ.предоставлять гарантиюgarantieren
econ.предоставлять гарантиюGarantie übernehmen
econ.предоставлять гарантиюGarantie stellen
lawпредоставлять гарантиюSicherheit bestellen
lawпредоставлять гарантиюdie Sicherheit bieten
bank.предоставлять гарантиюabdecken
busin.предоставлять гарантию оплатыfür die Zahlung von eine Garantie leisten (Andrey Truhachev)
econ.предоставлять государственные дотации для поддержания уровня ценdie Preise subventionieren
lawпредоставлять гражданствоdie Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина)
gen.предоставлять гражданствоnationalisieren (кому-либо)
lawпредоставлять данныеAngaben bereitstellen (Лорина)
lawпредоставлять данныеDaten bereitstellen (Лорина)
econ.предоставлять декортabziehen
gen.предоставлять денежную ссудуjemandem Geld zuwenden (кому-либо)
gen.предоставлять денежную ссудуjemandem Geld zuwenden
mil.предоставлять дисциплинарные праваDisziplinarbefugnisse übertragen
patents.предоставлять для публичного ознакомленияöffentlich zugänglich machen
lawпредоставлять доверенностьVollmacht erteilen (Лорина)
lawпредоставлять доказательствоBeweis angeben (Лорина)
gen.предоставлять доказательствоeinen Nachweis erbringen (Лорина)
lawпредоставлять документDokument vorlegen (Лорина)
gen.предоставлять доплатуeinen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky)
patents.предоставлять дополнительноnachbringen (напр., документ о приоритете)
gen.предоставлять доступden Zugang gewähren (Лорина)
inet.предоставлять доступden Zugriff gewähren (Лорина)
gen.предоставлять доступZugang gewähren (Лорина)
econ.предоставлять дотацииZuschüsse zahlen
econ.предоставлять дотацииZuschüsse gewähren
gen.предоставлять дотациюdotieren (кому-либо)
econ.предоставлять дотациюsubventionieren
bank.предоставлять дотациюdotieren
gen.предоставлять ежегодный оплачиваемый отпускden Erholungsurlaub gewähren (Лорина)
lawпредоставлять жильёUnterkunft gewähren (Лорина)
gen.предоставлять жильё и питаниеUnterkunft und Verpflegung bieten (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять заведомо ложные данныеwissentlich falsche Angaben machen (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять заведомо ложные сведенияwissentlich falsche Angaben machen (Andrey Truhachev)
fin.предоставлять займDarlehen ausreichen (Лорина)
econ.предоставлять заказden Auftrag geben
lawпредоставлять залогein Pfand bestellen
f.trade.предоставлять защитуden Schutz gewähren
f.trade.предоставлять защитуden Schutz verschaffen
gen.предоставлять защитуSchutz bieten
fin.предоставлять заёмgewähren
f.trade.предоставлять заёмeine Anleihe gewähren
fin.предоставлять заёмDarlehen gewähren (Лорина)
fin.предоставлять заёмeine Anleihe ausreichen
gen.предоставлять кому-либо индемнитетjemandem Indemnität erteilen
gen.предоставлять индемнитетindemnisieren
fin.предоставлять информациюInformation zur Verfügung stellen
fin.предоставлять информациюAuskünfte erteilen
busin.предоставлять информациюdie Information zur Verfügung stellen (Лорина)
lawпредоставлять информациюAngaben machen (Лорина)
f.trade.предоставлять информациюInformationen bereitstellen
f.trade.предоставлять информациюeine Information zur Verfügung stellen
lawпредоставлять информациюInformationen liefern (Лорина)
mil.предоставлять информациюAufschluss geben über etwas (Andrey Truhachev)
f.trade.предоставлять капиталKapital zur Verfügung stellen
f.trade.предоставлять капиталKapital bereitstellen
gen.предоставлять картину во временное пользованиеein Bild als Leihgabe zur Verfügung stellen
gen.предоставлять кому-либо квартируjemandem eine Wohnung anweisen
f.trade.предоставлять комиссиюKommission gewähren
gen.предоставлять кому-л свободу действийjemandem freie Hand lassen
gen.предоставлять консультациюdie Konsultation erteilen (Лорина)
gen.предоставлять консультациюdie Beratung erteilen (Лорина)
fin.предоставлять концессиюeine Konzession erteilen (Banker hatten das Image von Gaunern, so dass Präsident Jackson sich weigerte eine Konzession für eine nationale Bank zu erteilen Andrey Truhachev)
f.trade.предоставлять концессиюeine Konzession gewähren
econ.предоставлять концессиюkonzessionieren
f.trade.предоставлять котировкуKotierung gewähren
gen.предоставлять кредитeinen Kredit bewilligen
busin.предоставлять кредитeinen Kredit gewähren
busin.предоставлять кредитeinen Kredit vergeben
gen.предоставлять кредитkreditieren
econ.предоставлять кредитKredit gewähren
econ.предоставлять кредитKredit einräumen
gen.предоставлять кредитKredit geben
gen.предоставлять кредитjemandem Kredit gewähren (кому-либо)
fin.предоставлять кредитakkreditieren (кому-либо)
gen.предоставлять кредитKredit bewilligen
gen.предоставлять кредитjemandem Kredit geben (кому-либо)
f.trade.предоставлять кредитdas Kredit bewilligen
f.trade.предоставлять кредитeinen Kredit einräumen
f.trade.предоставлять кредитjemandem Kredit geben
f.trade.предоставлять кредитjemandem Kredit gewähren
f.trade.предоставлять кредитeinen Kredit bereitstellen
fin.предоставлять кредитakkreditieren
gen.предоставлять кредитыkreditieren (кому-либо)
gen.предоставлять кому-либо кровjemandem Zuflucht gewähren
gen.предоставлять кровlogieren (кому-либо)
gen.предоставлять кому-либо кровjemanden unter Dach und Fach bringen
gen.предоставлять кому-либо кровjemandem Dach und Fach geben
f.trade.предоставлять лицензиюeine Lizenz gewähren
lawпредоставлять лицензиюLizenz vergeben
lawпредоставлять лицензиюLizenz erteilen
f.trade.предоставлять льготный срокeine Schonfrist gewähren
lawпредоставлять льготный срокeine Gnadenfrist gewähren
gen.предоставлять льготуeine Vergünstigung bieten
gen.предоставлять льготуeine Vergünstigung gewähren
gen.предоставлять кому-либо льготуjemandem eine Vergünstigung zuschieben
lawпредоставлять льготуeinen Nachlass gewähren
lawпредоставлять льготуVergünstigung bieten
lawпредоставлять льготуzuschieben
lawпредоставлять льготуeine Vergünstigung einräumen
gen.предоставлять кому-либо льготуjemandem eine Vergünstigung zuerkennen
lawпредоставлять льготу по бедностиzum Armenrecht zulassen
lawпредоставлять кому-либо льготыVergünstigungen bieten (jemandem)
lawпредоставлять кому-либо льготыVergünstigungen einräumen (jemandem)
lawпредоставлять кому-либо льготыVorzugsrechte einräumen (jemandem)
lawпредоставлять льготыBegünstigung gewähren
lawпредоставлять льготыprivilegieren
lawпредоставлять льготыPrivilegien verleihen
lawпредоставлять льготыbegünstigen
lawпредоставлять кому-либо льготыVorzugsrechte bieten (jemandem)
gen.предоставлять кому-либо льготыjemandem Erleichterungen zubilligen
fin.предоставлять материальное обеспечениеmaterielle Sicherung leisten (Лорина)
lawпредоставлять материальную помощьmaterielle Hilfe leisten (Лорина)
gen.предоставлять международный статусinternationalisieren
gen.предоставлять кому-либо местоjemandem einen Platz anweisen
gen.предоставлять место в гостиницеbeherbergen
gen.предоставлять кому-либо место для жильяeinlogieren
lawпредоставлять на рассмотрениеoffenlegen (Iван)
lawпредоставлять на рассмотрениеanbieten
gen.предоставлять на своё усмотрениеfreistehen (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять что-либо на чей-либо судetwas jemandes Urteil anheimstellen
gen.предоставлять неограниченные возможностиunbegrenzte Möglichkeiten bieten
econ.предоставлять неограниченные полномочияgeben Carte blanche
econ.предоставлять неограниченные полномочияCarte blanche geben
fig.предоставлять неограниченные полномочияeinen Blankoscheck ausstellen
fig.предоставлять неограниченные средстваeinen Blankoscheck ausstellen
austrianпредоставлять неоплачиваемый отпускkarenziert (австр., für unbezahlen Urlaub freistellen, pons.com GrebNik)
f.trade.предоставлять ноухауKnow-how bereitstellen
gen.предоставлять ночлегnächten (кому-либо)
fin.предоставлять обеспечениеSicherung leisten (Лорина)
fin.предоставлять обеспечениеbesichern (Александр Рыжов)
lawпредоставлять обеспечениеeine Kaution leisten
lawпредоставлять обеспечениеeine Kaution stellen
lawпредоставлять обеспечениеeine Kaution zählen
f.trade.предоставлять обеспечениеmit Sicherung versorgen
lawпредоставлять обеспечениеSicherheit leisten (Лорина)
lawпредоставлять обеспечениеSicherheit bestellen (Лорина)
lawпредоставлять обеспечениеeine Kaution vorlegen
lawпредоставлять обеспечениеeine Kaution hinterlegen
f.trade.предоставлять обслуживаниеDienstleistungen besorgen
gen.предоставлять одеждуeinkleiden
f.trade.предоставлять опционOption einräumen
f.trade.предоставлять опционOption gewähren
lawпредоставлять освобождениеBefreiung erteilen (Лорина)
lawпредоставлять особое преимуществоeinen Sondervorteil gewähren
f.trade.предоставлять особую ставкуeinen Sondersatz gewähren
gen.предоставлять кому-либо особые праваeinebe nen jemandem Sonderrechte einebenen
gen.предоставлять кому-либо особые праваeineb nen jemandem Sonderrechte einebnen
gen.предоставлять ответeine Antwort geben (Лорина)
sport.предоставлять отдыхruhen lassen
sport.предоставлять отдыхrasten lassen
sport.предоставлять отдыхausruhen lassen
lawпредоставлять отпускden Urlaub gewähren
gen.предоставлять отпускbeurlauben
mil.предоставлять отпускeinen Urlaub gewähren
mil.предоставлять отпускUrlaub erteilen (golowko)
mil.предоставлять отпускeinen Urlaub bewilligen
gen.предоставлять отпускjemandem Urlaub gewähren (кому-либо)
econ.предоставлять отсрочкуAufschub gewähren
fin.предоставлять отсрочкуStundung gewähren
f.trade.предоставлять отсрочкуeinen Aufschub gewähren
mil.предоставлять отсрочкуNachfrist gewähren
fin.предоставлять отчётeinen Bericht vorlegen
lawпредоставлять отчётBericht erstatten (Лорина)
manag.предоставлять отчётностьBerichterstattung vorlegen (Лорина)
patents.предоставлять охрануunter Schutz stellen lassen
patents.предоставлять охрануunter Schutz stellen
gen.предоставлять пенсиюbereuten (кому-либо)
offic.предоставлять письменное объяснениеschriftliche Erklärung abgeben (Лорина)
lawпредоставлять письменное объяснениеErklärungsschrift vorlegen (Лорина)
gen.предоставлять пищу и кровUnterkunft und Verpflegung bieten (Andrey Truhachev)
f.trade.предоставлять площадьeinen Platz gewähren
f.trade.предоставлять площадьeinen Platz bereitstellen
gen.предоставлять поддержкуUnterstützung bieten (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять подробностиEinzelheiten beibringen (Лорина)
lawпредоставлять показанияAussagen bereitstellen (Midnight_Lady)
gen.предоставлять кому-либо политическое убежищеjemandem politisches Asyl gewähren
hist.предоставлять политическое убежищеpolitisches Asyl gewähren
lawпредоставлять полномочие единоличного представительстваAlleinvertretungsbefugnis erteilen (Лорина)
lawпредоставлять полномочияProkura erteilen
lawпредоставлять полномочияbemächtigen (dolmetscherr)
busin.предоставлять полномочияErmächtigung erteilen
gen.предоставлять полномочияVollmacht geben
gen.предоставлять полномочияZuständigkeiten übertragen (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять полномочияBefugnisse einräumen
fin.предоставлять полномочияmit Vollmacht ausstatten
fin.предоставлять полномочияVollmacht erteilen
lawпредоставлять полномочияein Mandat erteilen
f.trade.предоставлять полномочияbevollmächtigen
f.trade.предоставлять полномочияeine Vollmacht geben
f.trade.предоставлять полномочияjemandem Befugnisse erteilen (кому-либо)
f.trade.предоставлять полномочияjemandem Befugnisse einräumen (кому-либо)
lawпредоставлять полномочияBefugnisse erteilen
gen.предоставлять кому-либо полномочияjemanden mit Vollmachten ausstatten
bank.предоставлять полномочияeine Ermächtigung erteilen
book.предоставлять кому-либо полномочия действовать в своих интересах или в интересах своего доверителяautorisieren
lawпредоставлять полномочия единоличного представительстваEinzelvertretungsbefugnis erteilen (Лорина)
lawпредоставлять полномочия единоличного представительстваEinzelvertretungsbefugnis einräumen (Лорина)
lawпредоставлять полномочия единоличного представительстваdie Einzelvertretungsbefugnis erteilen (Лорина)
f.trade.предоставлять полный комплектeinen vollständigen Satz gewähren
f.trade.предоставлять помещениеeinen Raum zur Verfügung stellen
gen.предоставлять помещениеunterbringen
lawпредоставлять помилованиеabolieren
gen.предоставлять помощьHilfe leisten (Лорина)
lawпредоставлять поручительствоBürgschaft gewähren (Лорина)
lawпредоставлять поручительствоBürgschaft eingehen (Лорина)
f.trade.предоставлять пособиеjemandem eine Unterstützung gewähren (кому-либо)
gen.предоставлять пособиеjemandem Unterstützung gewähren (кому-либо)
gen.предоставлять кому-либо пособиеjemandem Unterstützung gewähren
lawпредоставлять праваberechtigen
fin.предоставлять праваein Recht einräumen gewähren geben
patents.предоставлять праваberechtigen (кому-либо на что-либо)
lawпредоставлять права гражданстваdas Heimatrecht verleihen
lawпредоставлять права гражданстваnostrifizieren
lawпредоставлять права гражданстваnostrifizieren (кому-либо)
lawпредоставлять права гражданстваdas Heimatrecht zusagen
gen.предоставлять права гражданстваnaturalisieren
lawпредоставлять правоRecht verschaffen (Лорина)
lawпредоставлять правоRecht vermitteln (Лорина)
lawпредоставлять правоRecht zusprechen (Лорина)
lawпредоставлять правоRecht einräumen (auf Akkusativ Лорина)
lawпредоставлять правоein Recht einräumen
lawпредоставлять правоein Recht verleihen
lawпредоставлять правоjemandem das Recht gewähren (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять кому-либо правоjemandem das Recht geben (на что-либо)
f.trade.предоставлять правоjemandem ein Recht geben (кому-либо)
f.trade.предоставлять правоjemandem das Recht auf etwas Akk einräumen (кому-либо на что-либо)
mil.предоставлять правоdas Recht einräumen
gen.предоставлять кому-либо правоjemandem das Recht geben
f.trade.предоставлять право агентуeinem Agenten Recht gewähren
patents.предоставлять "право бедности"zum Armenrecht zulassen
f.trade.предоставлять кому-либо право выбораjemandem das Wahlrecht überlassen
lawпредоставлять право выбораüberlassen bleiben (Лорина)
lawпредоставлять право голосаdas Stimmrecht einräumen (Лорина)
obs.предоставлять кому-либо право гражданстваinkolieren (в городе, общине)
lawпредоставлять право гражданстваbeheimaten (кому-либо)
lawпредоставлять право гражданстваeinbürgern
gen.предоставлять право гражданстваbeheimaten (иностранцу)
book.предоставлять кому-либо право действовать в своих интересах или в интересах своего доверителяautorisieren
lawпредоставлять право единоличного представительстваEinzelvertretungsrecht erteilen (Лорина)
lawпредоставлять право на строительствоdas Baurecht einräumen
lawпредоставлять право пользованияdas Nießbrauchsrecht zuwenden
lawпредоставлять право пользованияNutzung einräumen (Лорина)
lawпредоставлять право пользованияdas Nießbrauchsrecht einräumen
lawпредоставлять право преимущественной покупкиVorkaufsrecht gewähren (Лорина)
lawпредоставлять право преимущественной покупкиVorkaufsrecht einräumen (Лорина)
book.предоставлять право убежищаbeheimaten (иностранцу)
lawпредоставлять правовую защитуRechtsschutz gewähren (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять правовую помощьRechtshilfe leisten (Лорина)
lawпредоставлять представительское полномочиеVertretungsbefugnis erteilen (Лорина)
fin.предоставлять преимуществаVorteile bieten
fin.предоставлять преимуществаVorteile zugestehen
econ.предоставлять преимуществаbevorrechten
lawпредоставлять преимуществаVorteile gewähren (Лорина)
lawпредоставлять преимущественные праваSondervorteile einräumen (mirelamoru)
lawпредоставлять преимуществоBegünstigung gewähren
lawпредоставлять преимуществоPriorität einräumen
lawпредоставлять преимуществоPrivilegien verleihen
lawпредоставлять преимуществоeinen Vorteil gewähren
book.предоставлять преимуществоbevorrechten (кому-либо)
lawпредоставлять преимуществоbegünstigen
gen.предоставлять кому-либо преимуществоjemandem einen Vorteil einräumen
lawпредоставлять преимущество или льготыbegünstigen
gen.предоставлять прибавкуeinen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky)
fin.предоставлять привилегииVorrecht einräumen
econ.предоставлять привилегииbevorrechten
lawпредоставлять привилегииprivilegieren
fin.предоставлять привилегииden Vorzug geben
fin.предоставлять привилегииmit Privilegien ausstatten
fin.предоставлять привилегииden Vorzug einräumen
gen.предоставлять привилегииeinen Vorteil bieten
econ.предоставлять привилегиюprivilegieren
book.предоставлять привилегиюbevorrechten (кому-либо)
f.trade.предоставлять причалeinen Anlegeplatz sichern
gen.предоставлять кому-либо приютjemandem Asyl gewähren
gen.предоставлять кому-либо работуjemandem Beschäftigung geben
gen.предоставлять работуTätigkeit zuweisen (Лорина)
gen.предоставлять работуArbeit zuweisen (Лорина)
econ.предоставлять работуArbeit verschaffen
gen.предоставлять работуbeschäftigen
lawпредоставлять работу по договору подрядаeine Arbeit in Verding geben
lawпредоставлять разрешениеdie Erlaubnis erteilen (Лорина)
construct.предоставлять разрешение на строительствоBaubewilligung erteilen (Лорина)
lawпредоставлять режим наибольшего благоприятствованияMeistbegünstigungsklausel einräumen
f.trade.предоставлять режим наибольшего благоприятствованияdas Regime der Meistbegünstigung gewähren
f.trade.предоставлять режим наибольшего благоприятствованияMeistbegünstigung gewähren
econ.предоставлять режим наибольшего благоприятствованияmeistbegünstigen
f.trade.предоставлять режим наибольшего благоприятствованияden Grundsatz das Prinzip der Meistbegünstigung gewähren
f.trade.предоставлять рефакцию или скидку с фрахтаrefaktieren
gen.предоставлять что-либо чьему-либо решениюetwas jemandes Entscheidung anheimstellen
gen.предоставлять кому-либо какую-либо рольRolle zuteilen
lawпредоставлять сведенияInformationen bereitstellen (Лорина)
lawпредоставлять сведенияInformationen geben (Лорина)
lawпредоставлять сведенияangeben
lawпредоставлять свидетеляeinen Zeugen stellen (Andrey Truhachev)
lawпредоставлять свидетеляeinen Zeugen beibringen (Andrey Truhachev)
dial.предоставлять кому-либо свободу действийbezähmen
econ.предоставлять скидкуrabattieren
econ.предоставлять скидкуrefaktieren (с оптовых цен)
econ.предоставлять скидкуabziehen (с цены)
busin.предоставлять скидкуRabatt einräumen
f.trade.предоставлять скидкуeinen Preisnachlass bewilligen
busin.предоставлять скидкуrabattieren (на что-либо)
busin.предоставлять скидкуskontieren
gen.предоставлять скидкуRabatt gewähren
gen.предоставлять скидкуRabatt geben
bank.предоставлять скидкуeinen Nachlass gewähren
fin.предоставлять скидкуSkonto gewähren (Лорина)
f.trade.предоставлять скидку в размере ... %einen Rabatt von ... % gewähren
gen.предоставлять скидку от объёма заказаeinen Rabatt abhängig vom Bestellumfang gewähren (SKY)
gen.предоставлять скидку от суммы заказаeinen Rabatt abhängig vom Bestellwert gewähren (SKY)
f.trade.предоставлять скидку с ценыeinen Preisnachlass gewähren
f.trade.предоставлять скидку с цены в размере ... %einen Preisnachlass von ... % gewähren
lawпредоставлять согласиеZustimmung erteilen (Лорина)
lawпредоставлять содержаниеUnterhalt hereinbringen
lawпредоставлять содержаниеUnterhalt leisten
lawпредоставлять содержаниеUnterhalt gewähren
adm.law.предоставлять справкуeine Bescheinigung beibringen (Andrey Truhachev)
fin.предоставлять средстваKosten bereitstellen (Лорина)
busin.предоставлять средстваMittel bereitstellen
f.trade.предоставлять кому-либо средстваjemandem Mittel zur Verfügung stellen
busin.предоставлять средстваMittel zuteilen
busin.предоставлять средстваMittel bewilligen
gen.предоставлять средства на жизньalimentieren
lawпредоставлять срокeine Frist gewähren (Лорина)
fin.предоставлять ссудуGeld verleihen (Andrey Truhachev)
fin.предоставлять ссудуGeld ausleihen (Andrey Truhachev)
fin.предоставлять ссудуein Darlehen gewähren
fin.предоставлять ссудуDarlehen gewähren (Лорина)
fin.предоставлять ссудуGeld leihen (Andrey Truhachev)
econ.предоставлять ссудуeine Anleihe gewähren
econ.предоставлять ссудуeine Anleihe ausreichen
gen.предоставлять столbeköstigen (кому-либо)
f.trade.предоставлять страхованиеeine Versicherung verschaffen
f.trade.предоставлять страхованиеeine Versicherung gewähren
gen.предоставлять субвенциюsubventionieren
fin.предоставлять субсидииStützungsgelder zahlen
fin.предоставлять субсидииSubventionen leisten
fin.предоставлять субсидииZuschüsse zahlen
fin.предоставлять субсидииgewähren
lawпредоставлять субсидиюeinen Zuschuss gewähren
f.trade.предоставлять субсидиюeine Beihilfe einräumen
lawпредоставлять субсидиюeinen Zuschuss bewilligen
busin.предоставлять субсидиюZuschuss gewähren
f.trade.предоставлять судноein Schiff bereitstellen
gen.предоставлять что-либо решать судьбеetwas dem Geschick anheimstellen
gen.предоставлять что-либо решать судьбеetwas dem Geschick anheimstellen
gen.предоставлять какую-либо суммуeine Summe bewilligen
f.trade.предоставлять тоннажdie Tonnage bereitstellen
lawпредоставлять убежищеeine Freistätte gewähren
gen.предоставлять кому-либо убежищеjemandem Zuflucht gewähren
gen.предоставлять кому-либо убежищеjemanden unter Dach und Fach bringen
lawпредоставлять убежищеAsyl gewähren
gen.предоставлять убежищеjemandem Unterschlupf gewähren (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять кому-либо убежищеjemandem Dach und Fach geben
f.trade.предоставлять условияBedingungen gewähren
fin.предоставлять услугиDienste anbieten
gen.предоставлять услугиDienstleistungen gewähren (Лорина)
gen.предоставлять услугиDienstleistungen bieten (Andrey Truhachev)
gen.предоставлять услугиDienstleistungen anbieten (takita)
gen.предоставлять услугиerbringen (Bukvoed)
gen.предоставлять услугиDienstleistungen erbringen (Лорина)
lawпредоставлять услугуDienstleistung bereitstellen (Лорина)
gen.предоставлять услугуDienstleistung anbieten (Лорина)
f.trade.предоставлять уценкуdie Preisherabsetzung gewähren
fin.предоставлять финансированиеFinanzierung gewähren (Лорина)
ed.предоставлять целевое финансированиеzweckgebunden finanzieren
gen.предоставлять что-либо кому-либоjemandem etw zugestehen (my_lost_nebula)
gen.предоставлять широкие возможностиumfassende Möglichkeiten geben
gen.предоставлять эк. поставлятьbeistellen (материал для обработки)
lawпредоставлять юридическую защитуRechtsschutz gewähren (Andrey Truhachev)
rel., christ.предоставляя Богу возможность промыслительного действияGott wirken zu lassen (AlexandraM)
gen.предоставляя решение этого вопроса на усмотрение избранных представителей народаstellte diese Frage dem Belieben der gewählten Volksvertreter anheim (AlexandraM)
gen.при оплате наличными предоставляется 3% скидкиbei Barzahlung gehen 3% ab
gen.при покупке больших партий товара предоставляется скидкаbei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt
lawсудебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержаниеUnterhaltsprozess
lawсистема выборов, при которой одному избирателю предоставляется несколько голосовPluralwahlsystem
gen.эта фирма предоставляет нам при закупках машин срок в пять месяцевdiese Firma gewährt uns beim Einkauf der Maschinen fünf Monate Ziel (для уплаты)
gen.это я предоставляю на твое усмотрениеdas mache ich von dir abhängig
gen.я предоставляю решение дела тебеich will es auf dich ankommen lassen
gen.я предоставляю решение дела тебеich will auf deine Entscheidung ankommen lassen
gen.я предоставляю это на ваше решениеich gebe es Ihrem Urteil anheim
gen.я предоставляю это на ваше усмотрениеich gebe es Ihrem Belieben anheim
gen.я предоставляю это на его усмотрениеich überlasse es seinem Ermessen
Showing first 500 phrases