Subject | Russian | German |
avunc. | больше не предоставлять кому-либо финансовую поддержку | jemandem den Geldhahn abdrehen (Die Kunden blieben aus und als schließlich die Banken den Geldhahn abdrehten, musste er Insolvenz anmelden. iamtateviam) |
law | быть обязанным предоставлять информацию | zur Auskunft verpflichtet sein (Лорина) |
gen. | вам предоставляется право выбора | die Wahl steht Ihnen offen |
lab.law. | время, отработанное вне нормального графика, за которое предоставляется отгул | Vorholzeit (в отличие от сверхурочных, которые оплачиваются. Если кто-то знает специальный термин – велкам. pina colada) |
gen. | все справки предоставляются бесплатно | alle Auskünfte sind unentgeltlich |
account. | всевозможные скидки, которые продавец предоставляет покупателю Rabatte, Skonti und Boni | Anschaffungspreisminderungen (Berngardt) |
gen. | выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчиком | bauseitig (mironich) |
gen. | выполняется, обеспечивается или предоставляется заказчиком | bauseitige Abstützung (mironich) |
busin. | группа товаров, на которые предоставляется скидка | Rabattgruppe |
econ. | группа товаров, на цены которых предоставляется скидка | Rabattgruppe |
lab.law. | день, отработанный в выходной или праздничный день, за который предоставляется отгул | Vorholtag (в отличие от сверхурочных, которые оплачиваются. Если кто-то знает специальный термин – велкам. pina colada) |
gen. | дополнительно предоставлять | nachliefern (напр., сведения, документы Ремедиос_П) |
gen. | ему предоставляется выбор | man stellt ihm die Wahl frei |
gen. | ему предоставляется решение | man stellt ihm die Entscheidung frei |
patents. | если зарубежное государство предоставляет такие-же преимущества | wenn ein ausländischer Staat gleiche Vorrechte einräumt |
law | завещательный отказ, по которому наследнику предоставляется право выбрать один из завещанных предметов | Wahlvermächtnis |
gen. | изготовитель предоставляет на этот товар один год гарантии | der Hersteller leistet für die Ware ein Jahr Gewähr |
offic. | иным заинтересованным лицам и т.п. не предоставлять | anderweitig nicht vergeben |
gen. | каждому предоставляется право беспрепятственно выражать своё мнение | es ist jedem unverwehrt, seine Meinung zu äußern |
busin. | обязанность акционерной компании предоставлять сведения о своей деятельности владельцам акций | Publizitätspflicht |
manag. | обязанность предоставлять информацию | Informationspflicht |
law | обязанность предоставлять отчёт | Berichtspflicht (Лорина) |
law | обязанность предоставлять пособие | Unterstützungspflicht |
bank. | обязанность предоставлять сведения | Auskunftspflicht |
law | обязанность предоставлять сведения | Auskunftspflicht (напр., об имуществе) |
law | обязанность предоставлять сведения финансовому органу | Auskunftspflicht gegenüber dem Finanzamt |
law | обязанность предоставлять содержание внебрачному ребёнку | Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind |
law | обязанность предоставлять содержание родственникам | Unterhaltspflicht unter Verwandten |
econ. | обязанность предпринимателя предоставлять работу | Beschäftigungspflicht |
law | обязанность работодателя предоставлять работу наёмному работнику | Beschäftigungspflicht |
law | обязательство стороны в договоре не предоставлять услуги третьему лицу | Vertriebsbindung |
law | обязательство стороны в договоре не продавать товары или не предоставлять услуги третьему лицу | Vertriebsbindung |
econ. | отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
econ. | отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
econ. | отзывное право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | widerrufliche Bezugsberechtigung |
law | полномочие предоставлять справочную информацию | Auskunftsbevollmächtigung (Лорина) |
insur. | Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхования | WG-Informationspflichtenverordnung (Лорина) |
insur. | Положение об обязанности предоставлять информацию в договорах страхования | Verordnung über Informationspflichten bei Versicherungsverträgen (Лорина) |
econ. | право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
econ. | право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей или части страховой суммы | Bezugsrecht |
econ. | право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение всей страховой суммы | Bezugsberechtigung |
econ. | право страхователя предоставлять третьим лицам полномочия на получение части страховой суммы | Bezugsberechtigung |
account. | предоставляет возможность клиенту краткосрочно изымать средства со своего счёта, превышающие остатки вклада | Dispositionslinie (Berngardt) |
therm.eng. | предоставляет заказчик | bauseits (vadim_shubin) |
tech. | предоставляет заказчик, выполняет заказчик, силами заказчика | bauseits (am) |
construct. | предоставляется заказчиком | Beistellung bauseits (Phil0s0ff) |
econ. | предоставлять аваль | einen Aval bestellen (rafail) |
f.trade. | предоставлять аванс | einen Vorschuss gewähren |
econ. | предоставлять аванс | einen Vorschuss einräumen |
cleric. | предоставлять автокефалию | die Autokephalie einräumen (Лорина) |
law | предоставлять алиби | ein Alibi beibringen (Andrey Truhachev) |
bank. | предоставлять банковскую гарантию | eine Bankgarantie gewähren (Лорина) |
bank. | предоставлять банковскую гарантию | eine Bankgarantie stellen (Лорина) |
fin. | предоставлять бесплатно | unentgeltlich bereitstellen |
gen. | предоставлять больший кредит | den Kredit ausweiten |
gen. | предоставлять броню | reklamieren (кому-либо) |
gen. | предоставлять что-либо решать будущему | etwas der Zukunft anheimstellen |
gen. | предоставлять что-либо решать будущему | etwas der Zukunft anheimstellen |
busin. | предоставлять быстрое обслуживание | schnelle Bedienung bieten (Andrey Truhachev) |
real.est. | предоставлять в аренду | vermieten (Лорина) |
busin. | предоставлять в залог | zum Pfand geben |
IMF. | предоставлять в качестве залогового обеспечения | verpfänden |
inet. | предоставлять в пользование | zur Nutzung bereithalten (dolmetscherr) |
law | предоставлять в пользование | zur Nutzung übergeben (Лорина) |
gen. | предоставлять в помощь | zur Seite stellen (Viola4482) |
busin. | предоставлять в чьё-либо распоряжение | zur Verfügung stellen |
obs. | предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение | jemandem etwas zu Gebote stellen |
law | предоставлять в распоряжение | zu Gebote stellen |
econ. | предоставлять в распоряжение | zur Verfügung stellen (чьё-либо) |
law | предоставлять в распоряжение | zur Verfügung stellen |
obs. | предоставлять что-либо в чьё-либо распоряжение | jemandem etwas zu Gebot stellen |
gen. | предоставлять в распоряжение | beiordnen |
fin. | предоставлять взаймы | leihweise überlassen |
fin. | предоставлять взаймы | auf Leihbasis überlassen |
f.trade. | предоставлять возмещение | eine Vergütung bereitstellen |
f.trade. | предоставлять возмещение | eine Entschädigung gewähren |
gen. | предоставлять возможность | ermöglichen (Лорина) |
gen. | предоставлять возможность | die Möglichkeit bieten (Лорина) |
gen. | предоставлять кому-либо возможность | jemandem etwas in Aussicht stellen (в будущем; для чего-либо) |
gen. | предоставлять возможность | die Möglichkeit geben (Лорина) |
gen. | предоставлять возможность | die Möglichkeit gewähren (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять возможность | Möglichkeit gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять возможность | Möglichkeit einräumen (Лорина) |
gen. | предоставлять возможность | die Möglichkeit anbieten (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять возможность | in die Lage versetzt werden (кому-либо Лорина) |
gen. | предоставлять возможность | Gelegenheit geben |
gen. | предоставлять кому-либо возможность делать | für etwas Raum lassen (что-либо) |
inf. | предоставлять кому-либо возможность ознакомиться со своим досье в архивах "Штази" | gaucken (службе безопасности бывшей ГДР; по имени правозащитника Иоахима Гаука, возглавлявшего комиссию) |
law | предоставлять вознаграждение | die Vergütung gewähren (Unc) |
insur. | предоставлять временное страховое покрытие | vorläufige Deckung gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять кому-либо выбор | jemandem die Wahl lassen |
f.trade. | предоставлять кому-либо выбор | jemandem die Wahl überlassen |
gen. | предоставлять кому-либо выбор | jemandem die Auswahl freistellen |
law | предоставлять выгоду | Vorteil leisten (Лорина) |
f.trade. | предоставлять выписку по счёту | einen Kontoauszug vorlegen |
fin. | предоставлять гарантии | Sicherheit gewähren |
fin. | предоставлять гарантии | eine Garantie stellen |
law | предоставлять гарантии | Garantien vorlegen (Лорина) |
law | предоставлять гарантии | Sicherheiten geben (Лорина) |
busin. | предоставлять гарантии оплаты | für die Zahlung von eine Garantie leisten (Andrey Truhachev) |
law | предоставлять гарантийный срок | Garantiefrist gewähren (Лорина) |
bank. | предоставлять гарантию | eine Garantie gewähren |
bank. | предоставлять гарантию | eine Garantie übernehmen |
busin. | предоставлять гарантию | eine Garantie leisten (Andrey Truhachev) |
busin. | предоставлять гарантию | Garantie geben |
tech. | предоставлять гарантию | Gewährleistung übernehmen (Io82) |
bank. | предоставлять гарантию | eine Garantie hinterlegen |
law | предоставлять гарантию | Sicherheit leisten |
f.trade. | предоставлять гарантию | eine Garantie stellen |
f.trade. | предоставлять гарантию | eine Bürgschaft verschaffen |
law | предоставлять гарантию | Garantie eingehen (Лорина) |
law | предоставлять гарантию | Sicherheit stellen |
law | предоставлять гарантию | Sicherheit gewähren |
econ. | предоставлять гарантию | Garantie gewähren |
econ. | предоставлять гарантию | garantieren |
econ. | предоставлять гарантию | Garantie übernehmen |
econ. | предоставлять гарантию | Garantie stellen |
law | предоставлять гарантию | Sicherheit bestellen |
law | предоставлять гарантию | die Sicherheit bieten |
bank. | предоставлять гарантию | abdecken |
busin. | предоставлять гарантию оплаты | für die Zahlung von eine Garantie leisten (Andrey Truhachev) |
econ. | предоставлять государственные дотации для поддержания уровня цен | die Preise subventionieren |
law | предоставлять гражданство | die Staatsbürgerschaft gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять гражданство | nationalisieren (кому-либо) |
law | предоставлять данные | Angaben bereitstellen (Лорина) |
law | предоставлять данные | Daten bereitstellen (Лорина) |
econ. | предоставлять декорт | abziehen |
gen. | предоставлять денежную ссуду | jemandem Geld zuwenden (кому-либо) |
gen. | предоставлять денежную ссуду | jemandem Geld zuwenden |
mil. | предоставлять дисциплинарные права | Disziplinarbefugnisse übertragen |
patents. | предоставлять для публичного ознакомления | öffentlich zugänglich machen |
law | предоставлять доверенность | Vollmacht erteilen (Лорина) |
law | предоставлять доказательство | Beweis angeben (Лорина) |
gen. | предоставлять доказательство | einen Nachweis erbringen (Лорина) |
law | предоставлять документ | Dokument vorlegen (Лорина) |
gen. | предоставлять доплату | einen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky) |
patents. | предоставлять дополнительно | nachbringen (напр., документ о приоритете) |
gen. | предоставлять доступ | den Zugang gewähren (Лорина) |
inet. | предоставлять доступ | den Zugriff gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять доступ | Zugang gewähren (Лорина) |
econ. | предоставлять дотации | Zuschüsse zahlen |
econ. | предоставлять дотации | Zuschüsse gewähren |
gen. | предоставлять дотацию | dotieren (кому-либо) |
econ. | предоставлять дотацию | subventionieren |
bank. | предоставлять дотацию | dotieren |
gen. | предоставлять ежегодный оплачиваемый отпуск | den Erholungsurlaub gewähren (Лорина) |
law | предоставлять жильё | Unterkunft gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять жильё и питание | Unterkunft und Verpflegung bieten (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять заведомо ложные данные | wissentlich falsche Angaben machen (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять заведомо ложные сведения | wissentlich falsche Angaben machen (Andrey Truhachev) |
fin. | предоставлять займ | Darlehen ausreichen (Лорина) |
econ. | предоставлять заказ | den Auftrag geben |
law | предоставлять залог | ein Pfand bestellen |
f.trade. | предоставлять защиту | den Schutz gewähren |
f.trade. | предоставлять защиту | den Schutz verschaffen |
gen. | предоставлять защиту | Schutz bieten |
fin. | предоставлять заём | gewähren |
f.trade. | предоставлять заём | eine Anleihe gewähren |
fin. | предоставлять заём | Darlehen gewähren (Лорина) |
fin. | предоставлять заём | eine Anleihe ausreichen |
gen. | предоставлять кому-либо индемнитет | jemandem Indemnität erteilen |
gen. | предоставлять индемнитет | indemnisieren |
fin. | предоставлять информацию | Information zur Verfügung stellen |
fin. | предоставлять информацию | Auskünfte erteilen |
busin. | предоставлять информацию | die Information zur Verfügung stellen (Лорина) |
law | предоставлять информацию | Angaben machen (Лорина) |
f.trade. | предоставлять информацию | Informationen bereitstellen |
f.trade. | предоставлять информацию | eine Information zur Verfügung stellen |
law | предоставлять информацию | Informationen liefern (Лорина) |
mil. | предоставлять информацию | Aufschluss geben über etwas (Andrey Truhachev) |
f.trade. | предоставлять капитал | Kapital zur Verfügung stellen |
f.trade. | предоставлять капитал | Kapital bereitstellen |
gen. | предоставлять картину во временное пользование | ein Bild als Leihgabe zur Verfügung stellen |
gen. | предоставлять кому-либо квартиру | jemandem eine Wohnung anweisen |
f.trade. | предоставлять комиссию | Kommission gewähren |
gen. | предоставлять кому-л свободу действий | jemandem freie Hand lassen |
gen. | предоставлять консультацию | die Konsultation erteilen (Лорина) |
gen. | предоставлять консультацию | die Beratung erteilen (Лорина) |
fin. | предоставлять концессию | eine Konzession erteilen (Banker hatten das Image von Gaunern, so dass Präsident Jackson sich weigerte eine Konzession für eine nationale Bank zu erteilen Andrey Truhachev) |
f.trade. | предоставлять концессию | eine Konzession gewähren |
econ. | предоставлять концессию | konzessionieren |
f.trade. | предоставлять котировку | Kotierung gewähren |
gen. | предоставлять кредит | einen Kredit bewilligen |
busin. | предоставлять кредит | einen Kredit gewähren |
busin. | предоставлять кредит | einen Kredit vergeben |
gen. | предоставлять кредит | kreditieren |
econ. | предоставлять кредит | Kredit gewähren |
econ. | предоставлять кредит | Kredit einräumen |
gen. | предоставлять кредит | Kredit geben |
gen. | предоставлять кредит | jemandem Kredit gewähren (кому-либо) |
fin. | предоставлять кредит | akkreditieren (кому-либо) |
gen. | предоставлять кредит | Kredit bewilligen |
gen. | предоставлять кредит | jemandem Kredit geben (кому-либо) |
f.trade. | предоставлять кредит | das Kredit bewilligen |
f.trade. | предоставлять кредит | einen Kredit einräumen |
f.trade. | предоставлять кредит | jemandem Kredit geben |
f.trade. | предоставлять кредит | jemandem Kredit gewähren |
f.trade. | предоставлять кредит | einen Kredit bereitstellen |
fin. | предоставлять кредит | akkreditieren |
gen. | предоставлять кредиты | kreditieren (кому-либо) |
gen. | предоставлять кому-либо кров | jemandem Zuflucht gewähren |
gen. | предоставлять кров | logieren (кому-либо) |
gen. | предоставлять кому-либо кров | jemanden unter Dach und Fach bringen |
gen. | предоставлять кому-либо кров | jemandem Dach und Fach geben |
f.trade. | предоставлять лицензию | eine Lizenz gewähren |
law | предоставлять лицензию | Lizenz vergeben |
law | предоставлять лицензию | Lizenz erteilen |
f.trade. | предоставлять льготный срок | eine Schonfrist gewähren |
law | предоставлять льготный срок | eine Gnadenfrist gewähren |
gen. | предоставлять льготу | eine Vergünstigung bieten |
gen. | предоставлять льготу | eine Vergünstigung gewähren |
gen. | предоставлять кому-либо льготу | jemandem eine Vergünstigung zuschieben |
law | предоставлять льготу | einen Nachlass gewähren |
law | предоставлять льготу | Vergünstigung bieten |
law | предоставлять льготу | zuschieben |
law | предоставлять льготу | eine Vergünstigung einräumen |
gen. | предоставлять кому-либо льготу | jemandem eine Vergünstigung zuerkennen |
law | предоставлять льготу по бедности | zum Armenrecht zulassen |
law | предоставлять кому-либо льготы | Vergünstigungen bieten (jemandem) |
law | предоставлять кому-либо льготы | Vergünstigungen einräumen (jemandem) |
law | предоставлять кому-либо льготы | Vorzugsrechte einräumen (jemandem) |
law | предоставлять льготы | Begünstigung gewähren |
law | предоставлять льготы | privilegieren |
law | предоставлять льготы | Privilegien verleihen |
law | предоставлять льготы | begünstigen |
law | предоставлять кому-либо льготы | Vorzugsrechte bieten (jemandem) |
gen. | предоставлять кому-либо льготы | jemandem Erleichterungen zubilligen |
fin. | предоставлять материальное обеспечение | materielle Sicherung leisten (Лорина) |
law | предоставлять материальную помощь | materielle Hilfe leisten (Лорина) |
gen. | предоставлять международный статус | internationalisieren |
gen. | предоставлять кому-либо место | jemandem einen Platz anweisen |
gen. | предоставлять место в гостинице | beherbergen |
gen. | предоставлять кому-либо место для жилья | einlogieren |
law | предоставлять на рассмотрение | offenlegen (Iван) |
law | предоставлять на рассмотрение | anbieten |
gen. | предоставлять на своё усмотрение | freistehen (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять что-либо на чей-либо суд | etwas jemandes Urteil anheimstellen |
gen. | предоставлять неограниченные возможности | unbegrenzte Möglichkeiten bieten |
econ. | предоставлять неограниченные полномочия | geben Carte blanche |
econ. | предоставлять неограниченные полномочия | Carte blanche geben |
fig. | предоставлять неограниченные полномочия | einen Blankoscheck ausstellen |
fig. | предоставлять неограниченные средства | einen Blankoscheck ausstellen |
austrian | предоставлять неоплачиваемый отпуск | karenziert (австр., für unbezahlen Urlaub freistellen, pons.com GrebNik) |
f.trade. | предоставлять ноухау | Know-how bereitstellen |
gen. | предоставлять ночлег | nächten (кому-либо) |
fin. | предоставлять обеспечение | Sicherung leisten (Лорина) |
fin. | предоставлять обеспечение | besichern (Александр Рыжов) |
law | предоставлять обеспечение | eine Kaution leisten |
law | предоставлять обеспечение | eine Kaution stellen |
law | предоставлять обеспечение | eine Kaution zählen |
f.trade. | предоставлять обеспечение | mit Sicherung versorgen |
law | предоставлять обеспечение | Sicherheit leisten (Лорина) |
law | предоставлять обеспечение | Sicherheit bestellen (Лорина) |
law | предоставлять обеспечение | eine Kaution vorlegen |
law | предоставлять обеспечение | eine Kaution hinterlegen |
f.trade. | предоставлять обслуживание | Dienstleistungen besorgen |
gen. | предоставлять одежду | einkleiden |
f.trade. | предоставлять опцион | Option einräumen |
f.trade. | предоставлять опцион | Option gewähren |
law | предоставлять освобождение | Befreiung erteilen (Лорина) |
law | предоставлять особое преимущество | einen Sondervorteil gewähren |
f.trade. | предоставлять особую ставку | einen Sondersatz gewähren |
gen. | предоставлять кому-либо особые права | einebe nen jemandem Sonderrechte einebenen |
gen. | предоставлять кому-либо особые права | eineb nen jemandem Sonderrechte einebnen |
gen. | предоставлять ответ | eine Antwort geben (Лорина) |
sport. | предоставлять отдых | ruhen lassen |
sport. | предоставлять отдых | rasten lassen |
sport. | предоставлять отдых | ausruhen lassen |
law | предоставлять отпуск | den Urlaub gewähren |
gen. | предоставлять отпуск | beurlauben |
mil. | предоставлять отпуск | einen Urlaub gewähren |
mil. | предоставлять отпуск | Urlaub erteilen (golowko) |
mil. | предоставлять отпуск | einen Urlaub bewilligen |
gen. | предоставлять отпуск | jemandem Urlaub gewähren (кому-либо) |
econ. | предоставлять отсрочку | Aufschub gewähren |
fin. | предоставлять отсрочку | Stundung gewähren |
f.trade. | предоставлять отсрочку | einen Aufschub gewähren |
mil. | предоставлять отсрочку | Nachfrist gewähren |
fin. | предоставлять отчёт | einen Bericht vorlegen |
law | предоставлять отчёт | Bericht erstatten (Лорина) |
manag. | предоставлять отчётность | Berichterstattung vorlegen (Лорина) |
patents. | предоставлять охрану | unter Schutz stellen lassen |
patents. | предоставлять охрану | unter Schutz stellen |
gen. | предоставлять пенсию | bereuten (кому-либо) |
offic. | предоставлять письменное объяснение | schriftliche Erklärung abgeben (Лорина) |
law | предоставлять письменное объяснение | Erklärungsschrift vorlegen (Лорина) |
gen. | предоставлять пищу и кров | Unterkunft und Verpflegung bieten (Andrey Truhachev) |
f.trade. | предоставлять площадь | einen Platz gewähren |
f.trade. | предоставлять площадь | einen Platz bereitstellen |
gen. | предоставлять поддержку | Unterstützung bieten (Andrey Truhachev) |
law | предоставлять подробности | Einzelheiten beibringen (Лорина) |
law | предоставлять показания | Aussagen bereitstellen (Midnight_Lady) |
gen. | предоставлять кому-либо политическое убежище | jemandem politisches Asyl gewähren |
hist. | предоставлять политическое убежище | politisches Asyl gewähren |
law | предоставлять полномочие единоличного представительства | Alleinvertretungsbefugnis erteilen (Лорина) |
law | предоставлять полномочия | Prokura erteilen |
law | предоставлять полномочия | bemächtigen (dolmetscherr) |
busin. | предоставлять полномочия | Ermächtigung erteilen |
gen. | предоставлять полномочия | Vollmacht geben |
gen. | предоставлять полномочия | Zuständigkeiten übertragen (Andrey Truhachev) |
law | предоставлять полномочия | Befugnisse einräumen |
fin. | предоставлять полномочия | mit Vollmacht ausstatten |
fin. | предоставлять полномочия | Vollmacht erteilen |
law | предоставлять полномочия | ein Mandat erteilen |
f.trade. | предоставлять полномочия | bevollmächtigen |
f.trade. | предоставлять полномочия | eine Vollmacht geben |
f.trade. | предоставлять полномочия | jemandem Befugnisse erteilen (кому-либо) |
f.trade. | предоставлять полномочия | jemandem Befugnisse einräumen (кому-либо) |
law | предоставлять полномочия | Befugnisse erteilen |
gen. | предоставлять кому-либо полномочия | jemanden mit Vollmachten ausstatten |
bank. | предоставлять полномочия | eine Ermächtigung erteilen |
book. | предоставлять кому-либо полномочия действовать в своих интересах или в интересах своего доверителя | autorisieren |
law | предоставлять полномочия единоличного представительства | Einzelvertretungsbefugnis erteilen (Лорина) |
law | предоставлять полномочия единоличного представительства | Einzelvertretungsbefugnis einräumen (Лорина) |
law | предоставлять полномочия единоличного представительства | die Einzelvertretungsbefugnis erteilen (Лорина) |
f.trade. | предоставлять полный комплект | einen vollständigen Satz gewähren |
f.trade. | предоставлять помещение | einen Raum zur Verfügung stellen |
gen. | предоставлять помещение | unterbringen |
law | предоставлять помилование | abolieren |
gen. | предоставлять помощь | Hilfe leisten (Лорина) |
law | предоставлять поручительство | Bürgschaft gewähren (Лорина) |
law | предоставлять поручительство | Bürgschaft eingehen (Лорина) |
f.trade. | предоставлять пособие | jemandem eine Unterstützung gewähren (кому-либо) |
gen. | предоставлять пособие | jemandem Unterstützung gewähren (кому-либо) |
gen. | предоставлять кому-либо пособие | jemandem Unterstützung gewähren |
law | предоставлять права | berechtigen |
fin. | предоставлять права | ein Recht einräumen gewähren geben |
patents. | предоставлять права | berechtigen (кому-либо на что-либо) |
law | предоставлять права гражданства | das Heimatrecht verleihen |
law | предоставлять права гражданства | nostrifizieren |
law | предоставлять права гражданства | nostrifizieren (кому-либо) |
law | предоставлять права гражданства | das Heimatrecht zusagen |
gen. | предоставлять права гражданства | naturalisieren |
law | предоставлять право | Recht verschaffen (Лорина) |
law | предоставлять право | Recht vermitteln (Лорина) |
law | предоставлять право | Recht zusprechen (Лорина) |
law | предоставлять право | Recht einräumen (auf Akkusativ Лорина) |
law | предоставлять право | ein Recht einräumen |
law | предоставлять право | ein Recht verleihen |
law | предоставлять право | jemandem das Recht gewähren (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять кому-либо право | jemandem das Recht geben (на что-либо) |
f.trade. | предоставлять право | jemandem ein Recht geben (кому-либо) |
f.trade. | предоставлять право | jemandem das Recht auf etwas Akk einräumen (кому-либо на что-либо) |
mil. | предоставлять право | das Recht einräumen |
gen. | предоставлять кому-либо право | jemandem das Recht geben |
f.trade. | предоставлять право агенту | einem Agenten Recht gewähren |
patents. | предоставлять "право бедности" | zum Armenrecht zulassen |
f.trade. | предоставлять кому-либо право выбора | jemandem das Wahlrecht überlassen |
law | предоставлять право выбора | überlassen bleiben (Лорина) |
law | предоставлять право голоса | das Stimmrecht einräumen (Лорина) |
obs. | предоставлять кому-либо право гражданства | inkolieren (в городе, общине) |
law | предоставлять право гражданства | beheimaten (кому-либо) |
law | предоставлять право гражданства | einbürgern |
gen. | предоставлять право гражданства | beheimaten (иностранцу) |
book. | предоставлять кому-либо право действовать в своих интересах или в интересах своего доверителя | autorisieren |
law | предоставлять право единоличного представительства | Einzelvertretungsrecht erteilen (Лорина) |
law | предоставлять право на строительство | das Baurecht einräumen |
law | предоставлять право пользования | das Nießbrauchsrecht zuwenden |
law | предоставлять право пользования | Nutzung einräumen (Лорина) |
law | предоставлять право пользования | das Nießbrauchsrecht einräumen |
law | предоставлять право преимущественной покупки | Vorkaufsrecht gewähren (Лорина) |
law | предоставлять право преимущественной покупки | Vorkaufsrecht einräumen (Лорина) |
book. | предоставлять право убежища | beheimaten (иностранцу) |
law | предоставлять правовую защиту | Rechtsschutz gewähren (Andrey Truhachev) |
law | предоставлять правовую помощь | Rechtshilfe leisten (Лорина) |
law | предоставлять представительское полномочие | Vertretungsbefugnis erteilen (Лорина) |
fin. | предоставлять преимущества | Vorteile bieten |
fin. | предоставлять преимущества | Vorteile zugestehen |
econ. | предоставлять преимущества | bevorrechten |
law | предоставлять преимущества | Vorteile gewähren (Лорина) |
law | предоставлять преимущественные права | Sondervorteile einräumen (mirelamoru) |
law | предоставлять преимущество | Begünstigung gewähren |
law | предоставлять преимущество | Priorität einräumen |
law | предоставлять преимущество | Privilegien verleihen |
law | предоставлять преимущество | einen Vorteil gewähren |
book. | предоставлять преимущество | bevorrechten (кому-либо) |
law | предоставлять преимущество | begünstigen |
gen. | предоставлять кому-либо преимущество | jemandem einen Vorteil einräumen |
law | предоставлять преимущество или льготы | begünstigen |
gen. | предоставлять прибавку | einen Zuschlag gewähren (Alex Krayevsky) |
fin. | предоставлять привилегии | Vorrecht einräumen |
econ. | предоставлять привилегии | bevorrechten |
law | предоставлять привилегии | privilegieren |
fin. | предоставлять привилегии | den Vorzug geben |
fin. | предоставлять привилегии | mit Privilegien ausstatten |
fin. | предоставлять привилегии | den Vorzug einräumen |
gen. | предоставлять привилегии | einen Vorteil bieten |
econ. | предоставлять привилегию | privilegieren |
book. | предоставлять привилегию | bevorrechten (кому-либо) |
f.trade. | предоставлять причал | einen Anlegeplatz sichern |
gen. | предоставлять кому-либо приют | jemandem Asyl gewähren |
gen. | предоставлять кому-либо работу | jemandem Beschäftigung geben |
gen. | предоставлять работу | Tätigkeit zuweisen (Лорина) |
gen. | предоставлять работу | Arbeit zuweisen (Лорина) |
econ. | предоставлять работу | Arbeit verschaffen |
gen. | предоставлять работу | beschäftigen |
law | предоставлять работу по договору подряда | eine Arbeit in Verding geben |
law | предоставлять разрешение | die Erlaubnis erteilen (Лорина) |
construct. | предоставлять разрешение на строительство | Baubewilligung erteilen (Лорина) |
law | предоставлять режим наибольшего благоприятствования | Meistbegünstigungsklausel einräumen |
f.trade. | предоставлять режим наибольшего благоприятствования | das Regime der Meistbegünstigung gewähren |
f.trade. | предоставлять режим наибольшего благоприятствования | Meistbegünstigung gewähren |
econ. | предоставлять режим наибольшего благоприятствования | meistbegünstigen |
f.trade. | предоставлять режим наибольшего благоприятствования | den Grundsatz das Prinzip der Meistbegünstigung gewähren |
f.trade. | предоставлять рефакцию или скидку с фрахта | refaktieren |
gen. | предоставлять что-либо чьему-либо решению | etwas jemandes Entscheidung anheimstellen |
gen. | предоставлять кому-либо какую-либо роль | Rolle zuteilen |
law | предоставлять сведения | Informationen bereitstellen (Лорина) |
law | предоставлять сведения | Informationen geben (Лорина) |
law | предоставлять сведения | angeben |
law | предоставлять свидетеля | einen Zeugen stellen (Andrey Truhachev) |
law | предоставлять свидетеля | einen Zeugen beibringen (Andrey Truhachev) |
dial. | предоставлять кому-либо свободу действий | bezähmen |
econ. | предоставлять скидку | rabattieren |
econ. | предоставлять скидку | refaktieren (с оптовых цен) |
econ. | предоставлять скидку | abziehen (с цены) |
busin. | предоставлять скидку | Rabatt einräumen |
f.trade. | предоставлять скидку | einen Preisnachlass bewilligen |
busin. | предоставлять скидку | rabattieren (на что-либо) |
busin. | предоставлять скидку | skontieren |
gen. | предоставлять скидку | Rabatt gewähren |
gen. | предоставлять скидку | Rabatt geben |
bank. | предоставлять скидку | einen Nachlass gewähren |
fin. | предоставлять скидку | Skonto gewähren (Лорина) |
f.trade. | предоставлять скидку в размере ... % | einen Rabatt von ... % gewähren |
gen. | предоставлять скидку от объёма заказа | einen Rabatt abhängig vom Bestellumfang gewähren (SKY) |
gen. | предоставлять скидку от суммы заказа | einen Rabatt abhängig vom Bestellwert gewähren (SKY) |
f.trade. | предоставлять скидку с цены | einen Preisnachlass gewähren |
f.trade. | предоставлять скидку с цены в размере ... % | einen Preisnachlass von ... % gewähren |
law | предоставлять согласие | Zustimmung erteilen (Лорина) |
law | предоставлять содержание | Unterhalt hereinbringen |
law | предоставлять содержание | Unterhalt leisten |
law | предоставлять содержание | Unterhalt gewähren |
adm.law. | предоставлять справку | eine Bescheinigung beibringen (Andrey Truhachev) |
fin. | предоставлять средства | Kosten bereitstellen (Лорина) |
busin. | предоставлять средства | Mittel bereitstellen |
f.trade. | предоставлять кому-либо средства | jemandem Mittel zur Verfügung stellen |
busin. | предоставлять средства | Mittel zuteilen |
busin. | предоставлять средства | Mittel bewilligen |
gen. | предоставлять средства на жизнь | alimentieren |
law | предоставлять срок | eine Frist gewähren (Лорина) |
fin. | предоставлять ссуду | Geld verleihen (Andrey Truhachev) |
fin. | предоставлять ссуду | Geld ausleihen (Andrey Truhachev) |
fin. | предоставлять ссуду | ein Darlehen gewähren |
fin. | предоставлять ссуду | Darlehen gewähren (Лорина) |
fin. | предоставлять ссуду | Geld leihen (Andrey Truhachev) |
econ. | предоставлять ссуду | eine Anleihe gewähren |
econ. | предоставлять ссуду | eine Anleihe ausreichen |
gen. | предоставлять стол | beköstigen (кому-либо) |
f.trade. | предоставлять страхование | eine Versicherung verschaffen |
f.trade. | предоставлять страхование | eine Versicherung gewähren |
gen. | предоставлять субвенцию | subventionieren |
fin. | предоставлять субсидии | Stützungsgelder zahlen |
fin. | предоставлять субсидии | Subventionen leisten |
fin. | предоставлять субсидии | Zuschüsse zahlen |
fin. | предоставлять субсидии | gewähren |
law | предоставлять субсидию | einen Zuschuss gewähren |
f.trade. | предоставлять субсидию | eine Beihilfe einräumen |
law | предоставлять субсидию | einen Zuschuss bewilligen |
busin. | предоставлять субсидию | Zuschuss gewähren |
f.trade. | предоставлять судно | ein Schiff bereitstellen |
gen. | предоставлять что-либо решать судьбе | etwas dem Geschick anheimstellen |
gen. | предоставлять что-либо решать судьбе | etwas dem Geschick anheimstellen |
gen. | предоставлять какую-либо сумму | eine Summe bewilligen |
f.trade. | предоставлять тоннаж | die Tonnage bereitstellen |
law | предоставлять убежище | eine Freistätte gewähren |
gen. | предоставлять кому-либо убежище | jemandem Zuflucht gewähren |
gen. | предоставлять кому-либо убежище | jemanden unter Dach und Fach bringen |
law | предоставлять убежище | Asyl gewähren |
gen. | предоставлять убежище | jemandem Unterschlupf gewähren (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять кому-либо убежище | jemandem Dach und Fach geben |
f.trade. | предоставлять условия | Bedingungen gewähren |
fin. | предоставлять услуги | Dienste anbieten |
gen. | предоставлять услуги | Dienstleistungen gewähren (Лорина) |
gen. | предоставлять услуги | Dienstleistungen bieten (Andrey Truhachev) |
gen. | предоставлять услуги | Dienstleistungen anbieten (takita) |
gen. | предоставлять услуги | erbringen (Bukvoed) |
gen. | предоставлять услуги | Dienstleistungen erbringen (Лорина) |
law | предоставлять услугу | Dienstleistung bereitstellen (Лорина) |
gen. | предоставлять услугу | Dienstleistung anbieten (Лорина) |
f.trade. | предоставлять уценку | die Preisherabsetzung gewähren |
fin. | предоставлять финансирование | Finanzierung gewähren (Лорина) |
ed. | предоставлять целевое финансирование | zweckgebunden finanzieren |
gen. | предоставлять что-либо кому-либо | jemandem etw zugestehen (my_lost_nebula) |
gen. | предоставлять широкие возможности | umfassende Möglichkeiten geben |
gen. | предоставлять эк. поставлять | beistellen (материал для обработки) |
law | предоставлять юридическую защиту | Rechtsschutz gewähren (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | предоставляя Богу возможность промыслительного действия | Gott wirken zu lassen (AlexandraM) |
gen. | предоставляя решение этого вопроса на усмотрение избранных представителей народа | stellte diese Frage dem Belieben der gewählten Volksvertreter anheim (AlexandraM) |
gen. | при оплате наличными предоставляется 3% скидки | bei Barzahlung gehen 3% ab |
gen. | при покупке больших партий товара предоставляется скидка | bei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt |
law | судебный процесс по имущественным спорам, возникающим из обязанности предоставлять средства на содержание | Unterhaltsprozess |
law | система выборов, при которой одному избирателю предоставляется несколько голосов | Pluralwahlsystem |
gen. | эта фирма предоставляет нам при закупках машин срок в пять месяцев | diese Firma gewährt uns beim Einkauf der Maschinen fünf Monate Ziel (для уплаты) |
gen. | это я предоставляю на твое усмотрение | das mache ich von dir abhängig |
gen. | я предоставляю решение дела тебе | ich will es auf dich ankommen lassen |
gen. | я предоставляю решение дела тебе | ich will auf deine Entscheidung ankommen lassen |
gen. | я предоставляю это на ваше решение | ich gebe es Ihrem Urteil anheim |
gen. | я предоставляю это на ваше усмотрение | ich gebe es Ihrem Belieben anheim |
gen. | я предоставляю это на его усмотрение | ich überlasse es seinem Ermessen |