Russian | German |
адвокат, назначенный в соответствии с "правом бедности" | Armenanwalt |
административные органы, наделённые правом требования | Anforderungsbehörden (затребования) |
ассессор права | Ass. jur. (Gvidas Mazgelis) |
благо, охраняемое правом | geschütztes Rechtsgut |
быть защищённым авторским правом | urheberrechtlich geschützt sein (Лорина) |
быть правым | im Rechte sein |
в осуществление своих прав | zur Wahrnehmung seiner Rechte |
в осуществление своих прав | zur Ausübung seiner Rechte |
в осуществлении своих прав | in Ausübung seiner Rechte |
в осуществлении своих прав | bei in Ausübung seiner Rechte |
в осуществлении своих прав | bei der Ausübung seiner Rechte |
в соответствии с общим правом | nach den allgemeinen Gesetzen (dolmetscherr) |
владеющий правом голоса | abstimmungsberechtigt |
возникновение прав и обязанностей супругов | Begründung der Rechte und Pflichten der Ehegatten |
выгода, предоставляемая правом | Rechtswohltat |
доверенность выдана с правом передоверия | darf Untervollmacht erteilen (SKY) |
государственный служащий с правом заверения подписей, документов | Urkundsperson (Андрей Клименко) |
дарственная на участок с правом его застройки | Bauwidmung |
договор аренды с правом выкупа | Mietkaufvertrag (Лорина) |
доктор права | Dr. jur. (Лорина) |
допустимость передачи прав требования | Übertragbarkeit |
единоличный управляющий с исключительным правом представительства | alleinvertretungsberechtigter Geschäftsführer (Schumacher) |
закон о немецких акционерных обществах недвижимости с правом продажи акций на бирже | REITG (Лорина) |
закон о немецких акционерных обществах недвижимости с правом продажи акций на бирже | Gesetz über deutsche Immobilien-Aktiengesellschaften mit börsennotierten Anteilen (Лорина) |
Закон "Об управлении авторским правом и смежными правами" | Urheberrechtswahrnehmungsgesetz (авторское право EVA-T) |
Закон "Об управлении авторским правом и смежными правами" | Urheberrechtswahrnehmungsgesetz (EVA-T) |
защита патентных прав | Patentrechtsschutz (HolSwd) |
защита прав | Wahrnehmung der Rechte |
защита прав изобретателей | Erfinderschutz |
защита прав квартиросъёмщиков | Mieterschutz |
защита прав национальных, этнических, религиозных меньшинств | Minderheitenschutz |
защищённое авторским правом произведение | urheberrechtlich geschütztes Werk (Лорина) |
злоупотребление военачальника правом отдачи приказа | Missbrauch der Befehlsbefugnis |
злоупотребление правом | rechtsmissbräuchliches Verhalten |
злоупотребление правом | Schikane |
злоупотребление правом | Rechtsmissbrauch |
злоупотребление правом проживания | Missbrauch des Aufenthaltsrechts (в другой стране) |
злоупотребление правом убежища | Missbrauch des Asylrechts |
злоупотребление своим правом голоса | Stimmrechtsmissbrauch |
злоупотребление субъективным правом | Rechtsmissbrauch |
злоупотреблять правом | ein Recht missbräuchlich ausüben (wanderer1) |
злоупотреблять правом | Recht missbrauchen (wanderer1) |
злоупотреблять правом | rechtsmissbräuchlich sein (Лорина) |
знаток канонического права | Kanonist |
использование защищённых авторским правом произведений | Benutzung urheberrechtlich geschützter Werke |
использование патентных прав | Patentrechtsbenutzung |
использование патентных прав | Patentrechtsausübung |
использование своих прав | Inanspruchnahme seiner Rechte |
конституционная теория основных прав | verfassungsgemäße Grundrechtstheorie |
конфликт, связанный с правом на социальное страхование | Sozialversicherungsstreitigkeit |
круг прав и обязанностей | Kreis der Rechte und Pflichten |
лицо с правом преимущественной покупки | Vorkaufsberechtigte |
лицо с правом преимущественной покупки | Vorkäufer |
лишать прав | Rechte aberkennen |
лишать гражданских прав | entrechten |
лишать прав гражданства | staatsbürgerliche Rechte aberkennen |
лишать кого-либо прав гражданства | jemandem sein Heimatrecht streitig machen (через суд и т. п.) |
лишать родительских прав | die elterliche Sorge entziehen |
лишение водительских прав | Entziehung der Fahrerlaubnis |
лишение водительских прав | Führerscheinentzug |
лишение законных прав | Legitimitätsentzug |
лишение основных прав | Verwirkung von Grundrechten |
лишение прав | Entzug von Rechten |
лишение прав | Aberkennung von Rechten |
лишение гражданских прав | Entrechtung |
лишение прав состояния | Entzug der bürgerlichen Standes Familien- und Vermögensrechte |
лишение прав состояния | Entzug lediglich von Vermögensrechten |
лишение прав состояния | Entzug der bürgerlichen Standesrechte bei Beibehaltung der Familien- und Vermögensrechte |
лишение родительских прав | Entzug der Elternrechte |
лишение родительских прав | Entzug der elterlichen Rechte |
маклер, статус которого определён гражданским правом | Zivilmakler |
массовое лишение прав гражданства | Massenausbürgerung |
наделять вещным правом пользования | Grunddienstbarkeiten übertragen |
наделять правом | bevollmächtigen (NeiN) |
наделять правом | mit einem Recht belasten |
назначение лиц с правом первой и второй подписи на платёжных документах Общества | Benennung von Personen mit Recht auf erste und zweite Unterschrift auf Zahlungsdokumenten der Gesellschaft (Leonid Dzhepko) |
непользование правом | Nonusus |
неявное ущемление основных прав граждан | verdeckter Grundrechtsabbau |
носитель властных прав | Hoheitsträger |
носитель прав | Rechtsträger |
носитель прав обязанностей | Träger von Rechten und Pflichten |
обеспеченный правом | rechtssicher (Александр Рыжов) |
обладать всей полнотой прав | alle Vollmachten innehaben |
обладать всей полнотой прав | alle Rechte innehaben |
обладать правом | über das Recht verfügen (Лорина) |
обладать правом единоличной подписи | alleinzeichnungsberechtigt sein (SKY) |
обладать правом единоличной подписи | über die Einzelzeichnungsberechtigung verfügen (Лорина) |
обладать правом распоряжения | verfügungsberechtigt sein |
обладающий правом голоса | abstimmungsberechtigt |
обладающий правом пользования | nutzungsberechtigt |
облигация с правом участия в прибылях компании | Obligation mit Gewinnbeteiligung |
обременять земельный участок правом на повторное выполнение обязательств | Reallast auferlegen |
объём прав | Rechtsumfang |
ограничение основных прав | Beschränkung der Grundrechte |
ограничение основных прав | Beeinträchtigung im Bereich der Grundrechte |
ограничение основных прав граждан | Grundrechtseinschränkung |
ограничение прав | der Rechte |
ограничение прав | Beeinträchtigung der Rechte |
ограничение прав стороны | Beeinträchtigung der Parteirechte (в процессе) |
органы власти, наделённые правом требования | Anforderungsbehörden |
органы управления, наделённые правом требования | Anforderungsbehörden |
осуществление основных прав | Grundrechtsverwirklichung |
осуществление основных прав | Wahrnehmung der Grundrechte |
осуществление патентных прав | Ausübung von Patentrechten |
осуществление прав | Geltendmachung der Rechte |
осуществление прав и свобод | Wahrnehmung von Rechten und Freiheiten |
отказ от прав | Rechtsverzicht |
охрана прав | Verteidigung der Rechte |
охрана прав | Rechtswahrnehmung |
охрана прав арендаторов | Pächterschutz |
охрана, прав изобретателей | Erfinderschutz |
охрана прав квартиросъёмщиков | Mieterschutz |
охрана прав личности | Persönlichkeitsschutz |
охрана прав съёмщиков жилых помещений | Mieterschutz (напр., регулирование уровня квартирной платы) |
охраняемая правом свобода | Freiheitsrecht |
охраняемое авторским правом произведение | urheberrechtlich geschütztes Werk (Лорина) |
охраняемый конституционным правом | verfassungsrechtlich geschützt (Лорина) |
охраняется авторским правом | urheberrechtlich geschützt (Лорина) |
перевод прав | Abtretung von Rechten |
передаваемость прав | Übertragbarkeit von Rechten |
передаваемость прав | Zessibilität von Rechten |
Передача владения и переход рисков и выгод, связанных с правом собственности | Übergang von Besitz, Nutzungen und Lasten (ANIMAL) |
передача прав | Übertragung von Rechten |
передача прав | Zession von Rechten |
передача прав | Abtretung von Rechten |
передача прав и обязанностей | Transmission |
передача прав собственности | Auflassung (на недвижимость) |
передача суверенных прав | Übertragung von Hoheitsrechten |
переход прав собственности | Übergang der Eigentümerbefugnisse (собственника) |
перечень основных прав | Grundrechtskatalog |
подделка водительских прав | Führerscheinfälschung |
полнота прав | Rechtsfülle |
пользование правом | Ausübung eines Rechts |
пользоваться избирательным правом | Stimmrecht ausüben (Лорина) |
пользоваться избирательным правом | sich im Besitz der Stimmabgabe befinden (Лорина) |
пользоваться избирательным правом | sich im Besitz des Wahlrechts befinden |
пользоваться полнотой прав | alle Rechte genießen |
пользоваться правом | sein Recht in Anspruch nehmen |
пользоваться правом | Recht ausüben (Лорина) |
пользоваться правом | sein Recht ausüben |
пользоваться правом | von einem Recht Gebrauch machen |
пользоваться правом | sich des Rechts bedienen |
пользоваться правом | von seinem Recht Gebrauch machen |
пользоваться правом | ein Recht ausüben |
пользоваться правом голоса | Stimmrecht ausüben (Лорина) |
пользоваться правом на возмещение в порядке обратного требования | Regressforderung geltend machen |
пользоваться правом на оптацию | das Optionsrecht ausüben (Andrey Truhachev) |
пользоваться правом преимущественной покупки | vorkaufen |
пользоваться правом приоритета | Priorität in Anspruch nehmen |
пользоваться своим правом | sein Recht in Anspruch nehmen |
пользующийся избирательным правом | wahlfähig |
пользующийся правом иммунитета | immun (о депутате, дипломате) |
пользующийся правом неприкосновенности | immun (о депутате, дипломате) |
пользующийся правом свободного передвижения | freizügig |
помочь кому-либо добиться своих прав | zu seinem Recht verhelfen |
потеря прав | Rechtsverlust |
права акционеров | Aktionärrechte |
права наследования | Erbschaftsrechte |
права племён | Stammesrechte |
права требования | Forderungsrechte |
право акционера | Aktionärrechte |
право апелляционного обжалования | Beschwerderecht (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. dict.cc Andrey Truhachev) |
право апелляционного обжалования | Anfechtungsrecht (Andrey Truhachev) |
право апелляционного обжалования | Berufungsrecht (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. dict.cc Andrey Truhachev) |
право бедности | Armenrecht |
право беспрепятственного проезда дипломатических курьеров | Kurierfreiheit |
право вероисповедания | Religionsrecht |
право владельца участка на плоды, падающие на его участок с дерева, растущего на соседнем участке | Überfallsrecht |
право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участке | Überhangsrecht |
право владельца участка на плоды, свисающие на его участок с ветвей дерева, растущего на соседнем участке | überhangsrecht |
право военного времени | Kriegsrecht |
право воздержаться от исполнения | Zurückhalterückbehaltungsrecht |
право воздержаться от исполнения | Zurückbehaltungsrecht |
право возмещения | Wiedergutmachungsrecht (причинённого ущерба) |
право возмещения расходов, связанных с переездом | Umzugskostenrecht |
право выбора | Wahlfreiheit |
право выбора | Auswahlrecht |
право выбора гражданства | Optionsrecht |
право выбора действия | Gestaltungsrecht |
право выбора закона | Rechtswahlrecht |
право выбора подсудности | Prorogationsrecht |
право выбора расположения предприятия | Niederlassungsrecht (viko4ka) |
право выгона | Triftrecht (скота) |
право выдачи преступника | Auslieferungsrecht |
право выдвижения кандидатов | Vorschlagsrecht |
право выдвижения кандидатов | Nominierungsrecht |
право выдвижения кандидатов | Präsentationsrecht (напр., bei Wahlen) |
право высказывать своё мнение | Äußerungsrecht |
право голоса | Abstimmungsberechtigung |
право голоса | Stimmberechtigung |
право голоса акционера | Aktienstimmrecht |
право голоса банка в акционерном обществе | Bankenstimmrecht |
право голоса банка на собрании акционеров, вытекающее из факта депонирования акции | Depotstimmrecht |
право голоса для женщин | Frauenstimmrecht |
право голосовать и выставлять свою кандидатуру | Recht |
право городов запрещать иностранцам заниматься торговлей и ремеслами в пределах черты города | Bannmeilenrecht (в средневековой Германии) |
право гражданства | Staatsbürgerschaftsrecht |
право гражданства | Heimatsrecht |
право гражданства | Indigenatsrecht |
право гражданства | Heimatberechtigung |
право гражданства | Heimatrecht |
право гражданства на основе принципа "права крови" | Abstammungsrecht |
право дальнейшего пользования | Weiterbenutzungsrecht |
право делегирования | Entsendungsrecht (Unc) |
право держать товары на складе | Stapelrecht |
право держать товары на складе | Stapelgerechtigkeit |
право длительного пользования определённой квартирой | Dauerwohnrecht |
право длительного пользования | Dauernutzungsrecht |
право длительного пользования нежилым помещением | Dauernutzungsrecht |
право длительного пользования нежилым помещением | Dauernutzung |
право длительного пользования жилой площадью | Dauerwohnrecht (ФРГ) |
право единоличного длительного пользования квартирой ФРГ | Dauerwohnrecht (без права пользования ею собственником Mme Kalashnikoff) |
право длительного пользования нежилым помещением | Dauernutzung (к-рое может отчуждаться и переходить по наследству – ФРГ) |
право длительного пользования определённой квартирой | Dauerwohnrecht (которая может отчуждаться и переходить по наследству – ФРГ) |
право единонаследия | Anerbenrecht (при переходе по наследству крестьянского двора) |
право жены на равную с мужем долю имущества | Ausgleichsanspruch (при расторжении брака) |
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супругов | Schlüsselgewalt (ФРГ) |
право жены на совершение сделок, связанных с домашним хозяйством супругов | Schlüsselgewalt |
право забора воды | Wasserschöpfrecht |
право заключать договор | Vertragsrecht |
право заключать межгосударственные союзы | Bündnisvertragsrecht |
право запрета | Verbotsrecht |
право депутатского запроса | Interpellationsrecht |
право зачёт встречных требований | Verrechnungsrecht (Aleksandra Pisareva) |
право зачёта | Aufrechnungsrecht |
право зачёта взаимных требований | Aufrechnungsrecht (dolmetscherr) |
право иммиграции | Einwanderungsrecht |
право иностранцев | Fremdenrecht |
право иностранцев | Ausländerrecht |
право информационных технологий | Informationstechnologierecht (Лорина) |
право ипотечного преемства | Nachrückungsrecht |
право ипотечного преемства | Nachrückungsrecht |
право использования | Verwertungsrecht |
право использования | Nutzungsrecht |
право использования | Benutzungsrecht |
право использования автором своего произведения | Vortragsrecht |
право использования телевизионного вещания | Fernsehnutzungsrecht |
право истца на предъявление иска | Aktivlegitimation |
право кантона | Bürgerrecht (Швейцария) |
право клиента | Kundenrecht (Лорина) |
право компенсации | Entschädigungsanspruch |
право конвоирования | Geleitrecht |
право контроля | Aufsichtsrecht |
право контроля | Prüfungsrecht |
право купли-продажи | Kaufrecht |
право лица на предъявление иска | Aktivlegitimation |
право лица на предъявление притязания | Aktivlegitimation |
право малоимущей стороны на временное освобождение от уплаты судебных расходов и назначение ей бесплатного адвоката | Armenrecht |
право малоимущей стороны в гражданском процессе на временное освобождение от уплаты судебных расходов и назначение ей бесплатного адвоката | Armenkasse |
право монопольного представительства | Alleinvertretungsrecht |
право монопольного сбыта | Alleinverkaufsrecht |
право морской войны | Seekriegsrecht |
право морской полиции | Seepolizeirecht |
право мужа распоряжаться доходами, полученными от общего имущества супругов | Nutzverwaltung |
право мужа распоряжаться доходами с общего имущества супругов | Nutzverwaltung |
право наследования | Erbbefugnis |
право наследования subjektives | Erbrecht |
право наследования | Erbberechtigung |
право наследования | Erbfolgerecht |
право наследования | Erbfähigkeit |
право наследования имущества католического священнослужителя | Spolienrecht |
право наследования имущества католического священнослужителя | Spolienrecht |
право наследования по закону | Intestaterbrecht (без завещания) |
право наследования по родству | Verwandtenerbrecht |
право наследования супругов | Ehegattenerbrecht |
право нейтралитета | Neutralitätsrecht |
право неприкосновенности | Exterritorialitätsrecht |
право неприкосновенности границ владения | Hausrecht |
право неприкосновенности жилища | Hausrecht |
право о предоставлении содержания | Unterhaltsrecht (dolmetscherr) |
право обжалования | Rekursrecht |
право обжалования | Anfechtungsanspruch |
право обжалования | Berufungsrecht (Andrey Truhachev) |
право обжалования | Anfechtungsrecht |
право обжалования | Anfechtungsberechtigung (решения) |
право обжалования | Klagebefugnis |
право обжалования | Beschwerderecht |
право обратного отзыва | Rückrufsrecht |
право обратного требования | Rückforderungsrecht |
право обратного требования | Regressrecht |
право обратного требования | Regressforderungsrecht |
право обратной выкупа проданной вещи | Rückkaufsrecht |
право обратной покупки | Wiederkaufsrecht |
право обратной покупки | Rückkaufsrecht |
право обратной покупки проданной вещи | Rückkaufsrecht |
право общего пользования | Gemeingebrauch (напр., дорогами) |
право общей собственности | Miteigentumsrecht |
право общей совместной собственности | Gesamteigentumsrecht (jurist-vent) |
право граждан объединяться в общественные организации | Vereinigungsrecht |
право граждан объединяться в общественные организации | Vereinigungsfreiheit |
право окончательного решения | Bestimmungsrecht |
право оптации | Optionsrecht |
право оставить в наследство | Erblassungsrecht |
право отвода | Ausschließungsrecht (напр., судьи) |
право отвода | Ablehnungsrecht |
право отвода | Ablehnbarkeit |
право отвода воды | Wasserleitungsrecht (на участок) |
право отзыва | Widerrufsrecht |
право отзыва | Rückrufsrecht |
право отзыва | Abberufungsrecht |
право отзыва депутата | Abberufungsrecht |
право отказа | Rücknahmerecht (напр., от обвинения, уголовного преследования) |
право отказа от военной службы | Kriegsdienstverweigerungsrecht |
право отказа от выполнения обязательства по договору до исполнения условий договора другой стороной | Retentionsrecht |
право отказа от дачи свидетельских показаний | Zeugnisverweigerungsrecht |
право отказа от договора | Aufkündigungsrecht |
право отказа от договора | Rücktrittsrecht (vom Vertrag) |
право отказа от наследства | Ausschlagungsrecht |
право отказа произвести платежи | Leistungsverweigerungsrecht |
право отмены | Widerrufsrecht |
право отчуждения | Veräußerungsbefugnis |
право отчуждения | Veräußerungsrecht (Лорина) |
право отчуждения | Enteignungsrecht |
право пастбища | Weiderecht |
право патентообладателя | Patentinhaberrecht |
право первородства | Primogenitur |
право первородства | Majorat |
право первородства в получении наследства | Primogenitur |
право передоверия | Substitution |
право перепоручения | Übertragungsrecht (в доверенностях Орешек) |
право повторной проверки | Nachprüfungsrecht |
право погребения | Beerdigungsrecht |
право погребения | Grabrecht |
право подачи | Einreichungsrecht (Лорина) |
право подачи | Einreichungsberechtigung (документов Лорина) |
право подачи апелляционной жалобы | Berufungsrecht (Andrey Truhachev) |
право подачи жалобы | Beschwerderecht |
право подачи петиции | Petitionsrecht |
право подачи петиции | Petitionsrecht (ФРГ) |
право подачи петиции | Eingabenrecht |
право подписания | Zeichnungsrecht (Лорина) |
право подписания | Zeichnungsbefugnis (документа) |
право показа | Aufführungsrecht (кинофильма) |
право пользоваться выгоном | Weiderecht |
право пользоваться выгоном | Weidegerechtsame |
право пользоваться стеной соседа | Wandgerechtigkeit |
право пользоваться шифром | Chiffrerecht |
право попечительства | Pflegschafterecht |
право попечительства | Pflegschaftsrecht |
право попечительства | Patronatsrecht |
право посредника участвовать от собственного лица в сделках своих клиентов | Selbsteintrittsrecht |
право поэтажной собственности | Etageneigentum (Mme Kalashnikoff) |
право поэтажной собственности | Geschosseigentum (Mme Kalashnikoff) |
право поэтажной собственности | Stockwerkseigentum (Mme Kalashnikoff) |
субъективное право предъявления иска | Klagebefugnis |
право предъявления частного обвинения | Privatklagerecht |
право преимущества | Suprematie |
право преимущества | Vorberechtigung |
право преимущества | Vorrangrecht |
право преимущества | Vorzugsrecht |
право преимущества | Vorrecht |
право преимущества | Prioritätsrecht |
право преследования | Verfolgungsrecht |
право преследования | Nacheilrecht (за пределами подведомственной территории или территориальных вод) |
право преследования | Verfolgungsrecht (в международном морском праве) |
право преследования | Nacheilrecht |
право придачи | Zugaberecht |
право принимать решения | Entscheidungsrecht |
право приостановить исполнение | Anhalterecht |
право присоединения к продаже | Mitverkaufsrecht (Эссбукетов) |
право притязания | Anspruchsrecht |
право проведения войск по чужой территории | Durchmarschrecht |
право проведения собраний | Versammlungsrecht |
право проведения строительно-монтажных работ | Baufreiheit |
право проезда | Fahrtrecht (напр., по чужой территории) |
право проезда | Durchgangsrecht (durch fremdes Territorium) |
право проезда | Durchzugsrecht |
право проезда | Durchfahrtsgerecht |
право проезда | Durchfahrtsrecht (по определенной территории) |
право проезда | Durchfahrtsrecht |
право проезда | Wegerecht (напр., überfremde Grundstücke) |
право проезда и прохода по чужому земельному участку | Wegerecht |
право проезда к прохода по чужому земельному участку | Wegerecht |
право проживания | Aufenthaltsrecht |
право проживания | Bleiberecht (walltatyana) |
право протеста | Einspruchsrecht |
право прохода | Durchmarschrecht |
право прохода | Durchgangsgerecht |
право прохода | Durchmarschrechte |
право прохода | Wegerecht |
право прохода войск | Durchzugsrecht (через территорию другого государства) |
право прохода и проезда через соседний земельный участок | Wegerecht (Sachenrecht marinik) |
право прохода и проезда через соседний земельный участок | Wegerech (Sachenrecht marinik) |
право работников | Mitarbeiterrecht (dolmetscherr) |
право расторгнуть договор жилищного найма | Kündigungsrecht |
право реабилитации | Rehabilitationsrecht |
право рекламации | Rügerecht |
право рекламации | Reklamationsrecht |
право рекламация | Reklamationsrecht |
право родительской опеки | Sorgerecht |
право рыбной ловли | Fischereirecht |
право семейственного союза | Familienverbandsrecht |
право семейственного союза | Familienrecht |
право совершить сделку | Abschlussvollmacht |
право сонаследования | Miterbenrecht |
право сопользования | Mitbenutzungsrecht |
право сословий | Standesrecht |
право социального обеспечения | Sozialversicherungsrecht (terrarristka) |
право социального обеспечения | Sozialsicherungsrecht (Boeser Russe) |
право социального обеспечения | Sozialfürsorgerecht |
право социальной помощи | Sozialhilferecht |
право супруга на наследование | Verfangenschaftsrecht |
право требования | Rechtsanspruch (Евгения Ефимова) |
право требования пенсии | Rentenanspruch (Mme Kalashnikoff) |
право требования устранения недостатков | Beanstandungsrecht |
право требовать вознаграждение | Vergütungsanspruch (Лорина) |
право требовать пошлину | Gebührenanspruch |
право требовать устранения недостатков | Beanstandungsrecht |
право требовать устранения последствий | Folgenbeseitigungsanspruch (напр., аварии) |
право уголовного преследования | Strafklagerecht |
право устранять от наследства | Enterbungsrecht |
право утверждения бюджета | Haushaltsbewilligungsrecht |
право участвовать в голосовании | Abstimmungsberechtigung |
право участвовать в совместном решении | Mitbestimmungsrecht |
право, характеризующееся наличием неконкретизированных норм | Rahmenrecht |
право, характеризующееся наличием общих норм | Rahmenrecht |
право экранизации | Verfilmungsrecht |
право эмиссии | Emissionsrecht |
право юристов | Juristenrecht |
правомерная защита прав и интересов | Nothilfe (своих и третьих лиц) |
правый социализм | Rechtssozialismus |
предоставление прав | Ausstattung mit Rechten |
предоставление прав гражданства | Verleihung der Staatsbürgerschaftsrechte |
предоставление прав гражданства | Nostrifikation |
предоставление прав гражданства | Verleihung der Staatsangehörigkeit |
предоставление прав гражданства | Verleihung der Staatsbürgerrechte |
предоставление прав гражданства иностранцу | Naturalisierung |
предоставление прав гражданства иностранцу | Naturalisation |
предоставление преимущественных прав | Privilegierung |
преимущество, предоставляемое правом | Rechtswohltat |
пригодность к охране авторским правом | Copyrightfähigkeit |
принудительное осуществление прав zwangsweise | Durchsetzung von Rechten |
принцип единства прав и обязанностей | Prinzip der Einheit von Rechten und Pflichten |
приобретение права | Rechtserwerb |
произведение, подлежащее охране авторским правом | urheberrechtlich schützbares Werk |
прокурист с правом единоличной подписи | Einzelprokurist (Лорина) |
прочность прав | Stabilität der Rechte |
прочность прав | Rechtsstabilität |
разграничение патентных прав | Abgrenzung von Patentrechten |
реальное соотношение прав и обязанностей | Rechte-Pflichten-Lage |
регистрация переуступки прав | Eintragung der Rechtsübergabe |
реестр для занесения имущественных прав супругов | Güterrechtsregister |
с полным правом | mit gutem Recht |
с правом | mit dem Recht (Лорина) |
с правом | mit der Berechtigung (Лорина) |
с правом голоса | stimmberechtigt |
с правом голоса | stimmfähig |
с правом голоса | abstimmungsberechtigt |
с правом единоличного представительства | einzelvertretungsberechtigt (Александр Рыжов) |
с правом отзыва | widerruflich (Лорина) |
с правом передоверия | Substitutionsbefugnis (Prime) |
с правом передоверия | mit Recht zur Substitution (Andrey Truhachev) |
с правом передоверия полномочий | mit dem Recht auf Erteilung von Untervollmacht (SKY) |
с правом передоверия полномочий по данной доверенности | mit dem Recht zur Erteilung von Untervollmacht (juste_un_garcon) |
с правом получения | mit der Empfangsberechtigung (Лорина) |
с правом получения | mit dem Empfangsrecht (Лорина) |
с правом представительства | vertretungsberechtigt (Лорина) |
с правом продажи акций на бирже | börsennotiert (mirelamoru) |
с правом участия в прибыли | partiarisch (Александр Рыжов) |
свидетельство об обременении объекта недвижимости залоговым правом | Grundschuldbestellungsurkunde (dolmetscherr) |
свобода от недостатков прав | Rechtsmängelfreiheit |
своим правом | von seinem Recht Gebrauch machen |
сделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего возврата до наступления определённого срока | Konditionsgeschäft |
сделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего отчуждения до наступления определённого срока | Konditionsgeschäft |
сделка на условиях передачи вещи с правом дальнейшего отчуждения или возврата до наступления определённого срока | Konditionsgeschäft |
сделка по распоряжению правом | Verfügungsgeschäft |
сделка с правом выбора времени исполнения | Wandelgeschäft |
сделка с правом выбора времени исполнения | Eskomptegeschäft |
секретарь нотариуса по особым поручениям с правом заверения | Notariatssekretär mbA mit Beglaubigungbefugnis (перевод мой Praline) |
современное понимание основных прав | modernes Grundrechtsverständnis |
спор, связанный с правом на социальное страхование | Sozialversicherungsstreitigkeit |
стечение прав | Zusammentreffen von Rechten |
стечение прав | Zusammenkommen von Rechten |
столкновение прав | Rechtsinterferenz |
столкновение прав | Rechtskollision |
столкновение прав | Kollision der Rechte |
суверенные права монарха | Majestätsrechte |
торговец, не имеющий законных прав | Scheinkaufmann |
торговля движимым имуществом с правом обратного выкупа проданных вещей | Rückkaufshandel |
требование защиты прав | Rechtsschutzverlangen |
умаление прав | der Rechte |
умаление прав | Beeinträchtigung der Rechte |
умаление прав | Schmälerung von Rechten |
уполномоченный представитель с правом единоличной подписи | Einzelprokurist (Tiny Tony) |
управляющий с правом единоличного представительства | einzelvertretungsberechtigter Geschäftsführer (Лорина) |
уступка прав | Überlassung von Rechten |
уступка прав | Zession von Rechten |
уступка прав | Abtretung von Rechten |
уступка прав требования | Forderungsübergang |
уступка прав требования | Zession eines Anspruchs |
уступка прав требования | Forderungsabtretung |
уступка прав требования | Abtretung eines Anspruchs |
ущемление основных прав граждан | Grundrechtsabbau (ФРГ) |
ущемление прав | Schmälerung von Rechten |
ущемление прав | Beeinträchtigung von Rechten |
хартия профсоюзных прав трудящихся | Charta der gewerkschaftlichen Rechte der Werktätigen |
хранение ценных бумаг с правом замены на ценные бумаги того же рода | Tauschverwahrung |
юрист с правом занять классические юридические должности | Volljurist ((профессионального) судьи, прокурора, адвоката и нотариуса в Германии Gvidas Mazgelis) |
являться правом | vorbehalten sein (Лорина) |
являться преимущественным правом | vorbehalten sein (Лорина) |