Subject | Russian | German |
transp. | автомобиль, припаркованный не по правилам, не на предусмотренном для этого месте | Falschparker (Andrey Truhachev) |
tab.tenn. | вид продолжения игры по правилу тринадцати ударов | Wechselmethode |
shipb. | вместимость по правилам Мурсома | Moorsom-Vermessung |
shipb. | вместимость судна по правилам обмера для Панамского канала | Panamavermessung |
microel. | выбор по правилу большинства | Mehrheitsentscheidung (напр., по правилу "два из трёх") |
microel. | выбор по правилу большинства | Mehrheitsentscheid (напр., по правилу "два из трёх") |
math. | выводимость по правилу заключения modus ponens | Ableitbarkeit mit Hilfe der Abtrennungsregel |
math. | выводимость по правилу отделения modus ponens | Ableitbarkeit mit Hilfe der Abtrennungsregel |
math. | выводимость по правилу подстановки | Ableitbarkeit mit Hilfe der Einsetzungsregel |
meat. | выполненная по всем правилам продажа колбас | fachgerechter Wurstverkauf |
meat. | выполненный по всем правилам сбыт колбас | fachgerechter Wurstverkauf |
s.germ. | делать по всем правилам искусства | modeln |
law | дисциплинарная ответственность по правилам внутреннего трудового распорядка | disziplinarische Verantwortlichkeit nach der Betriebsordnung |
nautic. | длина судна по правилам английского Ллойда длина по летней грузовой ватерлинии | Lloyd's-Länge |
inf. | его отделали по всем правилам | er wurde nach Nöten verprügelt |
math. | закон сложения сил, скоростей по правилу параллелограмма | Parallelogrammsatz |
tech. | закон сложения по правилу параллелограмма | Parallelogrammgesetz |
math. | игра по правилам | faires Spiel |
psychol. | игра по правилам | Regelspiel |
math. | игра по правилам | gerechtes Spiel |
idiom. | играть по правилам | nach den Regeln spielen (Andrey Truhachev) |
sport. | играть по правилам профессионального спорта | nach Profi-Regeln spielen |
nautic. | измерение по Темзским правилам для яхт | Themsemaß |
shipb. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerpen-Regeln |
nautic. | Йорк-Антверпенские правила о регулировании претензий по общим авариям | York-Antwerp-Regeln |
IMF. | Комитет по правилам проведения очередных выборов исполнительных директоров в ... году | Ausschuss für die Vorschriften zur ordentlichen Wahl der Exekutivdirektoren (Jahr) |
chem. | корректировка по правилу креста | Mischungskreuzverfahren |
microel. | мажоритарная система с поразрядным выбором по правилу "два из трёх" | 2-von-3-System |
microel. | мажоритарная система с поразрядным голосованием по правилу "два из трёх" | Zwei-von-3-System |
sport. | международные правила соревнований по волейболу | internationale Volleyballspielregeln |
railw. | Международные правила транспортировки опасных грузов по железной дороге | Reglement International concernant le Transport des Marchan dis es Dangereuses par Chemins de Fer |
chem. | название по правилам ИЮПАК | nach den IUPAC-Regeln gebildeter Name |
child. | не по правилам | gegen die Spielregeln (Andrey Truhachev) |
gen. | не по правилам | unvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev) |
gen. | не по правилу | gegen die Regel |
gen. | не по правилу | unvorschriftsmäßig (Andrey Truhachev) |
tech. | нормы и правила по безопасности лифтов | Aufzüge-Sicherheitsverordnung (Io82) |
shipb. | обмер по правилам для Панамского канала | Panamakanalvermessung |
shipb. | обмер по правилам для Суэцкого канала | Suezkanalvermessung |
avia. | обучение правилам полёта по приборам | Instrumentenflugausbildung |
railw. | Общие правила перевозки штучных грузов по железным и автомобильным дорогам | Stückgutgemeinschaftsvorschriften |
tech. | основное правило по проведению испытаний | Prüfgrundsatz (Nilov) |
nautic. | палубная линия по правилам классификационного общества | gesetzliche Decklinie |
shipb. | пассажиры, перевозимые по Симловским правилам | Simlafahrt-Fahrgäste |
gen. | по всем правилам | nach allen Regeln |
gen. | по всем правилам | wie es sich gebührt |
gen. | по всем правилам | in aller Form |
gen. | по всем правилам | wie es sich geziemt |
inf. | по всем правилам | nach Strich und Fäden |
gen. | по всем правилам | wie es sich gehört |
gen. | по всем правилам | nach Strich und Faden jemanden heruntermachen u.д. (Vas Kusiv) |
idiom. | по всем правилам арифметики | Adam (Alexandra Tolmatschowa) |
inf., humor. | по всем правилам арифметики | nach Adam Riese |
med. | по всем правилам врачебного искусства | lege artis |
gen. | по всем правилам искусства | kunstgemäß |
inf. | по всем правилам искусства | nach allen Regeln der Kunst |
gen. | по всем правилам искусства | kunstgerecht |
gen. | по общему правилу | in allgemeiner Regel (bekserg) |
gen. | по общему правилу | nach allgemeinen Regeln (wanderer1) |
gen. | по общему правилу | grundsätzlich (с подачи Эссбукетова marcy) |
law | по общим правилам | nach allgemeinen Grundsätzen (ситуативный перевод: по общим правилам искового производства Andrey Truhachev) |
gen. | по общим правилам | nach allgemeinen Regeln (Лорина) |
gen. | по правилам | nach den Regeln (Лорина) |
sport. | по правилам | laut Regelwerk (ichplatzgleich) |
gen. | по правилам | zurecht (Alexandra Tolmatschowa) |
law | по правилам | vorschriftsgemäß (Andrey Truhachev) |
fin. | по правилам | den Bestimmungen gemäß (в соответствии с правилами) |
law | по правилам | gemäß den Vorschriften (Лорина) |
law | по правилам | gemäß den Bestimmungen (Лорина) |
college.vern. | по правилам | kommentmäßig |
fin. | по правилам | vorschriftsmäßig (в соответствии с правилами) |
inf. | по правилам хорошего тона | der alten Schule nach (pechvogel-julia) |
gen. | по правилам хорошего тона | frei nach Knigge |
gen. | по правилу | entsprechend der Regel |
shipb. | по правилу | regelrecht |
gen. | по правилу | vorschriftsmäßig |
gen. | по правилу | nach der Regel |
avia. | по правилу левой руки | linkshändig |
sport. | поворот, выполненный не по правилам | regelwidriges Wenden |
microel. | поразрядное голосование по правилу большинства | Majority-Voting (напр., "два из трёх") |
avia. | посадка по правилам | Normallandung |
shipb. | правила ведения судопроизводства по морским делам | Seegerichtsverfahrenordnung |
gen. | Правила выдачи книг по межбиблиотечному абонементу | Leihverkehrsordnung |
gen. | правила движения по автостраде | Autobahnordnung |
gen. | правила движения по внутренним водным путям | Wasserstraßenordnung |
gen. | правила движения по внутренним водным путям | Binnenwasserstraßenverkehrsordnung |
railw. | правила движения по участку | Streckenfahrordnung |
law | правила дорожного движения по автостраде | Autobahnordnung |
shipb. | правила классификационного общества по постройке судов | Schiffbauklassifikationsvorschriften |
automat. | правила настройки регулятора по Циглеру – Никольсу | Einstellregeln nach Ziegler und Nichols |
railw. | правила оформления отправки и расчётов по перевозкам | Abfertigungs- und Abrechnungsbestimmungen |
econ. | правила перевозки грузов по железным дорогам | innerdienstliche Güterbeförderungsvorschriften der Eisenbahn |
transp. | правила перевозки опасных грузов по автодорогам | GGVS (правила, действующие в Германии vadim_shubin) |
tech. | правила перевозки опасных грузов по автодорогам | Gefahrgutverordnung Straße |
gen. | Правила перевозки опасных грузов по автомобильным и железным дорогам и во внутренних водах ФРГ | Gefahrgutverordnung Straße, Eisenbahn und Binnenschifffahrt (4uzhoj) |
transp. | Правила перевозки опасных грузов по железной дороге | GGVE (Gefahrgutverordnung Eisenbahn jen_M) |
sec.sys. | Правила перевозки опасных грузов по Рейну | ADNR (ППОГР mirelamoru) |
sport. | правила плавания по внутренним водным путям | Binnenwasserstraßen-Verkehrsordnung |
railw. | правила по безопасности движения | Sicherheitsmaßregel |
shipb. | Правила по безопасности плавания морских судов | Schiffssicherheitsverordnung (ФРГ) |
shipb. | правила по борьбе с авариями | Leckregel |
railw. | правила по зарядке | Ladevorschriften (аккумуляторов) |
tech. | правила по зарядке | Ladevorschrift |
meat. | правила по обслуживанию | Bedienungsvorschrift (машины) |
publ.util. | правила по обслуживанию | Wartungsvorschrift |
gen. | правила по обслуживанию чего-либо уходу (за чем-либо) | Wartungsvorschrift |
publ.util. | правила по охране труда | Arbeitsschutzanordnungen |
agric. | правила по охране труда и здоровья | arbeitsmedizinische Regeln (Ewgescha) |
gen. | правила по охране труда и противопожарной безопасности | Arbeits- und Brandschutzordnung |
construct. | Правила по охране труда на строительных участках | RAB Regeln zum Arbeitsschutz auf Baustellen (Naipak) |
gen. | Правила по охране труда на строительных участках | RAB (Regel zum Arbeitsschutz auf Baustelle Naipak) |
law | правила по предотвращению несчастных случаев | Unfallverhütugsvorschriften (jurist-vent) |
law, lab.law. | правила по предупреждению несчастных случаев | Unfallverhütugsvorschriften |
law | правила по противопожарной безопасности на предприятии | Brandschutzordnung |
weld. | правила по сварке | Schweißregel |
gen. | Правила по строительству шоссейных дорог | Richtlinien für den Ausbau der Landstraßen |
law | правила по технике безопасности | Unfallbestimmungen |
law | правила по технике безопасности | Arbeitsbestimmungen |
law | правила по технике безопасности | Arbeitsschutzvorschriften |
railw. | правила по технике безопасности | Sicherheitsmaßregel |
law | правила по технике безопасности | Unfallverhütungsvorschriften |
law | правила по технике безопасности | technische Sicherheitsbestimmungen |
law | правила по технике безопасности | technische Sicherheitsvorschriften |
mil. | правила по технике безопасности | Sicherheitsbestimmungen |
gen. | Правила по технике безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles) |
product. | Правила по техники безопасности и гигиене труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (ВВладимир) |
product. | Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | BGR (Detschland_ueber_Alles) |
product. | Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit (Detschland_ueber_Alles) |
product. | Правила по техники безопасности и охране труда Объединения отраслевых страховых союзов | Berufsgenossenschaftliche Regeln (Detschland_ueber_Alles) |
mil. | правила по техническому обслуживанию | Wartungsvorschrift |
auto. | правила по установке света фар | Scheinwerfereinstellvorschriften |
radio | правила по устранению помех | Entstörsatz |
mining. | правила по уходу | Bedienungsvorschrift (за машиной) |
publ.util. | правила по уходу | Wartungsvorschrift |
mil., artil. | правила по уходу | Bedienungsvorschrift |
mil., artil. | правила по эксплуатации | Bedienungsvorschrift |
busin. | правила по экспорту | Ausfuhrordnung |
econ. | правила по экспорту основных средств производства | Allgemeine Lieferbedingungen für den Export von Anlagegütern |
mil. | правила полёта по наземным ориентирам | Sichtflugregeln |
avia. | правила полёта по приборам | Instrumentenflugregeln |
mil. | правила полётов по приборам | Instrumentenflugregeln |
radio | правила полётов по приборам | Blindflugregeln |
avia. | правила полётов по приборам | Instrument Flight Rules |
sport. | правила соревнований по биатлону | Biathlonregeln |
sport. | правила соревнований по биатлону | Biathlonregelwerk |
sport. | правила соревнований по биатлону | Wettkampfbestimmungen im Biathlon |
sport. | правила соревнований по биатлону | Wettkampfregeln im Biathlon |
sport. | правила соревнований по волейболу | Volleyballspielregeln |
sport. | правила соревнований по парусному спорту | Wettsegelbestimmungen |
sport. | правила соревнований по плаванию | Wettschwimmbestimmungen |
swim. | правила соревнований по плаванию | Wettschwimmbestimmung |
platf.div. | правила соревнований по прыжкам в воду | Wettkampfbestimmungen für Kunstspringen |
law | правила судоходства по внутренним водным путям | Binnenwasserstraßen-Verkehrsordnung |
nautic. | правила урегулирования убытков по общей аварии | Havariegroße-Regeln |
sport. | правило определения победителя в прыжках по числу использованных попыток | Mehrversucheregel (при равных результатах) |
geol., solid.st.phys. | правило отбора по изобарическому спину | Isospinauswahlregel |
nucl.phys. | правило отбора по изобарному спину | Isobar-Spin-Auswahlregel |
nucl.phys. | правило отбора по изотопическому спину | Isobar-Spin-Auswahlregel |
geol., solid.st.phys. | правило отбора по изотопическому спину | Isospinauswahlregel |
abbr. | Предписание по правилам дорожного движения | VRV (SBSun) |
chem. | присоединение по правилу Марковникова | Markownikov-Addition |
hi.energ. | распад, запрещённый по правилу Цвайга | OZI-verbotener Zerfall |
hi.energ. | распад, запрещённый по правилу Цвайга | Zweig-verbotener Zerfall |
shipb. | расчёт по правилу Симпсона | Simpson-Rechnung |
chem. | расчёт по правилу смешения | Mischungsrechnung |
shipb. | расчёт по правилу трапеции | Berechnung nach der Trapezregel |
IT | рекомендации МСЭ по особым правилам кодирования | Distinguished Encoding Rules (англ. Andrey Truhachev) |
microel. | система с выбором по правилу большинства | Majoritätssystem |
microel. | система с поразрядным голосованием по правилу большинства | Auswahlsystem |
gen. | следствие по всем правилам | eine regelrechte Untersuchung |
chem. | смешивание по правилу креста | Mischungskreuzverfahren |
law | специальные правила по охране труда | Arbeitsschutz-Sonderregelungen |
gen. | строго по правилам | nach der Tabulatur |
shipb. | судно, построенное по правилам классификационного общества | Normenschiff |
gen. | судья судит игру по правилам | der Schiedsrichter entscheidet über das Spiel reglementmäßig |
gen. | текст, построенный не по правилам | Untext (напр., созданный искусственно для изучающих иностранный язык Talvichka) |
mech.eng. | Технические правила по обращению с опасными веществами | TRGS (Dimka Nikulin) |
gen. | Технические правила по обращению с рабочими билогическими веществами | TRBA Teschnische Regel für Biologische Arbeitsstoffe (A. Sigora) |
construct. | технические правила по применению остекления с ограждением с внешней стороны | TRAV (Technische Regeln für die Verwendung von absturzsichernden Verglasungen Айдар) |
gen. | Технические правила по эксплуатации установок для продажи напитков в розлив | Technische Regeln für Getränkeschankanlage |
gen. | удостоверение о сдаче экзамена по правилам оказания первой помощи пострадавшим | Erste-Hilfe-Schein (Александр Рыжов) |
gen. | Унифицированные правила для гарантии по первому требованию | Einheitliche Richtlinien für auf Anforderung zahlbare Garantien (TE) |
nautic. | ширина судна по правилам английского Ллойда наибольшая без обшивки | Lloyd's-Breite |
gen. | эти глаголы спрягаются по общему правилу | diese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel |
gen. | это не по правилу | das ist gegen die Regel |