Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
General
containing
потоки
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
австр
поток
слов
Suada
автомагистраль, в которую вливаются транспортные
потоки
с боковых дорог
Fernverkehrssammelstraße
анализ транспортных
потоков
Verkehrsanalyse
безудержный
поток
слов
ein hemmungsloser Redefluss
бесконечный
поток
демонстрантов
ein endloser Zug von Demonstranten
бурный горный
поток
Wildwasser
бурный
поток
ein reißender Strom
бурный
поток
Sturzflut
(тж. перен.)
был непрерывный
поток
посетителей
einer gab dem ändern die Türklinke in die Hand
был непрерывный
поток
посетителей
einer gab dem anderen die Türklinke in die Hand
в
потоке
бурлящего движения
mitten im brandenden Verkehr
в
потоке
интенсивного движения
mitten im brandenden Verkehr
валютные
потоки
Devisenflüsse
(
tina_tina
)
влиться в людской
поток
sich in den Trubel
auf der Straße
mischen
(на улице)
воздушный
поток
Luftstrom
воздушный
поток
, обтекающий движущийся предмет
Fahrtwind
(напр., автомобиль)
воздушный
поток
, обтекающий движущийся транспорт
Fahrtwind
восходящий воздушный
поток
Aufwind
восходящий
воздушный
поток
Aufwind
восходящий
поток
тепла
Thermik
(образующийся вследствие согревания почвы)
вызвать
поток
творческой
мысли
Denkanstoß geben
вытекать
потоком
herausströmen
выходить
потоком
ausströmen
(о толпе)
газовый
поток
Gasstrom
главный
поток
Mutterstrom
горный
поток
Bergbach
бурный
горный
поток
Wildbach
горный
поток
Gebirgsbach
грязевой
поток
Rüfe
грязевой
поток
Rüfi
грязевые
потоки
Schlammlava
(грязевых вулканов)
датчик воздушного
потока
Luftstromsensor
(
Gaist
)
двигаться в
потоке
mitschwimmen
(при движении в пробке, когда приходится часто останавливаться и снова трогаться с места
DenisDenis
)
достаточно однородный
поток
einigermaßen homogene Strömung
(
Gaist
)
его захватил людской
поток
er ließ sich vom Menschenstrom treiben
его захватил
поток
людей на улице
er ließ sich vom Straßengewühl treiben
его понёс людской
поток
er ließ sich vom Strom der Menschen treiben
застывшие
потоки
лавы
erstarrte Lavaströme
(
SKY
)
здесь проходит целый
поток
людей
Massen von Menschen strömen hier durch
излить
на кого-либо
поток
насмешек
seinen Spott über
jemanden
ausgießen
интегрирование
потока
продукции
Schuppenstromzusammenführung
(
Александр Рыжов
)
информационный
поток
Datenstream
(
Александр Рыжов
)
канал для
потока
Strömungskanal
(
Gaist
)
классификатор затора с восходящим
потоком
Maischeaufstromklassierer
колесо спрямления воздушного
потока
nachleitrad
(вытяжная вентиляция
Ewgescha
)
ледяной
поток
Eisstrom
ливневый
поток
Regenflut
линейное сопротивление
потоку
längenbezoger Strömungswiderstand
(измеряется в кПас/м2
4uzhoj
)
людской
поток
Menschenstrom
магнитный
поток
, обусловленный током
Stromfluss
миграционный
поток
Migrationsbewegung
(
levmoris
)
на нас хлынули
потоки
дожди
der Regen schoss auf uns herab
на него хлынул
поток
жалоб
ein Strom von Klagen ergoss sich über ihn
на
поток
am laufenden Band
(
eizra
)
низвергающийся
поток
Sturzbach
обрушить
на кого-либо
поток
слов
mit Worten bombardieren
объёмная скорость
потока
Volumenfließrate
(
Gaist
)
он обрушил на меня настоящий
поток
слов
er überschüttete mich mit einem wahren Wortschwall
она излила на нас
поток
слов
sie ergoss über uns einen Redefluss
Отдать на
поток
и разграбление
Plündern und rauben lassen
(eine Stadt u. д.)
переключатель
потока
Durchflussschalter
(
steelalert
)
переходный режим
потока
Transition Flow
переходный участок
потока
Transition Flow
перпендикулярный
поток
Kreuzfluss
(
Александр Рыжов
)
планирование
потока
команд
Pipeline-Scheduling
поперечный
поток
Kreuzfluss
(
Александр Рыжов
)
постоянно затопляемый селевым
потоком
murig
(
Mesh
)
поток
автомашин
Fahrzeugstrom
поток
автомобилей
Fahrzeugstrom
поток
беженцев
Flüchtlingstreck
поток
беженцев
Flüchtlingsstrom
поток
воды
Quall
поток
воды хлынул в низменную часть города
ein Strom von Wasser ergoss sich in den tiefliegenden Teil der Stadt
поток
газа
Gasstrom
поток
горячего воздуха
Heißluftstrom
(
marinik
)
поток
громких слов
eine Sintflut von großen Worten
поток
громких фраз
eine Sintflut von großen Worten
поток
грязи
Schlammflut
(тж. перен.)
поток
грязи
Schlammflut
поток
грязной воды хлынул на улицу
ein Schwall schmutzigen Wassers ergoss sich auf die Straße
поток
данных
Datenstream
(
Александр Рыжов
)
поток
затопил дамбы
der Strom hat die Dämme überflutet
поток
затопил страну
der Strom hat das Land überflutet
поток
зрителей
die Flut der Zuschauer
поток
информации
Nachrichtenfluss
поток
информации
Datenstream
(
Александр Рыжов
)
поток
информации
Informationsfluss
поток
грязной
клеветы
eine Schlammflut von Verleumdungen
поток
красноречия
Redestrom
поток
красноречия
Redefluss
поток
лавы
Lavastrom
поток
лавы тек с горы
ein Lavastrom entquoll dem Berg
поток
льда
Eisstrom
поток
меняет своё русло
der Strom versetzt sich
поток
наличных денег
operating cash flow
(
Vera Cornel
)
поток
пассажиров
Fahrgaststrom
поток
пешеходов
Fußgängerstrom
поток
писем
ein Trommelfeuer von Briefen
поток
посетителей
Besucherstrom
поток
предложений
Angebotsflut
(
SKY
)
поток
речи
Redestrom
поток
света
Lichtstrom
поток
сжатого воздуха
strömender Druckluft
(
Gaist
)
поток
слов
Redeschwall
поток
слов
Wortschwall
поток
слов
ein Schwall von Worten
поток
слов
ein Erguss von Worten
поток
слов
ein Strom von Worten
поток
слов
ein Gesprudel von Worten
поток
слов
Redestrom
поток
слов
Redefluss
поток
слёз
Tränenfluss
поток
транспорта
Verkehrsstrom
поток
электронов
Elektronenstrom
потоки
воды
Wasserfluten
(
marlbororu
)
потоки
воды затопили долину
die Wasserfluten überschwemmten das Tal
потоки
самой грязной
клеветы
eine Schlammflut von Verleumdungen
потоки
крови
ein Bad von Blut
потоки
слёз
eine Flut von Tränen
прервать
чей-либо
поток
красноречия
jemandes
Redefluss unterbrechen
производственных
потока
Produktionsstrang
(
canislupus
)
разгрузка транспортного
потока
Verkehrsentlastung
(
levmoris
)
разница температур между прямым и обратным
потоком
в котёл
Spreizung
(
Бекович-Черкасский Юрий
)
раскалённый
поток
Glutstrom
(лавы при извержении вулкана)
реле
потока
Durchflussschalter
(
steelalert
)
речной
поток
Flussstrom
речной
поток
Flusslauf
рукав
потока
Stromarm
ручей вздулся и превратился в
поток
der Bach schwoll zum Strom
свободно низвергающийся горный
поток
hemmungsloser Gebirgsbach
селевой
поток
Rüfi
селевой
поток
Rüfe
селевой
поток
Sturzbach
селевой
поток
Schlammstrom
сила воздушного
потока
Luftstromstärke
(
dolmetscherr
)
сильный
поток
Bore
(воды)
скорость
потока
воздуха при дыхании
Atem-Durchflussgeschwindigkeit
alt
(
Andrey Truhachev
)
скорость
потока
воздуха при дыхании
Atemdurchflussgeschwindigkeit
(
Andrey Truhachev
)
скорость
потока
воздуха при дыхании
Atem-Durchflussgeschwindigkeit
(
Andrey Truhachev
)
текущий быстрым
потоком
sintflutartig
(
ВВладимир
)
течь широким
потоком
strömen
(употр. по отношению к большим количествам жидкости, широким рекам, а тж. газу и перен.)
транспортный
поток
Verkehrsfluss
туристический
поток
Touristenstrom
(
Marija_Kusnezowa
)
удельное сопротивление
потоку
воздуха
Strömungswiderstand
(
4uzhoj
)
фильтрование через мембрану с поперечным
потоком
Membran-Querstromfiltration
этот
поток
слов нельзя удержать
dieser Redefluss ist nicht aufzuhalten
"Южный
поток
"
South-Stream-Pipeline
(газопровод; слово South-Stream-Pipeline женского рода
Ин.яз
)
Get short URL