DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Foreign trade containing поставка | all forms | exact matches only
RussianGerman
будущая поставкаspätere Lieferung
будущая поставкаkünftige Lieferung
в день поставкиam Liefertag (Лорина)
в состоянии, пригодном для поставкиim Anlieferzustand (Лорина)
в счёт поставкиa'conto der Lieferung
взаимная поставкаgegenseitige Lieferung (Лорина)
взаимные поставкиgegenseitige Lieferungen
возврат поставкиRücklieferung
возврат поставкиRetournierung der Lieferung
возобновление поставокWiederaufnahme der Lieferungen
возобновлять поставкиLieferungen wiederaufnehmen
возобновлять поставкиLieferungen erneuern
встречная поставкаGegenlieferung
входить в комплект поставкиim Lieferumfang enthalten sein (Лорина)
выполнять поставкуeine Lieferung erfüllen
выполнять поставкуeine Lieferung ausführen
гарантийная поставкаGarantielieferung
гарантированная поставкаgarantierte Lieferung
гарантировать поставкуeine Lieferung garantieren
готовность к поставкеBereitschaft zur Lieferung (Лорина)
дата поставкиLieferdatum
датой поставки считаетсяals Datum der Lieferung gilt ... (...)
договор на разовую поставкуVertrag über einmalige Lieferung
доля поставокLieferanteil
дополнительная поставкаNachlieferung
досрочная поставкаvorfristige Lieferung
досрочная поставкаvorfristige Anlieferung
досрочная поставка товараvorfristige Warenlieferung (Лорина)
завершение поставкиLieferungsabschluss
задерживать поставкуeine Lieferung verzögern
задерживать поставкуeine Anlieferung verzögern
задержка поставкиLieferungsverzögerung
задолженность по поставкамLieferrückstand
заказ на поставкуLieferauftrag
запоздавшая поставкаverzögerte Anlieferung
затруднения в поставкахLieferschwierigkeiten (pl.)
заявка на поставку товараAntrag für die Warenlieferung (Лорина)
заявка на поставку товараAnforderung der Warenlieferung
изменять срок поставкиLieferfrist ändern
изменять сроки поставкиdie Liefertermine ändern
инструкции по поставкеLiefervorschriften (pl.)
информация о поставкеLieferinformation (Лорина)
информация о поставкеInformation über die Lieferung
исключать из поставкиaus Lieferung ausschließen
компенсационная поставкаKompensationslieferung
компенсация поставками продукцииEntschädigung durch Lieferungen von Produkten
комплектная поставкаkomplette Lieferung
контракт на поставкуLiefervertrag
контроль за поставкамиLieferungskontrolle
контроль поставкиKontrolle der Lieferung
место поставкиLieferstelle (Лорина)
место поставкиLieferungsort
место поставкиLieferort
нарушать срок поставкиLieferfrist verletzen
нарушение сроков поставкиVerletzung der Lieferfristen
некомплектная поставкаunkomplette Lieferung
немедленная поставкаprompte Lieferung
немедленная поставкаprompte Anlieferung
немедленная поставкаSofortlieferung
немедленная поставкаsofortige Lieferung
немедленная поставкаunverzügliche Lieferung
немедленная поставкаAnlieferung ohne Verzug
несоблюдение срока поставкиNichteinhaltung der Lieferfrist
новая поставкаNeulieferung (Лорина)
обеспечение поставкиLiefersicherheit (Лорина)
объём поставкиLieferanteil (Alexandrus)
объём поставкиAuslieferungsvolumen (Лорина)
объём поставкиLiefermenge
обязательства по поставкам товараAblieferungspflichten (pl.)
обязательства по поставкам товаровWarenlieferungsverpflichtungen (pl.)
обязательство по поставкеLieferverpflichtung
окончательная поставкаEndlieferung
оплата за поставкиBezahlung für Lieferungen
оплата поставками товаровBezahlung durch Warenlieferungen
осмотр поставкиBesichtigung der Lieferung
осуществить поставкуeine Lieferung leisten (Лорина)
осуществлять поставкуeine Lieferung vornehmen
осуществлять поставкуeine Lieferung leisten
ответственность за поставкуVerantwortung für die Lieferung
откладывать поставкуeine Lieferung aufschieben
отсрочка поставкиLieferungsaufschub
перевозка на условиях "поставка до границы"Beförderung zu den Bedingungen "Geliefert Grenze"
перенос срока поставкиVerlegung der Lieferfrist
переносить срок поставкиLieferfrist verschieben
переносить срок поставкиLieferfrist aufschieben
план поставокLieferplan
план поставокAblieferungssoll
платёж до поставки товараZahlung vor der Warenlieferung
платёж после поставкиZahlung nach der Lieferung
подлежащий поставкеlieferbar
покупать товар с будущей поставкойeine Ware mit der künftigen Lieferung kaufen
полная поставкаGesamtlieferung
положение с поставкамиLieferlage
порт поставкиAuslieferhafen
порядок поставокLieferungsordnung
последняя поставкаletzte Lieferung
последующая поставкаnachfolgende Lieferung
поставка автомашинамиLieferung auf dem Landwege
поставка в вагонахLieferung in Waggons
поставка в кредитLieferung auf Kredit
поставка в кредитKreditlieferung
поставка в погашение задолженностиTilgungslieferung
поставка в согласованном ассортиментеLieferung im vereinbarten Assortiment
поставка в срокtermingemäße Lieferung
поставка в течение определённого срокаAnlieferung auf Zeit
поставка грузовикомAnlieferung mit dem Lastkraftwagen
поставка железной дорогойAnlieferung mit der Eisenbahn
поставка материаловMaterialbelieferung
поставка на основе соглашенияLieferung auf Grund eines Abkommens
поставка на условиях кредитаLieferung zu den Kreditbedingungen
поставка на условиях КФРLieferung zu den Bedingungen CFR
поставка на условиях СИФLieferung zu den Bedingungen CIF
поставка на условиях ФОБfob-Lieferung
поставка оборудованияLieferung der Ausrüstung (Лорина)
поставка партиямиLieferung in Posten
поставка по договоруVertragslieferung
поставка по железной дорогеLieferung per Eisenbahn
поставка по контрактуVertragslieferung
поставка по контрактуLieferung laut Vertrag
поставка по контрактуvertragliche Lieferung
поставка по контрактуKontraktlieferung
поставка по частямTeillieferung (Лорина)
поставка "под ключ"schlüsselfertige Lieferung
поставка равными партиямиLieferung in gleichen Partien
поставка самолётомLieferung mit dem Flugzeug
поставка самолётомLieferung auf dem Luftwege
поставка сверх установленного количестваMehrlieferung
поставка товараWarenlieferung
поставка товаров внутри Европейского Сообществаinnergemeinschaftliche Warenlieferung (Лорина)
поставка на условиях фобfob-Lieferung
поставка частямиLieferung in Raten
поставки в счёт репарацийReparationsleistungen
поставки на условиях "стоимость и фрахт"Kosten-und-Fracht-Lieferungen (pl.)
поставки на условиях "франко-выставка"ab Messestand Lieferungen
поставки через равные промежутки времениLieferungen in regelmäßigen Zeitabständen
потери, связанные с задержкой поставкиdie mit dem Lieferverzug verbundenen Verluste
предложение на поставкуLieferangebot
предложение товара к поставкеAndienung
предмет поставкиGegenstand der Lieferung
прекращать поставкуeine Lieferung stoppen
прекращать поставкуeine Lieferung einstellen
прекращение поставокLieferstopp
прекращение поставокEinstellung der Lieferungen
премия за досрочную поставкуPrämie für vorfristige Lieferung
принимать поставкуeine Lieferung annehmen
пробная поставкаProbelieferung
продажа с немедленной поставкойVerkauf mit sofortiger Lieferung
продлевать срок поставкиLieferfrist verlängern
продление срока поставкиVerlängerung der Lieferfrist
произвести поставкуeine Anlieferung durchführen (Лорина)
производить поставкуeine Anlieferung realisieren
производить поставкуeine Anlieferung durchführen
просроченная поставкаverzögerte Anlieferung
просроченная поставкаverzögerte Lieferung
просрочить поставкуLieferfrist überschreiten
просрочка поставкиLieferfristüberschreitung
разовая поставкаeinmalige Lieferung
расчёт до поставки товараVerrechnung bis zur Warenlieferung
регулярные поставкиregelmäßige Lieferungen
РОВ поставка на условиях ФОБLieferung zu den Bedingungen
сбалансирование поставокLieferungsausgleich
своевременная поставкаrechtzeitige Lieferung
своевременность поставкиRechtzeitigkeit der Lieferung
сделка с немедленной оплатой и поставкойSpotgeschäft
сделка с немедленной поставкойLokogeschäft
сделка с немедленной поставкойGeschäft mit Sofortlieferung
соблюдать срок поставкиLieferfrist einhalten
соблюдать сроки поставкиdie Lieferzeit einhalten (Michelle_Catherine)
согласие на поставкуBelieferungszusage (Лорина)
соглашение о поставкахLieferabkommen
состояние поставокLieferungsstand
способ поставкиLieferungsverfahren
срок поставкиLieferungstermin
сроки поставкиLieferfristen (Лорина)
сроки поставкиLieferungsfristen (Лорина)
сроки поставкиLiefertermin
срочная поставкаsofortige Lieferung
срочная поставкаdringende Anlieferung
стоимость поставкиKosten der Lieferung
страховать поставкуeine Lieferung versichern
тендер на поставку оборудованияAngebot über die Lieferung der Ausrüstung
транзитная поставкаBelieferung im Streckengeschäft
увеличение поставокAusweitung der Lieferungen
уплата при поставкеZahlung bei der Lieferung
ускорять поставкуeine Lieferung beschleunigen
условия поставкиLieferbedingungen (pl.)
цена, действующая на день поставкиam Liefertag gültiger Preis
цена поставкиLieferpreis
частичными поставкамиin Teillieferungen (Лорина)
штраф за задержку поставкиStrafe für den Lieferverzug
экспортная поставкаExportlieferung
экспортная поставкаAusfuhrlieferung