Russian | German |
алфавитный порядок | alphabetische Ordnung |
балансовый счёт второго порядка | Bilanzunterkonto |
в договорном порядке | vertraglich |
в порядке почётной общественной работы | ehrenamtlich |
в порядке обычной практики ведения деловых операций | im ordentlichen Geschäftsgang (dolmetscherr) |
в порядке приёма на комиссию | kommissionsweise |
в порядке финансирования | auf dem Wege der Finanzierung |
директива об организации и порядке проведения социалистического соревнования | Wettbewerbskonzeption |
директива об организации и порядке проведения социалистического соревнования | Wettbewerbsrichtlinie |
директивные указания вышестоящих органов относительно порядка проведения калькуляционных расчётов | Kalkulationsrichtlinien |
директивы о порядке ведения учёта для предприятий данной отрасли объединения народных предприятий | Branchenrichtlinien (ГДР) |
директивы о порядке распределения налогов | Veranlagungsrichtlinien |
договор участников картеля о порядке распределения заказов между ними | Verdingungsvertrag |
договор участников картеля о порядке распределения подрядов между ними | Verdingungsvertrag |
единый порядок осуществления операций по документарным аккредитивам | Dokumentenregulativ (установленный Международной торговой палатой) |
естественный порядок | natürliche Ordnung (по учению основоположника школы физиократов Кенэ) |
завещательное распоряжение о порядке раздела наследства | Teilungsanordnung |
закон о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов | KomAbgC |
закон о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов | Kommunalabgabengesetz |
закон о порядке возмещения ущерба, нанесённого войной | Kriegsfolgenschlussgesetz (ФРГ) |
закон о порядке возмещения ущерба, нанесённого войной | Kriegsfolgengesetz (ФРГ) |
закон о порядке заключения коллективных трудовых договоров | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | Tarifvertragsgesetz |
закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | G Tarifvertragsgesetz |
закон о порядке заключения коллективных трудовых договоров | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
Закон о порядке изменения дисконтных ставок рефинансирования | Diskontsatzüberleitungsgesetz (Larsen) |
закон о порядке урегулирования долговых обязательств | RC Schuldenregelungsgesetz |
закон о порядке урегулирования долговых обязательств | Schuldenregelungsgesetz |
закон о порядке хранения вкладов, хранения и приобретения ценных бумаг | Depotgesetz |
законодательный акт, регламентирующий порядок учреждения | Gründungsgesetz (напр., акционерного общества) |
заявление о желательном порядке очистки товаров от пошлин | Zollantrag |
инструкции о порядке ведения организации бухгалтерского учёта | Buchführungsvorschriften |
инструкции о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
инструкции о порядке выполнения таможенного устава | Durchführungsbestimmungen zum Zollgesetz |
инструкции о порядке исполнения закона о налоге с оборота | Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuergesetz |
инструкции, регулирующие торгово-правовой порядок бухгалтерского учёта | Buchführungsvorschriften |
инструкции, регулирующие порядок ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsvorschriften |
инструкция о порядке взимания налога на заработную плату | Lohnsteuer-Durchführungsverordnung |
инструкция о порядке исполнения | Durchführungsbestimmung |
инструкция о порядке исчисления цен | Preiserrechnungsvorschrift |
инструкция о порядке начисления и взимания промыслового налога | Gewerbesteuer- Durchführungsverordnung |
инструкция о порядке начисления и взимания промыслового налога | Gewerbesteuer-Durchführungsverordnung |
инструкция о порядке приёма и отправки грузов | Abfertigungsvorschrift für den Güterverkehr |
инструкция о порядке проведения закона о налоге на корпорации | Verordnung zur Durchführung des Körperschaftssteuergesetzes |
инструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге | Verordnung zur Durchführung des Einkommensteuergesetzes |
инструкция о порядке расчётов | Berechnungsvorschrift |
инструкция о порядке составления калькуляции | Berechnungsvorschrift (напр., себестоимости) |
инструкция о порядке составления расчёта | Berechnungsvorschrift (напр., себестоимости) |
инструкция о порядке составления расчёта или калькуляции | Berechnungsvorschrift |
инструкция о порядке удержания налога на заработную плату | Lohnsteuer-Durchführungsverordnung |
кредитор, признанный в судебном порядке | gerichtlich anerkannter Gläubiger |
лицензионный порядок осуществления внешнеторговых операций | Genehmigungsverfahren |
лицензионный порядок осуществления внешнеторговых операций | Genehmigungsregime |
Нарушение порядка созыва | Einberufungsmängel (австр. Wladchen) |
нарушение порядка транспортировки | Transportunregelmäßigkeiten |
новый порядок | Neuordnung |
обратное требование, предъявляемое в порядке очерёдности передаточных надписей | Sprungrückgriff (на векселе или чеке) |
обратное требование, предъявляемое в порядке очерёдности передаточных надписей | Sprungregress (на векселе или чеке) |
оговорка, определяющая порядок реэкспорта | Reexportklausel |
опись ценных бумаг в порядке нарастающих номеров | Nummernverzeichnis |
особый порядок оплаты счетов | Sonderbedingung für die Einlosung von Rechnungen |
особый порядок оплаты счетов | Sonderbedingung für die Einlösung von Rechnungen |
отступление от привычного / законного порядка | Unregelmäßigkeit (YuriDDD) |
планирование и организация работы которых осуществляется в централизованном порядке | zentralgeplante Wirtschaft |
покупка в порядке экзекутирования | exekutiver Kauf (клиента или счёта) |
положение о порядке ведения кадастровых книг | Grundbuchordnung |
положение о порядке ведения поземельных книг | Grundbuchordnung |
положение о порядке взимания налога на дивиденды | Dividendenabgabe-Verordnung |
положение о порядке взимания налога на заработную плату | Lohnsteuer- Durchführungsverordnung |
положение о порядке взимания налога на заработную плату | DV Lohnsteuer Durchführungsverordnung |
положение о порядке взимания подоходного налога | Lohnsteuer- Durchführungsverordnung |
положение о порядке выплаты премий на предприятии | Betriebsprämienordnung |
Положение о порядке подготовки и осуществления капитальных вложений | Investitionsverordnung |
положение о порядке проведения соревнования и премирования по итогам соревнования | Wettbewerbs- und Prämienordnung |
положение о порядке составления баланса | Bilanzordnung |
положение о порядке уплаты налога | Gebührenordnung |
положение о порядке уплаты пошлин | Gebührenordnung |
положение о порядке уплаты пошлины | Gebührenordnung |
положение о порядке уплаты сбора | Gebührenordnung |
положение о порядке уплаты сборов, налогов | Gebührenordnung |
положение о порядке уплаты сборов, пошлин | Gebührenordnung |
положение регламентирующее порядок осуществления экспорта | Ausfuhrordnung |
положения о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
положения о порядке пребывания и кларирования судов в речных портах | Binnenhafenordnung |
положения о порядке финансирования | Finanzierungsbestimmungen |
положения регламентирующие порядок ведения денежных расчётов с округлением итогов | Abrundungsverordnung |
положения, регламентирующие порядок осуществления валютных операций | Devisenvorschrift |
положения, регламентирующие порядок осуществления валютных операций | Devisenordnung |
порядок банковских расчётов | Bankrechnen |
порядок ведения дел | Geschäftsordnung |
порядок величины | Größenordnung |
порядок взимания | Erhebungsverfahren (налогов, пошлин) |
порядок взимания таможенных пошлин, принятый в ряде стран | Zwischenauslandsverkehr |
порядок взимания финансовыми органами отчислений в бюджет в случае невыполнения в срок предприятиями своих бюджетных обязательств | Haushaltsvollstreckungsverfahren |
порядок взыскания | Beitreibungsverfahren (причитающихся сумм) |
порядок взыскания | Beitreibungsordnung (причитающихся сумм) |
порядок внесения на рассмотрение и утверждение предложений о ценах | Preisantragsverfahren |
порядок выполнения операций | Arbeitsfolge |
порядок заключения договора | Vertragsabschlussverfahren |
порядок инвестирования | Investitionsordnung |
порядок использования средств, предоставленных банком | Anlagerichtlinien |
порядок исчисления | Erhebungsform (налогов) |
порядок начисления | Anrechnungsverfahren (налога) |
порядок обложения адвалорной пошлиной | Wertzollordnung |
порядок одобрения | Genehmigungsverfahren (Andrey Truhachev) |
порядок осуществлении внешнеторговых операций | Außenhandelsverfahren |
порядок осуществления внешнеторговых операций | Außenhandelsverfahren |
порядок осуществления импортных операций | Einfuhrverfahren |
порядок осуществления платежей | Zahlungsmodus |
порядок очистки от пошлин | Zollabfertigungsverfahren |
порядок очистки товаров от пошлин | Verzollungsverfahren |
порядок перевозки морским путём опасных грузов | Seefrachtordnung |
порядок планирования | Planungsordnung |
порядок платежей | Zahlungsmodus |
порядок предоставления средств для будущих выплат | Kapitaldeckungsverfahren (по социальному страхованию) |
порядок предоставления средств социального страхования для предстоящих выплат | Deckungsverfahren in der Sozialversicherung |
порядок предпочтения | Rangordnung |
порядок предпочтения | Rangfolge |
порядок предпочтения, устанавливаемый в зависимости от народнохозяйственных задач | volkswirtschaftliche Rangordnung (при выборе оптимального варианта плана) |
порядок предпочтения, устанавливаемый в зависимости от народнохозяйственных задач или целей | volkswirtschaftliche Rangordnung (при выборе оптимального варианта плана) |
порядок предпочтения, устанавливаемый в зависимости от народнохозяйственных целей | volkswirtschaftliche Rangordnung (при выборе оптимального варианта плана) |
порядок представительства | Vertretungsordnung |
порядок предъявления рекламаций | Reklamationsverfahren |
порядок, при котором разрешение на заключение внешнеторговой сделки выдаётся в каждом отдельном случае | Einzelgenehmigungsverfahren |
порядок приобретения акций | Bezugsrechtausstattung |
порядок приоритетов, устанавливаемый в зависимости от народнохозяйственных задач | volkswirtschaftliche Rangordnung (при выборе оптимального варианта плана) |
порядок проведения импортных операций | Einfuhrverfahren |
порядок проведения технического испытания | technische Prüfungsordnung |
порядок проведения технического испытания | Prüfungsordnung |
порядок проведения экспортных операций | Exportverfahren |
порядок работы | Arbeitsfolge |
порядок ранжировки | Rangfolge |
порядок рассмотрения государственным арбитражем споров, связанных с отношениями по хозяйственным договорам | Vertragsgestaltungsverfahren |
порядок расчёта | Rechnerlauf |
порядок расчётов | Zahlungsweise (lora_p_b) |
порядок расчётов | Zahlungsverfahren (Aprela) |
порядок расчётов | Verrechnungsverfahren |
порядок регулирования взаимных расчётов | Kontenregulativ |
порядок следования | Aufeinanderfolge |
порядок таможенной очистки | Zollabfertigungsverfahren |
порядок федерального бюджета | Bundeshaushaltsordnung (MrLinux) |
порядок экспорта | Exportordnung |
постановление о порядке исполнения | Durchführungsverordnung |
Постановление "Об установлении порядка взимания сборов каким-либо органом" | Gebührenverordnung (так у нас принято писать 4uzhoj) |
постановления и распоряжения, регламентирующие порядок проведения строительных работ | Baubestimmungen |
пошлина, взимаемая в порядке реторсии | Vergeltungszoll |
предписание о порядке исполнения | Durchführungsvorschrift |
предписание о порядке исчисления цен | Preiserrechnungsvorschrift |
предписание о порядке отгрузки | Versandvorschrift |
предписание о порядке отгрузки | Versandanweisung |
предписания о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
приведение в порядок | Ordnung |
приводить в порядок | ablegen |
приводить в порядок | regulieren |
пункт договора о порядке платежа | Zahlungsklausel (напр., о платеже против документов) |
раскладывать почту, дела сортировать приводить в порядок | ablegen |
Распоряжение о порядке выдачи водительских прав | Fahrerlaubnisverordnung (Millie) |
расчёты в порядке инкассо | Lastschriftverfahren |
руководящие указания о порядке составления калькуляций | Kostenrechnungsrichtlinien |
соглашение о порядке расчётов за предоставление взаимных услуг | Dienstleistungsabkommen |
соглашение о порядке расчётов за предоставление встречных услуг | Dienstleistungsabkommen |
соглашение об условиях и порядке сбыта продукции | Absatzvereinbarung |
сортировать приводить в порядок | ablegen |
ссуда, погашаемая в порядке амортизационных платежей | Amortisationsdarlehen |
ссуда, погашаемая в порядке амортизационных платежей | Amortisationsanleihe |
статистические данные второго порядка | Sekundärstatistik |
статья, предусматривающая порядок ратификации | Ratifikationsklausel (договора, соглашения) |
счёт второго порядка | analytisches Konto |
счёт второго порядка | Konto der Grundrechnungen |
счёт первого порядка | synthetisches Konto |
таможенная пошлина, введённая в порядке реторсии | Retorsionszoll |
торговая накидка, которую предприятие должно применять в обязательном порядке | gebundene Spanne (напр., в силу договора или правительственных распоряжений) |
требование на списание в безакцептном порядке | Rückverrechnungsauftrag |
указание о порядке начисления | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen (ZinsA) |
указание о порядке начисления, взимания и проводки по книгам причитающихся процентов | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen |
указание финансового органа о порядке раскладки налоговых поступлений | Zerlegungsbescheid |
упрощённый порядок взыскания судебным органом чекового требования | Scheckprozess |
упрощённый порядок взыскания судебными органами требований, основанных на документах | Urkundenprozess |
упрощённый порядок взыскания судебными органами требований, основанных на документах и векселях | Urkunden- und Wechselprozess |
условие договора, предусматривающее порядок платежа | Zahlungsklausel |
установление порядка очерёдности | Rangordnungsverfahren |
установленный законом порядок обязательной проверки импортных изделий на безопасность использования | Approbationspflicht (прежде всего электрооборудования) |
установленный порядок | Uso |
хронологический порядок | chronologische Ordnung |