DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing покупка | all forms | exact matches only
RussianGerman
авансовая покупкаPränumerationskauf (товар оплачивается до его поставки)
аннулировать покупкуeinen Kauf umstoßen
большей частью я справлялся со всеми покупками уже в первой половине дняmeistenteils erledigte ich meine Einkäufe schon vormittags
взять на себя покупкуeine Besorgung übernehmen (чего-либо)
взять на себя покупку билетов в театр, кино и т. п.die Besorgung der Eintrittskarten übernehmen
воздерживаться от покупкиvom Kauf absehen
время покупокEinkaufszeit
вспрыскивание покупкиLeikauf
вспрыскивание покупкиLeitkauf
вспрыскивание покупкиLeihkauf
выгодная покупка, дёшево купленная но часто в положительном смысле вещьSchnäppchen
дата покупкиKaufdatum (SKY)
двукратная срочная сделка на покупкуdas Noch nach oben
делать покупкиEinkäufe erledigen (Андрей Уманец)
делать покупкиEinkäufe machen
делать покупкиBesorgungen machen
делать покупкиEinkäufe besorgen
делать покупкиBesorgungen erledigen
делать покупкиeinkaufen (употр., когда действие носит регулярный характер либо распространяется на различные предметы или большое количество чего-либо)
делать покупкиkaufen
делать покупкуeinen Kauf tätigen (Лорина)
деньги для покупокMarktgeld (на рынке)
деньги на покупку молокаMilchgeld
дешёвая покупкаein billiger Einkauf
жадный до дорогих покупокkaufgierig (jegor)
имеющий право на покупкуbezugsberechtigt (чего-либо)
интенсивность повторных покупокWiederkaufrate (Io82)
книга регистрации покупокAnschaffungsbuch
контроль и выдача покупокWarenausgabe (в универмаге)
корзина для покупокMarktkorb
корзина для покупокEinkaufskorb (в магазинах самообслуживания)
корзинка для покупокEinkaufskorb
курс покупки валютыDevisenankaufskurs (wanderer1)
лицо, заинтересованное в покупкеKaufinteressent (grigorov)
массовая покупкаMajoritätskauf (акций на бирже)
место покупкиOrt des Kaufs
мы идём в торговый центр за покупкамиwir gehen in die Kaufhalle einkaufen
налог, уплачиваемый при покупке земельного участкаGrunderwerbsteuer
намерение совершить покупкуKaufabsicht (marinik)
не взяли бы вы на себя покупку билетов?würden Sie es nicht übernehmen, Eintrittskarten zu besorgen?
невыгодная покупкаMisskauf
невыгодная покупкаein unvorteilhafter Kauf
Немецкое общество образования сбережений путём покупки ценных бумагDeutsche Gesellschaft für Wertpapiersparen
необходимые покупкиnotwendige Anschaffungen
неудачная покупкаMisskauf
обратная покупкаRekomparation
обратная покупкаRückkauf
объявление о покупкеKaufzettel (чего-либо)
обязательность покупкиKaufzwang (при посещении магазина)
он долго выбирал, пока решился на покупкуer wählte lange, ehe er sich schließlich zu einem Kauf entschloss
он консультировал его при покупкеer hat ihn bei seinem Kauf beraten
он показал мне свои новые покупкиer zeigte mir seine neuen Käufe
он показал мне свои покупкиer ließ mich seine Einkäufe sehen
он помог ему советом при покупкеer hat ihn bei seinem Kauf beraten
она нагрузила мужа покупкамиsie hat ihren Mann mit Einkäufen bepackt
она сделала в городе покупкиsie hat in der Stadt Besorgungen erledigt
она сделала в городе покупкиsie hat in der Stadt Besorgungen gemacht
они делают покупки в ближайшем городкеsie machen ihre Einkäufe in einem nahegelegenen Städtchen
они занимаются покупкой и продажей антикварных вещейsie beschäftigen sich mit dem Kauf und Verkauf von Antiquitäten
отказываться от покупкиvom Kauf absehen
Открой глаза! Покупка это покупка!Augen auf! Kauf ist Kauf
перебивать покупкуjemanden abbieten (у кого-либо)
перебить у кого-либо покупку на аукционеjemanden ausbieten
перебить покупку на аукционеausbieten (у кого-либо)
перечень намеченных покупокEinkaufsliste
подтвердить своей подписью обязательность совершения покупкиdie Verbindlichkeit des Kaufs durch seine Unterschrift bestätigen
покупатели не очень охотно делают покупкиdie Einkäufer sind zurückhaltend
покупка автомобиляder Kauf eines Autos
покупка в кредитKreditkauf
покупка в рассрочкуein Kauf auf Raten
покупка в рассрочкуAbzählungskauf
покупка в рассрочкуRatenkauf
покупка в целях поддержания существующего курса акцийStützungskauf
покупка в целях поддержания существующего курса валютыStützungskauf
покупка голосовStimmenkauf
покупка государственных облигацийStaatsanleihekauf (tina_tina)
покупка дачиder Kauf eines Landhauses
покупка за наличные деньги за наличный расчётBarkauf
покупка на аукционеErsteigerung
покупка на глазомерHandkauf (без взвешивания)
покупка на рынкеMarktkauf
покупка на срокHandelsfixkauf
покупка на торгахErsteigerung
покупка новой мебелиdie Neuanschaffung von Möbeln
покупка по заказу через ИнтернетTeleshopping
покупка по заказу через ИнтернетE-Shopping
покупка по заказу через ИнтернетHomeshopping (mirelamoru)
покупка по заказу через телевидениеE-Shopping
покупка по заказу через телевидениеTeleshopping
покупка по заказу через телевидениеHomeshopping (mirelamoru)
покупка по случаюOkkasion
покупка по случаюGelegenheitskauf
покупка продуктов впрокHamsterkauf (из-за угрозы их дефицита Gajka)
покупка товаров с правом возвратаBedingtsendung
покупка товаров с правом возвратаKommissionssendung
покупка шкафаSchrankkauf (Talvichka)
покупки по карточкамBesorgungen auf Karten
полномочие на покупкуauthority to purchase (покупка отечественным банком тратт экспортёра, при неуплате импортёром по векселю экспортёр отвечает перед банком)
портал выгодных покупокSchnäppchenportal (SKY)
после 2009 г. обозначает премию за сданные покупателем старые товары при покупке новых, осуществляется по специальным предложениямAbwrackprämie (Abwrackprämie für Handys auch bei Vodafone, Abwrackprämie für Ihre alte Garnitur. Iryna_mudra)
посредник при покупке недвижимостиZwischenerwerber (odonata)
поход по магазинам за покупкамиShoppingtour (Alex Krayevsky)
поход по магазинам за покупкамиShopping (Alex Krayevsky)
право на покупкуBezugsbereebtigung (чего-либо)
право обратной покупкиRückkaufsrecht (проданной вещи)
предложение о покупке за деньгиBarangebot (а не с оплатой в форме акций и т.п. Ремедиос_П)
при покупке больших партий товара предоставляется скидкаbei Abnahme größerer Warenposten wird Rabatt gewährt
при условии покупки не менее десяти килограммовmit einem Mindestbezug von zehn Kilogramm
продавец увязал все покупки в аккуратный пакетder Verkäufer schnürte alles zu einem Paket zusammen
производить покупкиEinkäufe besorgen
"путеводитель" по выгодным покупкамSchnäppchenführer (непосредственно у производителя; см.тж. Factory-Outlet)
разориться на покупкиsich überkaufen
решение о покупкеKaufentscheidung (promasterden)
решиться на покупкуsich zu einem Kauf entschließen
рождественские покупкиdie weihnachtlichen Einkäufe
рыскать с целью покупкиshoppen (mar_k)
... с покупкой дома Альте Ландштрассе, 39 в Кильхберге на Цюрихском озере в январе 1954-го года писатель приобрел свою последнюю обитель... erwarb der Dichter mit dem Haus Alte Landstraße 39 in Kilchberg am Zürichsee im Januar 1954 seine letzte Wohnstätte (Piana, "Thomas Mann")
с покупкой пальто я попал впросакmit dem Mantel bin ich hineingefallen
сделать покупкуeinen Kauf tätigen (Лорина)
сетка для покупокein Netz zum Einholen
сетка для покупокEinkaufsnetz
курьерская служба доставки покупок на домEinkaufslieferservice (доставка покупок на дом marinik)
случайная покупкаGelegenheitskauf
совершать покупкиEinkäufe erledigen (Андрей Уманец)
согласованный заказ на покупку нового автомобиляVerbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
список намеченных покупокEinkaufsliste
список покупокEinkaufszettel (VeraS90)
справочник-путеводитель по местам выгодных покупокSchnäppchenführer (Grossmann)
срок использования права преимущественной покупкиÜbernahmserklärungsfrist (4uzhoj)
стимул к покупкеKaufanreiz (Ekaterinochka)
сумка для покупокEinkaufstasche
тележка для покупокEinkaufswagen (в универсамах)
тур за покупкамиEinkaufstour (Novoross)
Уведомление об уплате налога на покупку земельного участкаBescheid über Grunderwerbsteuer (brashnik)
удачная покупкаgünstiger Kauf (Лорина)
услуги по доставке покупокEinkaufslieferservice (на дом marinik)
утверждённый заказ на покупку нового автомобиляverbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
флаер на покупку, ваучер на покупку подсказано vittoriaShopping Gutschein (marcy)
частота повторных покупокWiederkaufrate (Io82)
я готов ссудить тебе денег для предстоящей покупки домаich bin bereit, dir Geld für das Haus vorzuschießen
я должна ещё протереть пол, потом я пойду за покупкамиich muss noch wischen, dann gehe ich einkaufen
я иду делать покупкиich gehe einkaufen
я уговорил её сделать эту покупкуich habe sie zu diesem Kauf beredet
я хочу пойти за покупкамиich möchte Einkäufe machen