DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пока не | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.бабы болтали, пока не охриплиdie Weiber schwätzten, bis sie heiser wurden
gen.ешь, пока не остыло!lass das Essen nicht kalt werden!
gen.известие пока не подтвердилосьdie Nachricht ist noch unverbürgt
proverbкувшин будет ходить за водой, пока не разобьётсяder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht (Andrey Truhachev)
proverbкувшин будет ходить за водой к колодцу, пока не разобьётсяder Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht (Andrey Truhachev)
proverbкувшин к колодцу ходит, пока не разобьётсяder Krug geht so lange zu Wasser, bis er zerbricht (Andrey Truhachev)
proverbкувшин к колодцу ходит, пока не разобьётсяder Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht (Andrey Truhachev)
gen.мне пока не хочется принимать окончательного решенияich möchte mich darauf noch nicht festlegen
ed.мы просидели вместе, пока не запели первые петухиwir saßen zusammen, bis die Hähne krähten (Andrey Truhachev)
proverbне говори гоп, пока не перепрыгнешьRufe nicht "Hase" bis du ihn im Sacke hast. (germanist)
proverbне говори гоп, пока не перепрыгнешьRufe nicht „Hase“ bis du ihn im Sacke hast. (germanist)
idiom.не говори гоп, пока не перепрыгнешьman soll den Kuchen nicht vor dem Abschnitt loben (Ремедиос_П)
inf.не говори гоп, пока не перепрыгнешьam Ende kackt die Ente (© Frank Buschmann bundesmarina)
proverbне говори гоп, пока не перепрыгнулman soll den Tag nicht vor dem Abend loben
idiom.не поймёшь, пока не попробуешьProbieren geht über Studieren (Andrey Truhachev)
idiom.не узнаёшь, пока не попробуешьProbieren geht über Studieren (Andrey Truhachev)
lawобвиняемый не виновен, пока не доказано обратноеunschuldig, bis die Schuld bewiesen ist (Andrey Truhachev)
gen.он не ослаблял усилий, пока не достиг своей целиer ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hat
lawпока не доказано обратноеbis zum Beweis des Gegenteils
gen.пока не лопнетbis die Schwarte kracht (Vonbuffon)
inf.пока не лопнешьzum Platzen
gen.пока не надоестbis zum Überdruss
gen.пока не опротивеетbis zum Überdruss
food.ind.пока блюдо не подрумянится до желаемой степениbis der gewünschte Bräunungsgrad erreicht ist (Alex Krayevsky)
gen.пока не поздноbevor es zu spät ist (Dominator_Salvator)
idiom.пока не попробуешь-не поймёшьProbieren geht über Studieren (Andrey Truhachev)
mil.пока не рассвелоbis zum Beginn der Helligkeit (Andrey Truhachev)
gen.только бы прожить, пока не продам картинуwenn ich nur existieren kann, bis ich das Bild verkauft habe
gen.успех ещё пока не достигнутder Erfolg lässt noch auf sich warten (ilma_r)
gen.успеха пока не видноder Erfolg bleibt abzuwarten
gen.это что-то ещё пока не наступилоdas lässt auf sich warten (ilma_r)
gen.этого вопроса мы пока не будем касатьсяdiese Frage wollen wir zunächst noch aussparen
gen.я пока не знаю ничего до концаich weiß noch nichts Endgültiges (Andrey Truhachev)
gen.я пока не определилсяich bin mir noch unschlüssig über +Akk (Andrey Truhachev)
gen.я пока не решилich bin mir noch unschlüssig über +Akk (Andrey Truhachev)