DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing подсудимый | all forms | exact matches only
RussianGerman
апелляционная жалоба подсудимогоBerufung des Angeklagten
в пользу подсудимогоzugunsten des Angeklagte
в присутствии подсудимогоin Anwesenheit des Angeklagten
взять на себя защиту подсудимогоdie Verteidigung des Angeklagten übernehmen
вопрос о виновности подсудимого, поставленный перед присяжными заседателямиHauptfrage
вызов подсудимогоVorladung des Angeklagten
вызов подсудимогоAufruf des Angeklagten
главный подсудимыйHauptangeklagte
данные о личности подсудимогоPersonalien des Angeklagten
допрос подсудимогоVernehmung des Angeklagten
допрос подсудимогоBefragung des Angeklagten
зачитывание подсудимому в гражданском процессе документов, содержащихся в делеAktenvorhalt
зачитывание подсудимому или стороне в гражданском процессе документов, содержащихся в делеAktenvorhalt (опровергающих устные показания)
защита по желанию подсудимогоWahlverteidigung
защита подсудимогоVerteidigung des Angeklagten
защитник, выбранный подсудимымWahlverteidiger
защитник по выбору подсудимогоWahlverteidiger (в уголовном процессе)
защитник подсудимогоBeistand des Angeklagten
изменение судебного решения в неблагоприятном для подсудимого направленииVerböserung
инкриминировать подсудимому преступлениеdem Angeklagten ein Verbrechen zur Last vorwerfen
инкриминировать подсудимому преступлениеdem Angeklagten ein Verbrechen zur Last legen
кассационная жалоба подсудимогоBerufung des Angeklagten
недееспособность подсудимого участвовать в судебном разбирательствеVerhandlungsunfähigkeit des Angeklagten (Не обязательно "подсудимого" - это может относиться и к потерпевшему. Max70)
неявка подсудимогоAusbleiben des Angeklagten
нравственно-психологическая характеристика личности подсудимогоmoralische und psychologische Charakteristik eines Angeklagten
обжалование в пользу подсудимогоBerufung zugunsten des Angeklagten
оглашение показаний подсудимогоVerlesen von Erklärungen des Angeklagten
оправдание подсудимогоFreispruch des Angeklagten
оправданный подсудимыйfreigesprochener Angeklagte
оправдать подсудимогоeinen Angeklagten freisprechen
основной подсудимыйHauptangeklagte
осуществление защиты адвокатом, выбранным подсудимымWahlverteidigung
отсутствие подсудимогоAbwesenheit des Angeklagten
официальное лицо, оказывающее поддержку подсудимомуBeistand (напр., по делам о несовершеннолетних)
официальное лицо, представляющее интересы подсудимого в уголовном процессе по делам несовершеннолетнихBetreuer im Strafverfahren gegen Jugendliche
подсудимый Мюллер, он же Шмидтder Angeklagte Müller alias Schmidt
показание в пользу подсудимогоAussage zugunsten des Angeklagten
показание в пользу подсудимогоeine Aussage zugunsten des Angeklagten
показание подсудимогоAussage des Beschuldigten
показание подсудимогоAussage des Angeklagten
положение подсудимогоAnklagezustand
посадить на скамью подсудимыхjemanden auf die Anklagebank bringen (кого-либо)
последнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten (обвиняемого)
последнее слово подсудимогоletztes Wort des Angeklagten
право подсудимого задавать вопросыFragerecht des Angeklagten
право подсудимого заявлять отводAblehnungsrecht des Angeklagten
право подсудимого на вопросыFragerecht des Angeklagten
право подсудимого на отводAblehnungsrecht des Angeklagten
право подсудимого ставить вопросыFragerecht des Angeklagten
пребывать в положении подсудимогоsich im Anklagezustand befinden
представитель коллектива, где работал подсудимыйKollektivvertreter
признание подсудимогоGeständnis des Angeklagten
принуждение подсудимого к личной явкеErzwingung des persönlichen Erscheinens des Angeklagten
решение присяжных заседателей по вопросу о виновности подсудимогоVerdikt
решение присяжных заседателей по вопросу о невиновности подсудимогоVerdikt
решение судом вопроса о вменяемости подсудимогоBeurteilung der Zurechnungsfähigkeit des Angeklagten
сажать на скамью подсудимыхjemanden auf die Anklagebank bringen (кого-либо)
свидетель, дающий показания об образе жизни и поведении подсудимогоLeumundszeuge
скамья подсудимыхSchranke
смерть подсудимогоTod des Angeklagten
содействие обвиняемого и подсудимого установлению истиныMitwirkung des Beschuldigten und Angeklagte bei der Feststellung der Wahrheit
содействие обвиняемого и подсудимого установлению истиныMitwirkung des Beschuldigten und Angeklagten bei der Feststellung der Wahrheit
состояние подсудимогоAnklagezustand
удаление подсудимогоAusschließung des Angeklagten
удаление подсудимого из зала судаEntfernung des Angeklagten aus dem Sitzungzimmer
установление альтернативной вины подсудимого при наличии нескольких неоднородных преступленийWahlfeststellung
ухудшение положения подсудимогоVerschlechterung der Lage des Angeklagten
ходатайство частного обвинителя о признании подсудимого виновнымSchuldantrag des Privatanklägers
часть приговора, излагающая вменённые подсудимому факты, образующие состав преступленияTatbestand des Urteils