Subject | Russian | German |
law | анализ подписи | Signaturwert (norbek rakhimov) |
fin. | без подписи | ohne Unterschrift |
publish. | без подписи | ohne Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
econ. | бланк с образцами подписей | Unterschriftsblatt (для операций по чековым текущим счетам при почтовых отделениях) |
econ. | бланко-подпись | Blankounterschrift |
f.trade. | бланковая подпись | Blankounterschrift |
econ. | бланковая подпись | Blankettunterschrift |
econ. | бланковые документы с подписью выставителя | Blankourkunden |
fin. | быть снабжённым подписью | eine Unterschrift tragen |
fin. | быть снабжённым подписью | eine Unterschrift aufweisen |
gen. | в подтверждение этих слов он поставил свою подпись | er bekräftigte seine Worte mit seiner Unterschrift |
fin. | вексель с одной подписью | Solawechsel |
law | вид подписи | Zeichnungsart (Лорина) |
comp., MS | время подписи | Signaturzeitpunkt |
gen. | встречная подпись | Gegenzeichnung (при подписании контракта) |
law | встречное скрепление подписями | Gegenzeichnung (напр., договора) |
f.trade. | вторая подпись | zweite Unterschrift |
law | вторая подпись | Zweitunterschrift (Лорина) |
busin. | вторая подпись | Gegenzeichnung (при подписании контракта) |
gen. | вы должны поставить свою подпись здесь, внизу слева! | Sie müssen hier, unten links unterzeichnen! |
gen. | выдать подпись | Signatur ausstellen (wanderer1) |
gen. | выманить у кого-либо; его подпись | jemandem seine Unterschrift abdringen |
gen. | вымогать подпись | eine Unterschrift erpressen |
gen. | выпуск квалифицированной электронной подписи | Herausgabe der qualifizierten elektronischen Signatur (wanderer1) |
law | вышестоящая подпись | vorstehende Unterschrift (Лорина) |
comp., MS | Горизонтальная иерархия с подписями | Horizontal beschriftete Hierarchie |
busin. | Далее следует страница для подписей | Unterschriftsseite folgt (Ying) |
gen. | дать бумагу на подпись | eine Akte zur Unterschrift vorlegen |
fin. | дать на подпись | zur Unterschrift vorlegen |
gen. | дать на подпись | jemandem zur Unterschrift vorlegen (кому-либо) |
gen. | дать свою подпись | seine Unterschrift geben |
law | дать свою подпись | seine Unterschrift geben |
fin. | действительная подпись | echte Unterschrift |
comp., MS | диагностика API шифрования и работы с цифровой подписью | Krypto-API-Diagnose |
ed. | дигитальная подпись | digitale Signatur |
ed. | дигитальная подпись | digitale Unterschrift |
gen. | добиться подписи | eine Unterschrift einholen |
law | доверенность на право подписи | Zeichnungsvollmacht (dolmetscherr) |
gen. | документ для подписи | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
law | документ с электронной подписью | elektronisch signiertes Dokument (Лорина) |
law | единоличная подпись | Einzelunterschrift (Vladimir Shevchenko) |
law | единоличное право подписи | alleiniges Zeichnungsrecht (wanderer1) |
law, dipl. | за надлежащей подписью | mit gehöriger Unterschrift |
law, dipl. | за надлежащей подписью | mit gehöriger Unterschriftversehen |
offic. | за надлежащей подписью | mit gehöriger Unterschrift versehen |
gen. | за надлежащей подписью | firmenmäßig unterfertigt (такой-то фирмы) |
fin. | за подписью | mit der Unterschrift |
fin. | за подписью | unterzeichnet |
busin. | за подписью | mit Unterschrift (Лорина) |
f.trade. | за подписью и печатью | unter Unterschrift und Siegel |
notar. | заверение подписи | Beglaubigung der Unterschrift (Andrey Truhachev) |
law | заверение подписи | Unterschriftenbeglaubigung (Лорина) |
econ. | заверение подписи | Unterschriftsbestätigung |
econ. | заверение подписи | Unterschriftsbeglaubigung |
econ. | заверение подписи | Unterschriftbeglaubigung |
law | заверение подписи | Beglaubigung einer Unterschrift |
law | заверенная подпись | beglaubigte Hand |
law | заверенная подпись | eine beglaubigt Unterschrift |
f.trade. | заверенная подпись | beglaubigte Unterschrift |
gen. | заверенная подпись | die beglaubigte Hand |
law | заверено подписью | durch Unterschrift bestätigt |
fin. | заверить подпись | die Unterschrift beglaubigen |
fin. | заверить подпись | die Unterschrift lassen |
law | заверить подпись | Unterschrift beglaubigen |
fin. | заверять подпись | die Unterschrift beglaubigen |
gen. | заверять подпись | eine Unterschrift beglaubigen |
law | заверяю подпись | hiermit wird die Unterschrift beglaubigt (Лорина) |
bank. | Закон об электронной цифровой подписи | Signaturgesetz (... EVA) |
bank. | Закон об электронной цифровой подписи | SigG (... EVA) |
law | Закон об электронной цифровой подписи | SiG (Лорина) |
gen. | засвидетельствование подлинности подписи | Unterschriftsbeglaubigung (SKY) |
gen. | засвидетельствование подписи нотариусом | Beglaubigung der Unterschrift (Fesh de Jour) |
law | засвидетельствованная подпись | eine beglaubigt Unterschrift |
law | засвидетельствованная подпись | beglaubigtes Handzeichen |
law | засвидетельствованная подпись | beglaubigte Hand |
gen. | засвидетельствованная подпись | die beglaubigte Hand |
fin. | засвидетельствовать подпись | die Unterschrift lassen |
f.trade. | засвидетельствовать подпись | die Unterschrift beglaubigen |
law | засвидетельствовать подпись | eine Unterschrift beglaubigen |
law | заявление о подлинности подписи | Echterklärung der Unterschrift (Лорина) |
comp., MS | Иерархия с подписями | Beschriftete Hierarchie |
gen. | иметь подпись | eine Unterschrift aufweisen |
law | иметь право единоличной подписи | alleinzeichnungsberechtigt sein (Лорина) |
f.trade. | иметь право первой второй подписи | das Recht auf erste zweite Unterschrift haben |
law | иметь право первой подписи | allein unterschriftsberechtigt sein (SKY) |
law | иметь право подписи | zeichnungsberechtigt sein (Лорина) |
law | иметь право подписи | unterschriftsberechtigt sein (Лорина) |
law | имеющий право единоличной подписи | allein zeichnungsberechtigt (Лорина) |
law | имеющий право подписи | Zeichnungsberechtigter |
law | имеющий право подписи | Unterschriftsberechtigter |
law | имеющий право подписи | zeichnungsberechtigt |
gen. | имеющий право подписи | unterschriftsberechtigt |
busin. | индоссамент передаточная надпись, содержащий только подпись индоссанта и не указывающий конкретного получателя платежа | Blankoindossament |
busin. | индоссамент передаточная надпись, содержащий только подпись индоссанта и не указывающий конкретного получателя платежа | Blanko-Giro |
fin. | карточка образцами подписей | Unterschriftskarte |
econ. | карточка с образцами подписей | Unterschriftskarte (в практике банков) |
law | карточка с образцом подписи | Unterschriftenkarte (Лорина) |
law | карточка с образцом подписи | Signature Card (Лорина) |
busin. | карточка с электронной цифровой подписью | Signaturkarte (wikipedia.org Millie) |
data.prot. | квалифицированная электронная подпись | qualifizierte elektronische Signatur (wikipedia.org ISkornyakova) |
law | квалифицированная электронная подпись | qeS (Лорина) |
bank. | ключ для электронной цифровой подписи | Nutzungscode für die elektronische Signatur (... EVA) |
law | ключ проверки электронной подписи | Signaturprüfschlüssel (Евгения Ефимова) |
law | ключ электронной подписи | Signaturwert (Midnight_Lady) |
bank. | лицо, имеющее единоличное право подписи | Alleinzeichnungsberechtigter |
law | лицо, имеющее право подписи | zeichnungsberechtigte Person (Лорина) |
law | лицо, имеющее право подписи | unterschriftsberechtigte Person (Лорина) |
busin. | лицо, имеющее право подписи | Zeichnungsberechtigte |
law | лицо, подделавшее подпись | Unterschriftsfälscher |
econ. | лицо с правом подписи | Zeichnungsberechtigte |
fin. | личная подпись | eigenhändige Unterschrift |
law | личная подпись | persönliche Unterschrift |
law | личная подпись | Namensunterschrift (mirelamoru) |
comp., MS | многоуровневые подписи категорий | Rubrikenbeschriftungen mit mehreren Ebenen |
gen. | на документе есть подпись и печать | das Dokument ist mit Unterschrift und Stempel versehen |
gen. | находящийся на подписи | beschlussreif (у руководства) |
law | на подпись | zur Unterschrift |
offic. | на подпись | ZU (Лорина) |
busin. | на подпись | zur Unterzeichnung (Лорина) |
law | надлежащая подпись | firmenmäßige Fertigung (Лорина) |
law | назначение лиц с правом первой и второй подписи на платёжных документах Общества | Benennung von Personen mit Recht auf erste und zweite Unterschrift auf Zahlungsdokumenten der Gesellschaft (Leonid Dzhepko) |
gen. | написать кому-либо письмо без подписи | jemandem anonym schreiben |
nautic. | наряд на погрузку груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | abgestempelter Verladungsschein |
nautic. | наряд на получение груза за подписью владельца, выдаваемый агентом | Kaiempfangsscheln |
gen. | Настоящим я свидетельствую подлинность известной мне подписи господина ХХХ, совершенной в моём присутствии | Hiermit beglaubige ich die Echtheit der vorstehenden, vor mir anerkannten Unterschrift von Herrn XXX (Yelena K.) |
comp., MS | настройка подписи | Signatureinrichtung |
gen. | находящийся на подписи | beschlussreif (у начальника) |
offic. | не хватает подписи | es fehlt die Unterschrift. (Andrey Truhachev) |
comp. | неквалифицированная электронная подпись | fortgeschrittene elektronische Signatur (Ин.яз) |
law | неразборчивая подпись | unleserliche Unterschrift |
patents. | неразборчивая подпись | unlesbare Unterschrift |
law | Нотариальное заверение подлинности подписи без участия нотариуса в составлении документа | Unterschriftsbeglaubigung ohne Entwurf (dolmetscherr) |
gen. | об этом свидетельствует подпись | das besagt die Unterschrift |
law | обладать единоличной подписью | über Einzelunterschrift verfügen (Лорина) |
law | обладать единоличной подписью | über die Einzelunterschrift verfügen (Лорина) |
law | обладать правом единоличной подписи | alleinzeichnungsberechtigt sein (SKY) |
law | обладать правом единоличной подписи | über die Einzelzeichnungsberechtigung verfügen (Лорина) |
gen. | обладающий правом единоличной подписи | einzelzeichnungsberechtigt (SKY) |
swiss. | образец подписи | Zeichnungserklärung (SKY) |
f.trade. | образец подписи | Unterschriftenprobe |
law | образец подписи | Musterzeichnung (Лорина) |
adm.law. | образец подписи | Musterunterschrift (Siegie) |
adm.law. | образец подписи | Unterschriftsmuster (Siegie) |
gen. | образец подписи | Unterschriftsprobe (англ. specimen signature Oksana) |
gen. | обратиться к директору за подписью | beim Direktor wegen der Unterschrift vorsprechen |
gen. | около пяти тысяч подписей | ungefähr 5000 Unterschriften |
gen. | он отказал, указав, что отсутствует подпись | er beanstandete die fehlende Unterschrift |
gen. | он подтвердил свои слова подписью | er bekräftigte seine Worte mit seiner Unterschrift |
gen. | он поставил свою подпись | er schrieb seinen Namen darunter |
gen. | она помедлила одно мгновение, прежде чем поставила подпись | sie zauderte einen Augenblick, ehe sie unterschrieb |
fin. | отдать на подпись | zur Unterschrift vorlegen |
law | отказ от подписи | Unterschriftsverweigerung (Лорина) |
fin. | отказаться поставить свою подпись | die Unterschrift verweigern |
law | отрицать подлинность своей подписи под присягой | seine Unterschrift abschwören |
offic. | отсутствует подпись | es fehlt die Unterschrift. (Andrey Truhachev) |
law | официальное удостоверение подписи | öffentliche Unterschriftsbeglaubigung |
law | оформление документа подписью | Unterschreiben eines Dokumentes |
law | оформление документа подписью | Unterfertigen eines Dokumentes |
fin. | оформлять подписью | unterzeichnen |
fin. | оформлять подписью | unterschreiben |
station. | папка для документов на подпись | Unterschriftenmappe (marinik) |
inf. | папка на подпись | Unterschriftenmappe (marinik) |
gen. | папка с документами на подпись | Unterschriftenmappe (marinik) |
f.trade. | первая подпись | erste Unterschrift |
law | первая подпись | Erstunterschrift (Лорина) |
law | первая подпись | Alleinunterzeichnung (SKY) |
law | передавливание перевода подписи путём обведения с нажимом | Durchdrücken |
law | передавливание перевода подписи путём обведения с нажимом | Durchdrücken |
fin. | передача права подписи | Erteilung der Zeichnungsvollmacht |
law | передача права подписи | Erteilung der Unterschriftsvollmacht (Лорина) |
law, bill. | перерыв ряда подписей | Unterbrechung der Indossamente |
bank. | перечень образцов подписей сотрудников банка, уполномоченных от его имени подписывать платёжные документы и корреспонденцию | Unterschriftenverzeichnis (viktorlion) |
microel. | Планшет для электронной подписи | Unterschriftenpad (daria_alekseevna) |
comp., MS | повышение подписи | Bezeichnungswechsel |
law | под подпись | gegen Unterschrift (Лорина) |
gen. | под присягой отрицать подлинность своей подписи | seine Unterschrift abschwören |
law | подделанная подпись | gefälschte Unterschrift |
law | подделанная подпись | falsche Unterschrift |
gen. | подделать чью-либо подпись | jemandes Unterschrift nachahmen |
fin. | подделать подпись | die Unterschrift fälschen |
gen. | подделать чью-либо подпись | jemandes Unterschrift nachahmen |
law | подделать подпись на документе | die Unterschrift auf einer Urkunde fälschen |
law | подделка подписей путём перерисовывания на просвет | Pausfälschung |
gen. | подделка подписи | Unterschriftsfälschung |
law | подделывать подпись | eine Unterschrift nachahmen |
fin. | поддельная подпись | gefälschte Unterschrift |
fin. | поддельная подпись | Falschunterschrift |
gen. | поддельная подпись | eine gefälschte Unterschrift |
f.trade. | подлинная подпись | echte Unterschrift |
f.trade. | подлинность подписи | Echtheit der Unterschrift |
law | подлинность подписи | Echtheit einer Unterschrift |
law | подложная подпись | nachgemachte Unterschrift |
gen. | подложная подпись | eine gefälschte Unterschrift |
law | подписано защищённой электронной подписью | signiert mit einer sicheren elektronischen Signatur (Erfüllt ein Dokument, welches mit einer sicheren elektronischen Signatur im Sinne des § 4 Abs 1 SigG signiert wurde, das Tatbestandselement der Unterschriftlichkeit im Sinne des Gebührengesetzes? it-law.at Лорина) |
gen. | подписи к клавишам / на клавишах / маркировка клавиш | Tastenbeschriftung (Zuspätaussiedler) |
med. | подписи к рисункам иллюстрациям | Abbildungsunterschriften (SKY) |
comp., MS | Подписи к фотографиям | Bildanmerkungen |
law | подписи сторон | Unterschriften der Parteien (dolmetscherr) |
econ. | подписывать что-либо ставить подпись | unterschreiben (под чем-либо, на чём-либо) |
comp., MS | подпись автора | Autorenkennzeichnung |
econ. | подпись бланко | Blankounterschrift |
law | подпись вдвоём | Unterschrift zu Zweien (Лорина) |
law | подпись векселя | Unterschrift unter einen Wechsel |
gen. | подпись владельца | Unterschrift des Inhabers (4uzhoj) |
mil. | подпись горизонтали в метрах | Höhenlinienzahl |
comp., MS | подпись деления | Teilstrichbeschriftung |
law | подпись договора | Vertragsunterschrift (Лорина) |
comp., MS | подпись другой стороны | Gegensignatur |
law | подпись, заверенная нотариусом | notariell beglaubigtes Handzeichen |
law | подпись индоссанта на векселе "без оборота на меня" | Angstklausel |
comp., MS | подпись исключения ядра | Kernelausnahmesignatur |
publish. | подпись к изображению | Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
publish. | подпись к картинке | Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
austrian, polygr. | подпись к печати | Imprimatur |
gen. | подпись к печати | Druckerlaubnis |
astr. | подпись к рисунку | Legende |
astr. | подпись к рисунку | Bildunterschrift |
med. | подпись, которая сделана в моём присутствии | vor mir vollzogene Unterschrift (вариант написания в конкретном документе (РФ) jurist-vent) |
comp., MS | подпись линии тренда | Trendlininenbeschriftung |
elect. | Подпись обладающего правом голосования лица в поддержку выдвинувшего себя кандидата или кандидатов определённого списка | Stützunterzeichner (natan500) |
law | подпись лица, ответственного за ведение трудовых книжек | Unterschrift des für die Ausstellung der Arbeitsbücher verantwortlichen Beamten (Лорина) |
formal | Подпись лица, проставляющего апостиль | Unterschrift der Person, welche die Apostille erteilt hat (olliwo) |
law | подпись на незаполненном бланке | Blankounterschrift |
mil. | подпись начальника | Schlusszeichnung (на служебном документе) |
fin. | подпись неразборчива | die Unterschrift ist nicht zu lesen |
fin. | подпись неразборчива | die Unterschrift ist nicht zu entziffern |
law | подпись от имени фирмы | Firmenzeichnung (далее обычно пишут фамилию подписанта Лорина) |
gen. | подпись ответственного должностного лица | amtliche Unterschrift (4uzhoj) |
offic. | подпись отсутствует | es fehlt die Unterschrift. (Andrey Truhachev) |
comp., MS | подпись отчёта | Berichtssignatur |
publish. | подпись под иллюстрацией | Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
publish. | подпись под картинкой | Bildunterschrift (Andrey Truhachev) |
astr. | подпись под рисунком | Legende |
gen. | подпись под рисунком | Bildunterschrift (ВВладимир) |
gen. | подпись под фотографией | Bildunterschrift (ВВладимир) |
gen. | подпись получателя | die Unterschrift des Empfängers |
law | подпись, признанная своей | anerkannte Unterschrift (Mme Kalashnikoff) |
Austria | подпись, сделанная от имени юридического лица | Firmazeichnung (4uzhoj) |
notar. | подпись удостоверяется | f. d. R. d. U. (EVA-T) |
law | подпись удостоверяется | für die Richtigkeit der Unterschrift |
fin. | подпись уполномоченного лица | Unterschrift des Bevollmächtigten |
fin. | подпись уполномоченного лица | Unterschrift des Prokuristen |
f.trade. | подпись уполномоченного лица | Unterschrift der bevollmächtigten Person |
gen. | подпись уполномоченного лица | autorisierte Unterschrift (Tesoro23) |
law | подпись фирмы | Finnenzeichnung |
busin. | подпись юридического лица того, кто имеет право подписывать от имени предприятия | Firmenzeichnung - (Voledemar) |
tech. | подрисуночная надпись, подрисуночная подпись | Bildunterschrift (Nilov) |
gen. | подтвердить своей подписью обязательность совершения покупки | die Verbindlichkeit des Kaufs durch seine Unterschrift bestätigen |
fin. | подтверждать подписью | unterschriftlich bestätigen |
econ. | подтверждать подписью | gegenzeichnen |
gen. | подтверждать подписью | durch die Unterschrift bestätigen (miss_cum) |
comp., MS | подтверждающая подпись | Versiegelungssignatur |
econ. | подтверждение подписью | Gegenzeichnung |
econ. | подтверждение подписью | Gegenunterschrift |
law | подтверждение подписью | unterschriftliche Bestätigung (Лорина) |
law | подтверждение подписью | Unterzeichnung |
law | подтверждение подписью документа | Gegenzeichnung der Urkunde |
law | получение подписи для сравнения | Heranziehung der Vergleichsunterschrift |
law | получение подписи путём обмана | Unterschrifterschleichung |
law | получить подпись | eine Unterschrift einholen |
law | порядок подписей | Reihenfolge von Unterschriften |
gen. | поставивший свою подпись вместе | Mitunterzeichner (с кем-либо) |
econ. | поставить бланковую подпись | in blanko unterzeichnen (напр., на векселе) |
econ. | поставить бланковую подпись | in blanko zeichnen (напр., на векселе) |
econ. | поставить бланковую подпись | in blanko unterschreiben (напр., на векселе) |
econ. | поставить подпись | unterzeichnen |
law | поставить подпись | Unterschrift vollziehen (Лорина) |
law | поставить подпись | Amtsfertigung beisetzen (Лорина) |
law | поставить подпись | eine Unterschrift setzen unter ... (под...) |
gen. | поставить подпись с размашистым росчерком | einen Schwung unter den Namenszug machen |
law | поставить свою подпись | den Namenszug setzen |
law | поставить свою подпись | mit seinem Namen unterzeichnen |
gen. | поставить свою подпись | seinen Namen untermalen (под картиной) |
gen. | поставить свою подпись | seinen Namen unter etwas schreiben (под чем-либо) |
gen. | поставить свою подпись | seine Unterschrift daruntersetzen (под чем-либо) |
gen. | поставить свою подпись под | seine Unterschrift d runtersetzen (чем-либо) |
gen. | поставить свою подпись под | seine Unterschrift da runtersetzen (чем-либо) |
gen. | поставить свою полную подпись | mit dem vollen Namen unterzeichnen |
law | поставить электронно-цифровую подпись | amtssignieren (Лорина) |
law | поставленная в моём присутствии подпись | vor mir vollzogene Unterschrift (Лорина) |
law | поставленная в моём присутствии подпись | in meiner Gegenwart vollzogene Unterschrift (Лорина) |
law | поставленная подпись | vollzogene Unterschrift (Лорина) |
law | пошлинный взнос за засвидетельствование подписи | Unterschriftsbeglaubigungsgebühr (norbek rakhimov) |
law | право единоличной подписи | Einzelzeichnungsrecht (wanderer1) |
law | право единоличной подписи | Einzelzeichnungsberechtigung (Лорина) |
law | право единоличной подписи | Einzelunterschriftsrecht (право первой подписи Cranberry) |
law | право коллегиальной подписи | gemeinschaftliches Zeichnungsrecht (wanderer1) |
law | право первой подписи | Recht auf erste Unterschrift (wanderer1) |
law | право первой подписи | Recht der ersten Unterschrift (Лорина) |
law | право подачи и подписи | Einreichungs- und Unterschriftsberechtigung (Лорина) |
busin. | право подписи | Unterzeichnungsrecht |
law | право подписи | Zeichnungsbefugnis |
law | право подписи | Zeichnungsvollmacht |
law | право подписи | Unterschriftsberechtigung |
law | право подписи | Unterschriftsrecht |
law | право подписи | Zeichnungsart (графа в торговом реестре Швейцарии Лорина) |
law | право подписи | Zeichnungsrecht |
law | право подписи | Unterschriftsbefugnis |
f.trade. | право подписи | Unterschriftsvollmacht |
busin. | право подписи | Zeichnungsberechtigung (на документах) |
gen. | право подписи | Zeichnungsberechtigung |
gen. | право подписи имеют ... | zur Unterschriftsleistung sind berechtigt. |
econ. | право подписи от имени компании | Prokura (rosebank) |
law | право ставить подпись единолично | Einzelzeichnungsrecht (wanderer1) |
law | право ставить подпись коллегиально | gemeinschaftliches Zeichnungsrecht (wanderer1) |
law | правоустанавливающая обязывающая подпись | rechtsverbindliche Unterschrift (salt_lake) |
law | Предоставление права подписи от имени Общества согласно Уставу | Statutarische Gesellschaftszeichnungsberechtigung (Люксембург. Ektra) |
gen. | представить кому-нибудь какой-либо документ на подпись | jemandem ein Dokument zur Unterschrift vorlegen |
law | представить на подпись | zur Unterschrift vorlegen |
railw., road.wrk. | представить на подпись | zur Bestätigung vorlegen |
f.trade. | представлять образец подписи | das Unterschriftsmuster vorlegen |
law | предстоящая подпись | vorstehende Unterschrift (q-gel) |
law | преступник, подделавший подпись | Nachahmungstäter |
law | приведенная выше подпись | vorstehende Unterschrift (juste_un_garcon) |
law | признать подлинность своей подписи | Unterschrift anerkennen (Mme Kalashnikoff) |
law | признать подпись как свою | Unterschrift anerkennen (Mme Kalashnikoff) |
law | признать подпись своей | Unterschrift anerkennen (Mme Kalashnikoff) |
law | проверка подписи | Überprüfung der Unterschrift (Лорина) |
law | проверка электронной подписи | Überprüfung der elektronischen Unterschrift (Лорина) |
law | прокурист с правом единоличной подписи | Einzelprokurist (Лорина) |
law | проставление подписи | Leisten der Unterschrift (Лорина) |
law | проставленная в моём присутствии подпись | vor mir vollzogene Unterschrift (Лорина) |
gen. | проставленная подпись | geleistete Unterschrift (jurist-vent) |
elect. | Процедура сбора подписей для регистрации независимых кандидатов | Unterschriftensammlungsverfahren (Katja Ost-West) |
comp., MS | раздел подписей | Beschriftungsbereich |
mil. | расположение подписей | Placierung der Beschriftungen (на карте) |
gen. | распорядительная подпись | Unterschrift zur Freigabe (isirider57) |
law | расшифровка подписи | Name des/der Unterzeichneten (molotok) |
offic. | расшифровка подписи | Unterschriftenwiedergabe (janette) |
gen. | расшифровка подписи | Name des Unterzeichners (Лорина) |
gen. | расшифровка подписи | Name in Druckschrift (ANIMAL) |
law | регламентация подписей | Unterschriftenreglement (Лорина) |
manag. | регулирование вопроса о подписях | Unterschriftenregelung |
gen. | с помощью многочисленных информационных акций, сборов подписей и газетных публикаций они резко/решительно протестуют против запланированного проекта.//протестовать// | Mit etlichen Informationsveranstaltungen, Unterschriftensammlungen und in Zeitungsartikeln protestieren sie vehement gegen das geplante Projekt. (Alex Krayevsky) |
comp., MS | с цифровой подписью | digitales Signieren |
comp., MS | с цифровой подписью | digital signiert |
law | с электронной подписью | elektronisch signiert (Лорина) |
gen. | сбор подписей | Sammlung der Unterschriften (Vas Kusiv) |
gen. | сбор подписей | Unterschriftensammlung (für A под чем-либо, для чего-либо) |
law | свидетельствование подлинности подписи на документе | Beglaubigung der Unterschrift (Термин в области нотариального делопроизводства. Cвидетельствуя подлинность подписи, нотариус не удостоверяет факты, изложенные в документе, а лишь подтверждает, что подпись сделана определенным лицом. Fesh de Jour) |
law | сделанная подпись | vollzogene Unterschrift (Mme Kalashnikoff) |
comp., MS | сертификат для подписи маркёра | Tokensignaturzertifikat |
gen. | сертификат ключа проверки электронной подписи | Public-Key-Zertifikat (Oxana Vakula) |
law | скрепить подписью | gegenzeichnen |
law | скрепить подписью | unterschreiben |
law | скрепить подписью | mit Unterschrift versehen (Лорина) |
law | скрепить подписью | mit Signatur versehen (Лорина) |
law | скрепить подписью | kontrasignieren |
law | скрепить подписью | durch Unterschrift bestätigen |
law | скрепить подписью | durch Unterschrift bekräftigen |
law | скрепление документа второй подписью | Gegenzeichnung |
gen. | скрепление подписью | Vidimierung |
econ. | скрепление подписью | Gegenzeichnung |
econ. | скрепление подписью | Gegenunterschrift |
law | скрепление подписью | Unterzeichnung |
gen. | скрепление подписью | Beglaubigung (какого-либо документа) |
law | скрепление подписью документа | Gegenzeichnung der Urkunde |
f.trade. | скреплено подписью | gegengezeichnet |
law | скреплено подписью | unterzeichnet (Andrey Truhachev) |
bank., law | скреплено подписью сторон | gegengezeichnet |
gen. | скреплять встречными подписями | kontrasignieren |
law, austrian | скреплять подписью | vidimieren (документ) |
econ. | скреплять подтверждать подписью | gegenzeichnen |
law, austrian | скреплять подписью | vidieren (документ) |
law | скреплять подписью | mit Unterschrift versehen (Лорина) |
law | скреплять подписью | mit Signatur versehen (Лорина) |
book. | скреплять подписью | signieren |
gen. | скреплять подписью договор | einen Vertrag signieren |
gen. | скреплять подписью документ | ein Dokument signieren |
gen. | скреплять подписью соглашение | ein Abkommen signieren |
mil. | скреплять принятие присяги подписью | den Eid durch Unterschrift bekräftigen |
law | скреплять своей подписью | gegenzeichnen |
comp., MS | слово подписи | Signaturwort |
comp., MS | службы подписи для Office | Signaturdienste für Office |
gen. | снабдить подписью | mit der Unterschrift versehen |
fin. | снятие подписи | Zurückziehung der Unterschrift |
law | снять подпись | die Unterschrift zurückziehen |
gen. | собирать подписи под воззванием | Unterschriften für den Appell sammeln |
law | собственная подпись | eigene Unterschrift (Лорина) |
law | собственноручная подпись | handschriftliche Unterschrift (Лорина) |
law | собственноручная подпись | Handzeichen |
econ. | собственноручная подпись | eigenhändige Unterschrift |
patents. | собственноручная подпись | Originalunterschrift |
law | собственноручная подпись | Namenszug |
law | собственноручная подпись | Eigenhändigkeit der Unterschrift |
law | собственноручная подпись | handschriftliche Unterzeichnung (Лорина) |
gen. | собственноручная подпись | Autogramm |
law | собственноручное выполнение подписи | Eigenhändigkeit der Unterschrift |
law | собственноручность подписи | Eigenhändigkeit der Unterschrift |
fin. | совместная подпись | gemeinschaftliche Unterschrift |
busin. | совместная подпись | Mitunterschrift |
gen. | совместная подпись | Mitunterzeichnung |
Austria | совместная подпись от имени юридического лица | Gesamtfirmazeichnung (производится либо двумя членами правления (Geschäftsführer, в терминологии законодательства РФ – "лицами, имеющими право БЕЗ доверенности действовать от имени юридического лица"), либо одним прокуристом ("физическим лицом, имеющим право на основании доверенности действовать от имени юридического лица") совместно с одним из членов правления 4uzhoj) |
law | совместная подпись с другим лицом | Kollektivunterschrift (Лорина) |
law | совместная подпись с другим лицом | Kollektivzeichnung zu zweien (Лорина) |
law | совместная подпись с другим лицом | Kollektivunterschrift zu zweien (vadim_shubin) |
gen. | сокращённая подпись | Signum |
gen. | сокращённая подпись | Paraffe (o-klier) |
gen. | сокращённая подпись | Namenskürzel (o-klier) |
med. | сокращённая подпись | NZ (Namenszeichen H. I.) |
gen. | сокращённая подпись | Namenszeichen |
law | солидарная подпись | gemeinschaftliche Unterschrift |
law | ставить бланковую подпись | eine Blankounterschrift leisten |
comp., MS | ставить вторую подпись | gegensignieren |
law | ставить вторую подпись | gegenzeichnen |
law | ставить подпись | Unterschrift abgeben (Лорина) |
law | ставить подпись | Unterschrift vollziehen (Лорина) |
law | ставить подпись | die Unterschrift zeichnen (Лорина) |
law | ставить подпись | Unterschrift hinsetzen (Лорина) |
law | ставить подпись | Amtsfertigung beisetzen (Лорина) |
busin. | ставить подпись | unterschreiben |
fin. | ставить подпись | die Unterschrift daruntersetzen |
fin. | ставить подпись | die Unterschrift geben |
fin. | ставить подпись | die Unterschrift leisten |
f.trade. | ставить подпись | zeichnen |
fin. | ставить подпись | die Unterschrift vollziehen |
fin. | ставить подпись | mit einer Unterschrift versehen |
gen. | ставить свою подпись | eine Unterschrift leisten |
econ. | ставить свою подпись | zeichnen |
paint. | ставить подпись | signieren (на картине) |
law | ставить подпись за фирму | für die Firma unterzeichnen (Лорина) |
arts. | ставить подпись на картине | das Gemälde signieren |
law | ставить свою подпись | eine Unterschrift leisten |
sl., teen., IT | ставить свою подпись под граффити | taggen (на стене) |
law | ставить электронно-цифровую подпись | amtssignieren (Лорина) |
comp. | стандарт цифровой подписи | digitaler Unterschrift-Standard |
gen. | статья без подписи | ein anonymer Artikel |
law, ADR | страница для подписей | Signaturblatt (norbek rakhimov) |
comp., MS | строка подписи | Signaturzeile |
comp., MS | текстовая подпись | Beschriftung |
gen. | транспортная подпись | Transportsignatur (транспортная подпись – электронная цифровая подпись, используемая для обеспечения целостности и авторства передаваемых сообщений при информационном взаимодействии ИС с применением спецификации безопасности веб-сервисов (Web Service Security) dolmetscherr) |
comp., MS | удалить подпись | Signatur entfernen |
law | удостоверение подписи | Unterbeglaubigung |
econ. | удостоверение подписи | Unterschriftsbestätigung |
notar. | удостоверение подписи | Beglaubigung der Unterschrift (Andrey Truhachev) |
econ. | удостоверение подписи | Unterschriftsbeglaubigung Unterschriftsbestätigung |
busin. | удостоверение подписи | Unterschriftbeglaubigung |
f.trade. | удостоверение подписи | Beglaubigung der Unterschrift |
f.trade. | удостоверение подписи | Unterschriftsbeglaubigung |
gen. | удостоверение подписи | Vorbeglaubigung (слово "предварительное" будет лишним, так как "vor" указывает лишь на то, что документ подлежит дальнейшему апостилированию вышестоящим уполномоченным органом (то есть заверка является предваорительной по отношению к апостилю) 4uzhoj) |
fin. | удостоверенная подпись | beglaubigte Unterschrift |
gen. | удостоверить что-либо своей подписью | etwas durch seine Unterschrift beglaubigen |
gen. | удостоверить что-либо своей подписью | etwas durch seine Unterschrift beglaubigen |
f.trade. | удостоверять подпись | eine Unterschrift beglaubigen |
fin. | удостоверять подпись | Unterschrift beglaubigen |
law | удостоверяющая подпись | Beurkundungssignatur (Лорина) |
exhib. | удостоверяющая подпись | rechtsverbindliche Unterschrift (Schumacher) |
law | удостоверяющая подпись | firmenmäßige Fertigung (Aleksandra Pisareva) |
law | уполномоченный представитель с правом единоличной подписи | Einzelprokurist (Tiny Tony) |
law | усиленная квалифицированная электронная подпись | fortgeschrittene qualifizierte elektronische Signatur (dolmetscherr) |
comp. | усиленная квалифицированная электронная подпись | qualifizierte elektronische Signatur (Ин.яз) |
data.prot. | усиленная неквалифицированная электронная подпись | fortgeschrittene elektronische Signatur (Ин.яз) |
data.prot. | усиленная электронная подпись | fortgeschrittene elektronische Signatur (wikipedia.org ISkornyakova) |
mil. | Условная подпись кладовщика | Namenszeichen des Gerätverwalters (golowko) |
law | установление исполнителя подписи | Feststellung des Schreibers |
law | факсимильная подпись | Faksimile-Unterschrift (Andrey Truhachev) |
law | факсимильная подпись | Faksimileunterschrift (Andrey Truhachev) |
law | факсимильная подпись | faksimilierte Unterschrift (Andrey Truhachev) |
law | факсимильная подпись | vervielfältigte Unterschrift (mirelamoru) |
el. | электронная цифровая подпись | digitale Signatur |
comp. | цифровая подпись | digitale Unterschrift |
gen. | цифровая подпись | digitale Signatur (Soldat Schwejk) |
gen. | цифровая электронная подпись | digitale Signatur |
comp. | электронная подпись | digitale Signatur |
comp. | электронная подпись | elektronische Unterschrift (Andrey Truhachev) |
comp. | электронная подпись | digitale Unterschrift |
gen. | электронная подпись | elektronische Signatur (Soldat Schwejk) |
gov. | электронная подпись на мобильном телефоне | Handy-Signatur (oesterreich.gv.at Millie) |
law | электронная цифровая подпись | digitales Signaturverfahren (Лорина) |
law | электронная цифровая подпись | digitale Signatur (Лорина) |
IT | электронно-цифровая подпись | elektronisch-digitale Signatur (Лорина) |
law | электронно-цифровая подпись | elektronische Signatur (Лорина) |
law | электронно-цифровая подпись | elektronische Amtssignatur (viktorlion) |
law | электронно-цифровая подпись | Amtssignatur (lora_p_b) |
gen. | электронно-цифровая подпись | Digitales Signaturverfahren (Elena Orlova) |
gen. | этот договор был представлен Генеральному директору фирмы на подпись | der Vertrag wurde dem Generaldirektor des Unternehmens zur Unterschrift vorgelegt |
law | юридически обязывающая подпись | rechtsverbindliche Unterschrift (Katrin Denev1) |
gen. | я положил ему письмо на подпись | ich habe ihm den Brief zur Unterschrift vorgelegt |