Subject | Russian | German |
gen. | автомат для литья под давлением | Spritzgussautomat |
gen. | автомобиль с двигателем, расположенным под полом кузова | Unterflurwagen |
gen. | анодированный под золото | goldeloxiert (об алюминии) |
gen. | армия находилась под командованием генерала Н | die Armee würde von General N befehligt |
gen. | банк выдаёт ссуды под десять процентов годовых | die Bank verleiht das Geld zu zehn Prozent |
gen. | частный банк, находящийся под контролем крупного банка | Bankkommandit |
gen. | боковая подсечка под две ноги | Fußnachfeger (дзюдо) |
gen. | болт под развёртку | Passschraube |
gen. | боль под ложечкой | Magendrücken |
gen. | больной был выписан под расписку | der Kranke würde gegen Revers entlassen |
gen. | больной делает под себя | der Kranke macht alles unter sich |
gen. | бороться под знаменем революции | unter dem Banner der Revolution kämpfen |
gen. | брать под обстрел | unter Beschuss legen |
gen. | брать то, что есть под рукой | nehmen, was es gerade gibt (Andrey Truhachev) |
gen. | бросить что-либо под открытым небом | etwas den Unbilden der Witterung aussetzen |
gen. | броситься под поезд | sich vor den Zug werfen |
gen. | броситься под поезд | sich auf die Schienen werfen |
gen. | броситься под танк | sich auf den Panzer stürzen (AlexandraM) |
gen. | бумага под карандаш | nicht tintenfestes Papier |
gen. | бумага с тиснением под кожу | Kernleder |
gen. | ветви сгибаются под тяжестью плодов | die Äste sind mit Obst beladen |
gen. | вечер танцев под грамзапись | Disko |
gen. | вечер танцев под грамзапись | Disco |
gen. | взглянуть на ситуацию под новым углом | in eine andere Rolle schlüpfen (Vas Kusiv) |
gen. | взрываться под действием наружного давления | implodieren (при наличии вакуума внутри сосуда и т. п.) |
gen. | взятие под опеку | Inobhutnahme (IrinaH) |
gen. | взятие под подозрение | Verdächtigung |
gen. | взятие под стражу | Haftstrafe |
gen. | взятие ссуды под заклад | Lombardierung |
gen. | вид под углом | Queransicht |
gen. | видеть что-либо под другим углом зрения | etwas unter einem anderen Gesichtswinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под неверным углом зрения | etwas falschen Gesichtswinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под новым углом зрения | etwas aus einem neuen Blickwinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под новым углом зрения | etwas unter einem neuen Blickwinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под определённым углом зрения | etwas unter einem bestimmten Blickwinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под определённым углом зрения | etwas aus einem bestimmten Blickwinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под определённым углом зрения | etwas unter einem bestimmten Gesichtspunkt sehen |
gen. | видеть что-либо под правильным углом зрения | etwas richtigen Gesichtswinkel sehen |
gen. | видеть что-либо под слишком ограниченным углом зрения | etwas zu engen Gesichtswinkel sehen |
gen. | винтовка под патрон Флобера | Flobertgewehr (jegor) |
gen. | встать под дерево | sich unter den Baum stellen |
gen. | втыкать булавки под ногти | Nadeln unter die Fingernägel stecken (AlexandraM) |
gen. | выбить у кого-либо почву из-под ног | jemandem den Böden unter den Füßen entziehen |
gen. | выбить у кого-либо почву из-под ног | jemandem den Böden unter den Füßen wegziehen |
gen. | выбить у кого-либо почву из-под ног | jemandem das Brett unter den Füßen wegziehen |
gen. | выдавать ссуду под репортные ценные бумаги | hereinnehmen |
gen. | выдать ссуду под залог страхового полиса | eine Polizze beleihen (Nata_Sol) |
gen. | выдача ссуд банком под залог ценностей | Lombard |
gen. | выдача ссуд под залог | Pfandleihe (как вид коммерческой деятельности) |
gen. | выдача ссуды под заклад | Lombardierung |
gen. | выдача ссуды под залог репортных ценных бумаг | Hereinnahme |
gen. | выдача ссуды под ценные бумаги | Effektenlombardgeschäft |
gen. | выделывать под шагрень | chagrinieren |
gen. | выйти из-под контроля | außer Kontrolle geraten sein (Abete) |
gen. | выйти из-под контроля | der Kontrolle von ... entrissen werden (Лорина) |
gen. | выйти из-под контроля | ausufern (solo45) |
gen. | выйти из-под контроля | aus den Fugen geraten (Ich habe eine Freundin, deren Leben völlig aus den Fugen geraten ist, und wie weiss nicht mehr was sie tun soll Анастасия Фоммм) |
gen. | Выйти из-под контроля | außer Kontrolle geraten (gregg128) |
gen. | выйти из под контроля | aus dem Ruder laufen (zdema) |
gen. | выйти из-под опеки | mündig werden |
gen. | выйти из-под опеки | mündig sein |
gen. | выйти из-под руки | aus den Händen hervorgehen (aus js. Händen – быть созданным кем-либо Abete) |
gen. | вымокнуть под дождём | ein Regenbad nehmen |
gen. | выпускать из-под ареста | aus dem Arrest entlassen |
gen. | выхватить у кого-либо, что-либо из-под носа | jemandem etwas vor der Nase wegschnappen |
gen. | гнущийся под тяжестью плодов | früchteschwer |
gen. | годный под распашку | ackerbar |
gen. | голый провод под напряжением опасен | blanker Draht unter Spannung ist gefährlich |
gen. | готовый к сдаче "под ключ" | schlüsselfertig (разг.) |
gen. | графический знак под буквой "c" | Cedille (з) |
gen. | движение под чем-либо | unter- |
gen. | действовать под чьим-либо руководством | sich von jemandem führen lassen |
gen. | действовать под свою ответственность | eigenverantwortlich handeln (Andrey Truhachev) |
gen. | держать под замком | etwas unter Verschluss halten (что-либо) |
gen. | держать что-либо под замком | etwas unter Schloss halten |
gen. | держать кого-либо под контролем | unter dem Daumen haben (Tanu) |
gen. | держать под спудом | etwas unter Verschluss halten (что-либо) |
gen. | держать под стеклянным колпаком | jemanden unter einer Glasglocke halten (чрезмерно оберегать) |
gen. | держать под стражей под арестом, в плену | gefangen halten (golowko) |
gen. | держать под угрозой | jemanden in Schach halten |
gen. | держать под угрозой | in Schach halten |
gen. | Директива о сосудах, работающих под давлением | Druckbehälterverordnung (dolmetscherr) |
gen. | дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещения | Eindachhaus (marinik) |
gen. | дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещения | Einhaus (marinik) |
gen. | дом под снос | Abrisshaus (OLGA P.) |
gen. | дом под снос | Abbruchhaus |
gen. | достать что-либо из-под земли | etwas aus dem Boden stampfen |
gen. | её взяли под опеку как умственно неполноценную | sie wurde als geistesschwach entmündigt |
gen. | заверение под присягой | diensteidliche Versicherung |
gen. | завод по литью пластмасс под давлением | Kunststoffgießerei (Tiny Tony) |
gen. | завоевать место под солнцем | sich den Platz an der Sonne erobern |
gen. | завоевать место под солнцем | einen Platz an der Sonne erkämpfen |
gen. | заключать под стражу | gefangensetzen |
gen. | заключение под стражу | Arrest |
gen. | залезать под одеяло | unter die Decke kriechen (Tesoro23) |
gen. | замешенный под вакуумом | vakuumangerührt (напр., цемент и т.д. jurist-vent) |
gen. | запретить что-либо под страхом наказания | etwas bei Androhung einer Strafe verbieten |
gen. | запретить под угрозой наказания | unter Strafandrohung verbieten (AlexandraM) |
gen. | запретить что-либо под угрозой штрафа | etwas bei Strafe verbieten |
gen. | запрещено под страхом смертной казни! | bei Todesstrafe verbotenl |
gen. | что-либо запрещено под угрозой наказания | etwas ist bei Strafe untersagt |
gen. | запрещено под угрозой смертной казни! | bei Todesstrafe verbotenl |
gen. | зарыть клады глубоко под землю | Schätze in die Erde versenken |
gen. | заточен под | zugeschnitten (Ewgescha) |
gen. | захват шеи из-под плеч | Nelson (борьба) |
gen. | захват шеи из-под плеч | Doppelnelson |
gen. | захват шеи из-под плеча | Nelson (борьба) |
gen. | захват шеи из-под плеча | Halbnelson |
gen. | зацепляться под | untergreifen (Gaist) |
gen. | звук теряется под сводом | der Schall bricht sich am Gewölbe |
gen. | звуки органа раздаются под сводами собора | die Klänge der Orgel schweben durch den Dom |
gen. | звуки органа разносятся под сводами собора | die Klänge der Orgel schweben durch den Dom |
gen. | извлечь из-под спуда | etwas ans Tageslicht ziehen (что-либо) |
gen. | извлечь из-под спуда | etwas ans Tageslicht bringen (что-либо) |
gen. | изделие, отлитое под давлением | Pressguss |
gen. | изделие из пластмассы, полученное литьём под давлением | Spritzling |
gen. | имитация картона под телячью кожу | Kalblederkarton |
gen. | имитация под сусальное золото | Flittergold |
gen. | империалистам не под силу сдержать национально-освободительное движение | die Befreiungsbewegung wächst den Imperialisten über den Kopf |
gen. | искупаться под дождём | ein Regenbad nehmen |
gen. | искусство, стилизованное под античность | antikisierende Kunst |
gen. | использовать под жильё | für Wohnzwecke verwenden |
gen. | как под каждым ей листком Был готов и стол и дом | wo ihr jedes Blättchen bot Nach Gelüsten Dach und Brot |
gen. | картон под оленью кожу | Hirschlederpappe |
gen. | картофель, сложенный под открытым небом | lagernd frei lagernde Kartoffeln |
gen. | катиться под гору | abwärtsgehen (Andrey Truhachev) |
gen. | книга, опубликованная под настоящим именем автора | Autonym (не под псевдонимом) |
gen. | коммуникационный канал под потолком, подпотолочный короб с коммуникациями | Deckenkoffer (напр., в торговых центрах или бизнес-центрах, в потолочных коробах могут проходить вентиляционные каналы (гофры), трубы систем пожаротушения (на распрыскиватели), различные провода и прочее – и всё это "запрятано" под потолком Wolkentreiber) |
gen. | контроль проводится самим производителем под его личную ответственность | die Hersteller haben in eigener Verantwortung zu prüfen |
gen. | концерт духового оркестра под открытым небом | Platzkonzert |
gen. | корабль идёт под английским флагом | das Schiff führt die englische Flagge |
gen. | корабль плавает под германским флагом | das Schiff führt die deutsche Flagge |
gen. | корабль плавает под датским флагом | das Schiff führt die dänische Flagge |
gen. | косить под дурачка | sich dumm stellen (Brücke) |
gen. | кредит под недвижимость | Immobiliarkredit |
gen. | кресло громко затрещало под его тяжестью | der Sessel krachte unter seinem Gewicht |
gen. | крестьяне жили тогда под тяжёлым гнетом | die Bauern lebten damals in drückender Dienstbarkeit (крепостной зависимости) |
gen. | купить из-под полы | unter der Hand kaufen |
gen. | литой под давлением алюминий | Alu-Druckguss (dolmetscherr) |
gen. | лицо, находящееся в клинике под медицинским наблюдением | Proband |
gen. | лицо, находящееся под следствием | eine in Untersuchung befindliche Person |
gen. | любая небрежность ставит под вопрос успех | jede Nachlässigkeit bedeutet Infragestellung des Erfolgs (дела) |
gen. | машина для литья под давлением | Druckgießmaschine |
gen. | месса в ночь под рождество | Christmette (lyu4ika) |
gen. | метод длительного пребывания под повышенным давлением | Sättigungstauchen (marinik) |
gen. | метод литья под давлением | Spritzgussverfahren |
gen. | мир под угрозой из-за положения на Ближнем Востоке | der Friede ist durch die Lage im Nahen Osten gefährdet |
gen. | мост шатался у нас под ногами | die Brücke schwankte unter unseren Füßen |
gen. | мы изрядно промокли под дождём | der Regen hat uns tüchtig getauft |
gen. | мы ночевали под открытым небом | wir übernachteten unter freiem Himmel |
gen. | мы хотим разучить пьесу под его руководством | wir wollen das Stück unter seiner Leitung einstudieren |
gen. | мыть под душем | abduschen |
gen. | мыться под душем | sich duschen (Andrey Truhachev) |
gen. | мыться под душем | sich unter der Brause duschen |
gen. | мяч покатился под шкаф | der Ball kugelte unter den Schrank |
gen. | на вопрос "где?": под | unter |
gen. | написать под | darunterschreiben (чем-либо) |
gen. | написать под | da runterschreiben (чем-либо) |
gen. | написать посвящение под текстом стихотворения собственного сочинения | jemandem eine Widmung unter ein selbstverfasstes Gedicht schreiben |
gen. | находиться под арестом | im Arrest sein |
gen. | находиться под чьей-либо властью | unter jemandes Gewalt stehen |
gen. | находиться под чьей-либо властью | unter jemandes Gewalt stehen |
gen. | находиться под чьей-либо властью | unter jemandes Gewalt sein |
gen. | находиться под влиянием кого-либо, чего-либо | von jemandem, etwas beeinflusst werden |
gen. | находиться под влиянием | beeinflusst werden (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться под влиянием | geprägt sein (Лорина) |
gen. | находиться под влиянием | unter dem Einfluss stehen (AlexandraM) |
gen. | находиться под воздействием | beeinflusst werden (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться под воздействием | betroffen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться под сильным впечатлением чего-либо | von etwas beeindruckt werden |
gen. | находиться под впечатлением | unter dem Eindruck stehen |
gen. | находиться под гласным надзором полиции | unter schärfster Überwachung der Polizei stehen |
gen. | находиться под действием наркотика | unter der Wirkung einer Droge stehen |
gen. | находиться под дождём | im Regen stehen |
gen. | находиться под домашним арестом | Stubenarrest haben |
gen. | находиться под защитой закона об охране памятников | unter Denkmalschutz stehen (OLGA P.) |
gen. | находиться под защитой закона об охране природы | unter Naturschutz stehen |
gen. | находиться под защитой ЮНЕСКО | durch die UNESCO geschützt sein (Abete) |
gen. | находиться под иностранным владычеством | unter fremder Hoheit stehen |
gen. | находиться под карантином | unter Quarantäne stehen |
gen. | находиться под чьим-либо командованием | sich befehligen lassen |
gen. | находиться под контролем | der Kontrolle unterstehen (Der Betrieb gehöre Flüchtlingen, sagt Kapua, unterstehe aber der Kontrolle der kenianischen Regierung. Андрей Уманец) |
gen. | находиться под контролем | unter Kontrolle stehen |
gen. | находиться под контролем родителей | unter elterlicher Obhut stehen |
gen. | находиться под наблюдением | unter Beobachtung stehen |
gen. | находиться под наблюдением врача | unter ärztlicher Aufsicht stehen |
gen. | находиться под надзором | unter Aufsicht stehen |
gen. | находиться под надзором полиции | unter Polizeiaufsicht stehen |
gen. | находиться под нажимом | unter Druck stehen (Andrey Truhachev) |
gen. | находиться под обстрелом | im Feuer liegen |
gen. | находиться под обстрелом | im Feuer stehen |
gen. | находиться под обстрелом | unter Beschuss liegen |
gen. | находиться под опекой родителей | unter elterlicher Obhut stehen |
gen. | находиться под охраной государства | unter Denkmalspflege stehen |
gen. | находиться под присмотром родителей | unter elterlicher Obhut stehen |
gen. | находиться под присягой | unter Eid stehen |
gen. | находиться под прицелом | betroffen sein (platon) |
gen. | находиться под рукой | handreichbar stehen (так, чтобы можно было достать рукой) |
gen. | находиться под рукой | griffgünstig liegen |
gen. | находиться под санкциями | Sanktionen unterliegen (Ремедиос_П) |
gen. | находиться под сильным подозрением в соучастии | der Mitschuld stark verdächtig sein (в чём-либо) |
gen. | находиться под строжайшим надзором полиции | unter schärfster Überwachung der Polizei stehen |
gen. | находиться под угрозой | von etwas bedroht sein (чего-либо) |
gen. | находиться под угрозой | von etwas bedroht werden (чего-либо) |
gen. | находиться под ударом | ausgesetzt sein (чего-либо) |
gen. | находиться под чужим влиянием | unter fremdem Einfluss stehen |
gen. | находящийся под впечатлением | animiert (YaLa) |
gen. | находящийся под главным ударением | hochtönig (в слове) |
gen. | находящийся под землёй | unter der Erde befindlich |
gen. | находящийся под полицейским наблюдением | Observierte |
gen. | находящийся под полицейским надзором | Observierte |
gen. | находящийся под угрозой | bedroht (чего-либо) |
gen. | находящийся под угрозой затопления | hochwassergefährdet (Andrey Truhachev) |
gen. | находящийся под угрозой обвала | einsturzgefährlich (о здании и т. п.) |
gen. | находящийся под угрозой обвала | einsturzgefährdet (о здании и т. п.) |
gen. | находящийся под угрозой пожара | feuergefährdet |
gen. | Недавно геофизики тщательно исследовали потухший ... вулкан Мауна-Ки на Гавайских островах, где под затвердевшими слоями лавы обнаружен лёд. | der nicht mehr aktive ... Vulkan Mouna-Kea auf Hawaii wurde unlängst von Geophysikern sorgfältig untersucht, da man unter den erhärteten Lava schichten Eis entdeckte (ND 13.5. 72) |
gen. | нежиться под солнцем | in der Sonne braten (Лорина) |
gen. | нежиться под солнцем | sich in der Sonne aalen (Tanu) |
gen. | неизолированный провод под напряжением опасен | blanker Draht unter Spannung ist gefährlich |
gen. | непроницаемый для воды под напором | druckwasserdicht |
gen. | несколько человек были погребены под обломками обвалившегося дома | mehrere Menschen wurden unter den Trümmern des eingestürzten Hauses begraben |
gen. | Нет ничего нового под солнцем | es geschieht nichts Neues unter der Sonne |
gen. | ни под каким видом | keinesfalls |
gen. | ни под каким видом | unter keiner Bedingung |
gen. | ни под каким видом | um keinen Preis |
gen. | ни под каким видом | keineswegs |
gen. | ни под каким видом | unter keinen Umständen |
gen. | ни под каким видом | auf gar keinen Fall (Vas Kusiv) |
gen. | ни под каким видом | auf gar keinen Fall (Andrey Truhachev) |
gen. | ни под каким видом | keinenfalls |
gen. | новенький находится под моей особой защитой | der Neue steht unter meinem Schutz und Schirm |
gen. | ночной бал под открытым небом | eine italienische Nacht |
gen. | нырнуть под тёплое одеяло | unter die warme Decke schlüpfen |
gen. | обливать под душем | abbrausen |
gen. | обработка под дерево | ein holzgemäßes Aussehen |
gen. | обрести почву под ногами | Böden unter den Füßen gewinnen |
gen. | обширные области были под водой | weite Gebiete standen unter Wasser |
gen. | объездка под верх | Einreiten (лошади) |
gen. | огонь тлеет под золой | das Feuer schwelt unter der Asche |
gen. | одно под другим | untereinander (Лорина) |
gen. | одно под другое | untereinander |
gen. | он был под хмельком | er hatte einen Rausch |
gen. | он взял обязательство, которое ему не под силу | mit dieser Verpflichtung hat er sich übernommen |
gen. | он всецело находится под влиянием своего отца | er wird von seinem Vater beherrscht |
gen. | он всецело подпал под влияние этой незаурядной личности | er geriet ganz in den Bannkelter dieser großen Persönlichkeit |
gen. | он дал мне сто марок под честное слово | er gab mir hundert Mark auf Treu und Glauben |
gen. | он задыхался под тяжестью своей ноши | er keuchte schwer unter seiner Last |
gen. | он заснул под разговор | er schlief unter dem Gespräch ein |
gen. | он кончит под забором | er wird in der Gosse enden |
gen. | он может долго оставаться под водой | er kann lange tauchen (при нырянии) |
gen. | он может долго оставаться под водой | er kann lange tauchen |
gen. | он находится ещё под материнской опекой | er ist noch unter der Hut seiner Mutter |
gen. | он находится под её сильным влиянием | er steht sehr unter ihrem Einfluss |
gen. | он не родился под счастливой звездой | ihm schien kein Stern |
gen. | он опубликовал книгу под фамилией | er hat ein Buch unter dem Namen N veröffentlicht |
gen. | он пел песню под гитару | er sang ein Lied zur Gitarre |
gen. | он пишет под псевдонимом | er schreibt unter einem Decknamen |
gen. | он под башмаком у своей жены | er lässt sich von seiner Frau regieren |
gen. | он под башмаком у своей жены | er ist ein Weiberknecht |
gen. | он под хмельком | er ist leicht benebelt |
gen. | он подложил больному под голову подушку | er hat dem Kranken ein Kissen untergeschoben |
gen. | он пришёл домой мокрый, как бездомный пес из-под дождя | er kam pudelnass nach Hause |
gen. | он пробормотал стихотворение себе под нос | er lallte das Gedicht vor sich hin |
gen. | он пробормотал что-то себе под нос | er murmelte etwas in seinen Bart |
gen. | он провалился под лёд | er ist auf dem Eise eingebrochen |
gen. | он продолжал работу под другой фамилией | er führte die Arbeit unter einem anderen Namen fort |
gen. | он пролепетал стихотворение себе под нос | er lallte das Gedicht vor sich hin |
gen. | он промок под дождём так, что с него текло | er war klitschnass vom Regen |
gen. | он родился под счастливой звездой | er ist unter einem Glücksstern geboren |
gen. | он сердито бормотал себе под нос | er blubberte vor sich hin |
gen. | он ставит скамейку под стол | er stellt die Bank unter den Tisch |
gen. | он тяжело дышал под тяжестью своей ноши | er atmete schwer unter seiner Bürde |
gen. | он хранит свои бумаги под запором | er bewahrt seine Papiere unter Verschluss |
gen. | он что-то проворчал себе под нос | er brummte etwas vor sich hin |
gen. | она вышла из-под родительского надзора | sie ist der elterlichen Zucht entwachsen |
gen. | она делает домашние задания под присмотром матери | sie macht unter Aufsicht ihrer Mutter Schularbeiten |
gen. | она известна мне под другой фамилией | sie ist. mir unter einem anderen Familiennamen bekannt |
gen. | она носит под сердцем ребёнка | sie trägt ein Kind unter dem Herzen |
gen. | она оставила детей под присмотром соседки | sie hat die Kinder ihrer Nachbarin anvertraut |
gen. | она отказалась под благовидным предлогом | sie weigerte sich unter einem geeigneten Vorwand |
gen. | она писала под его диктовку | er diktierte ihr in die Feder |
gen. | она писала под мою диктовку | sie hat nach meinem Diktat geschrieben |
gen. | она почувствовала что-то твердое под ногой | sie fühlte etwas hartes unter ihrem Fuß |
gen. | она родилась под счастливой звездой | sie ist unter einem glücklichen Stern geboren |
gen. | она родилась под счастливой звездой | sie ist unter einem günstigen Stern geboren |
gen. | освободить кого-либо из-под ареста | jemanden aus der Haft freilassen |
gen. | освободить из-под ареста | aus der Haft entlassen |
gen. | освободить из-под власти | der Macht entziehen (AlexandraM) |
gen. | освободить кого-либо из-под власти его врагов | jemanden aus der Gewalt seiner Feinde befreien |
gen. | освободить из-под стражи | aus der Haft entlassen |
gen. | освобождать кого-либо из-под ареста | jemanden aus der Haft entlassen |
gen. | освобождение из-под ареста | Haftentlassung |
gen. | освобождение из-под стражи | Haftentlassung |
gen. | отдавать под заклад | lombardieren |
gen. | отдавать кого-либо под суд | jemanden dem Gericht überantworten |
gen. | отдавать кого-либо под суд | jemanden dem Gericht überantworten |
gen. | отдать кого-либо под надзор | jemanden unter Aufsichtstellen |
gen. | отдать под надзор | der Aufsicht unterstellen |
gen. | отдать кого-либо под суд | jemanden vor Gericht stellen |
gen. | отдать кого-либо под суд | jemanden auf die Anklageakte bringen |
gen. | отдать распоряжение о взятии под стражу | eine Verhaftung anordnen |
gen. | отделать шкаф под старину | einen Schrank auf alt trimmen |
gen. | отделка имитация под дерево | Holzoptik (marinik) |
gen. | отделка под мрамор | Marmorimitation |
gen. | отделка штукатурки под каменную кладку | Quadrierung |
gen. | отделывать под муар | moirieren |
gen. | отделывать стенную штукатурку под каменную кладку | eine Mauer quadrieren |
gen. | отдыхать под солнцем | sich in der Sonne aalen (Tanu) |
gen. | отливать под давлением | spritzen |
gen. | отливать под давлением | spritzen (металл, пластмассу) |
gen. | отрезок пути, идущий под уклон | eine abschüssige Straße |
gen. | отрезок пути, идущий под уклон | eine abschüssige Strecke |
gen. | отрицать под присягой свою вину | seine Schuld abschwören |
gen. | отрицать под присягой своё соучастие | seine Mittäterschaft abschwören |
gen. | отсек для вещей под крышей кабины | Dachstaukasten (Io82) |
gen. | оценивать что-либо под другим углом зрения | etwas unter einem anderen Gesichtswinkel beurteilen |
gen. | оценивать что-либо под неверным углом зрения | etwas falschen Gesichtswinkel beurteilen |
gen. | оценивать что-либо под правильным углом зрения | etwas richtigen Gesichtswinkel beurteilen |
gen. | оценивать что-либо под слишком ограниченным углом зрения | etwas zu engen Gesichtswinkel beurteilen |
gen. | переворот захватом шеи из-под плеча | Nackenhebel (борьба) |
gen. | переворот с захватом под плечо спереди | Schulterdrehgriff (борьба) |
gen. | перейти под чьё-либо командование | sich befehligen lassen |
gen. | песня под гитару | Wanderlied (Andrey Truhachev) |
gen. | печь с ленточным подом | Jalousieofen |
gen. | печь с роликовым подом | Rollengangofen |
gen. | печь с роликовым подом | Rollofen |
gen. | писать под диктовку | nach Diktat schreiben |
gen. | писать под копирку | kopieren (что-либо) |
gen. | писать под псевдонимом | unter Pseudonym schreiben (Inchionette) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Schwimmbad im Freien (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freischwimmbecken (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freischwimmbad (Andrey Truhachev) |
gen. | плавательный бассейн под открытым небом | Freibad (Andrey Truhachev) |
gen. | плюнуть кому-либо под ноги | vor jemandem ausspucken (в знак презрения) |
gen. | плясать под чью-либо дудку | nach jemandes Pfeife tanzen |
gen. | повести под венец | zum Altar führen (Tohotako) |
gen. | поворот дороги под острым углом | Haarnadelkurve |
gen. | поворот дороги под острым углом | Haarnadelkurve (мотоспорт) |
gen. | подача вагонов под погрузку | Bereitstellung von Wagen zur Beladung |
gen. | подвести здание под крышу | das Haus unter Dach bringen |
gen. | подвести под монастырь | jemanden in des Teufels Küche bringen (Vas Kusiv) |
gen. | подвести под монастырь | das ist der reinste Mord! (Vas Kusiv) |
gen. | подвести под монастырь | jemanden total reinlegen Vas Kusiv (Vas Kusiv) |
gen. | подвести черту под каким-либо счётом | den Schlussstrich unter eine Rechnung ziehen |
gen. | подводить дом под крышу | ein Haus abdecken |
gen. | подводить под монастырь | jemanden in des Teufels Küche bringen (Vas Kusiv) |
gen. | подгонять под желаемый результат | türken (yozh) |
gen. | подготовка территории под строительство | Baufreiheit |
gen. | подделка под драгоценный камень | falscher Edelstein |
gen. | поддержать кого-либо под руки | jemandem unter die Arme greifen |
gen. | поджать под себя ноги | die Beine unterschlagen |
gen. | поджать под себя ноги | die Beine einziehen |
gen. | подложка под столовые приборы | Platzset (Александр Рыжов) |
gen. | подобрать под себя | rückziehen (шайбу – хоккей) |
gen. | подпадать под действие закона | straffällig werden (запрещающего что-либо) |
gen. | подпадать под действие постановления | unter eine Bestimmung fallen |
gen. | подписаться под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
gen. | подставлять под удар | den Angriffen aussetzen (Olessia Movtchaniouk) |
gen. | подстрекательство к даче ложного показания под присягой | Verleitung zum Meineid |
gen. | подсчитывать белые кровяные тельца под микроскопом | die weißen Blutkörperchen unter dem Mikroskop auszählen |
gen. | подтвердить показание под присягой | die Aussage eidlich erhärten |
gen. | подтвердить свои показания под присягой | seine Behauptungen eidlich erhärten |
gen. | подтянуть под себя ноги | die Beine einziehen |
gen. | пойти коту под хвост | den Bach runtergehen (Aleksandra Pisareva) |
gen. | пойти под венец | unter die Haube kommen (Vas Kusiv) |
gen. | пойти под откос | aus den Fugen geraten (Ich habe eine Freundin, deren Leben völlig aus den Fugen geraten ist, und wie weiss nicht mehr was sie tun soll Анастасия Фоммм) |
gen. | положить что-либо под сукно | etwas auf den Sims legen |
gen. | положить под сукно законопроект | eine Gesetzesvorlage begraben |
gen. | получать заём под залог судна | ein Schiff verbödmen |
gen. | попадать под сильный обстрел | mächtig Dunst kriegen |
gen. | попадать под сильный обстрел | mächtig Dunst bekommen |
gen. | попадать под юрисдикцию | der Gerichtsbarkeit unterliegen (H. I.) |
gen. | поставить кого-либо под надзор | jemanden unter Aufsicht stellen |
gen. | поставить под сомнение | in Frage stellen (Лорина) |
gen. | поставить что-либо под сомнение | etwas dahingestellt sein lassen |
gen. | поставить что-либо под стол | etwas unter den Tisch stellen |
gen. | поставить что-либо под угрозу | etwas einer Gefahr aussetzen |
gen. | поставить свою подпись под | seine Unterschrift d runtersetzen (чем-либо) |
gen. | поставить свою подпись под | seine Unterschrift da runtersetzen (чем-либо) |
gen. | поставить своё имя под документом | seinen Namen unter ein Schriftstück setzen |
gen. | поставка "под ключ" | Komplettlieferung (Александр Рыжов) |
gen. | постановка под вопрос | Hinterfragung (eugrus) |
gen. | праздник по поводу подведения дома под крышу | Richtfest (solo45) |
gen. | праздник под открытым небом | Gartenfest |
gen. | праздник под открытым небом | Gardenparty |
gen. | пребывание под арестом | Arrest (преимущественно о кратковременном пребывании под стражей – дисциплинарном наказании военнослужащих) |
gen. | пребывание под чужим именем | Inkognito |
gen. | предлагать противной стороне подтвердить своё показание под присягой | den Eid zuschieben (в гражданском процессе) |
gen. | предприятие приобрело здание под дом отдыха для своих сотрудников | der Betrieb hat ein Haus als Ferienheim angekauft |
gen. | приготовление пищи под высоким давлением | Druckgaren (автоклавный способ приготовления пищи marinik) |
gen. | приготовление целины под пашню | Ausrodung |
gen. | проезд под пересекаемой дорогой | Straßenunterführung |
gen. | проживание под чужим именем | Inkognito |
gen. | просмотр кинофильмов под открытым небом | Open-Air-Kino (Alex Krayevsky) |
gen. | протянуть ноги под стол | die Beine unter den Tisch strecken |
gen. | прыжок в длину согнув ноги под углом | Riesenkehre (гимнастика) |
gen. | прятать под замок | fortschließen |
gen. | прятать под крыло | hudern (птенцов) |
gen. | пустить поезд под откос | einen Zug zum Entgleisen bringen |
gen. | путепровод под железнодорожным путём | Eisenbahnunterführung |
gen. | путепровод под железной дорогой | Bahnunterführung |
gen. | путепровод под полотном другой дороги | Unterführung |
gen. | раскрашивать под мрамор | marmeln |
gen. | раскрашивать под мрамор | marmorieren |
gen. | расположиться на ночлег под открытым небом | sein Nachtlager unter freiem Himmel nehmen |
gen. | расположиться на ночлег под открытым небом | sein Nachtlager unter freiem Himmel aufschlagen |
gen. | рассматривать что-либо под другим углом зрения | etwas unter einem anderen Gesichtswinkel betrachten |
gen. | рассматривать под микроскопом | etwas im Mikroskop betrachten (что-либо) |
gen. | рассматривать под микроскопом | mikroskopieren |
gen. | рассматривать что-либо под неверным углом зрения | etwas falschen Gesichtswinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под новым углом зрения | etwas aus einem neuen Blickwinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под новым углом зрения | etwas unter einem neuen Blickwinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под определённым углом зрения | etwas unter einem bestimmten Blickwinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под определённым углом зрения | etwas aus einem bestimmten Blickwinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под определённым углом зрения | etwas unter einem bestimmten Blickwinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под правильным углом зрения | etwas richtigen Gesichtswinkel betrachten |
gen. | рассматривать что-либо под слишком ограниченным углом зрения | etwas zu engen Gesichtswinkel betrachten |
gen. | ребёнок чуть не попал под машину | das Kind wäre um ein Haar überfahren worden |
gen. | решение под заказчика | maßgeschneiderte Lösung (wanderer1) |
gen. | роды под гипнозом | Hypnobirthing (marinik) |
gen. | роды под гипнозом | Hypnogeburt (гипнороды marinik) |
gen. | рухнув, дом похоронил под собой своих обитателей | im Stürzen begrub das Haus seine Bewohner (unter sich) |
gen. | рухнув, дом похоронил под собой своих обитателей | beim Einsturz begrub das Gebäude alle Bewohner unter sich |
gen. | рынок под открытым небом | Freiluftmarkt (Ремедиос_П) |
gen. | сажать под домашний арест | unter Hausarrest stellen (AlexandraM) |
gen. | сварка под слоем флюса | Unterpulverschweißung |
gen. | сварка под флюсом | UP-Schweißen |
gen. | сварка под флюсом | Unterpulverschweißen |
gen. | посветить под столом | unter den Tisch leuchten |
gen. | свёртываться под действием сычужного фермента | einlaben (о молоке) |
gen. | сгибающийся под тяжестью плодов | obstbeladen |
gen. | себе под нос | vor sich hin (Ремедиос_П) |
gen. | синяк под глазом | Musauge (Mesh) |
gen. | синяки под глазами | blaue Ringe um die Augen |
gen. | система отопления, расположенная под полом кузова | Unterflurheizung (автобуса) |
gen. | склад под открытым небом | Freilager |
gen. | скрывать досаду под улыбкой | gute Miene zum bösen Spiel machen |
gen. | скрывать свой талант под спудом | sein Licht unter den Scheffel stellen |
gen. | собирать подписи под воззванием | Unterschriften für den Appell sammeln |
gen. | согнувшийся под бременем лет | altersgebeugt |
gen. | Союз, заключённый в 1815 году между Россией, Пруссией и Австрией, известен в истории под названием "Священный Союз" | das Bündnis zwischen Russland, Preußen und Österreich, welches im Jahre 1815 geschlossen wurde, ist in der Geschichte unter dem Namen die Heilige Allianz bekannt |
gen. | способ экстрагирования под высоким давлением | Hochdruckextraktionsverfahren |
gen. | срок содержания под стражей в тюрьме | Haftdauer |
gen. | ссуда под залог судна | Seedarlehen (или груза) |
gen. | ставить под вопрос | etwas in Frage stellen (что-либо) |
gen. | ставить под сомнение | etwas in Frage stellen |
gen. | ставить под сомнение | infrage stellen (Andrey Truhachev) |
gen. | ставить под сомнение | hinterfragen (Andrey Truhachev) |
gen. | ставить под сомнение | relativieren (что-либо) |
gen. | ставить под сомнение | bezweifeln (Andrey Truhachev) |
gen. | ставить под сомнение | anzweifeln (levmoris) |
gen. | ставить под сомнение чьё-либо право собственности | jemandes Eigentumsrecht an etwas anzweifeln (на что-либо) |
gen. | ставить под удар свою честь | seine Ehre Angriffen aussetzen |
gen. | стилизировать под готику | gotisieren |
gen. | сунуть под мышку папку | die Aktentasche unter den Arm klemmen |
gen. | сунуть шляпу под мышку | den Hut unter den Arm klemmen |
gen. | сучья, сломившиеся под тяжестью снега | Schneebruch |
gen. | схватить лошадей под уздцы | den Pferden in die Zügel fallen |
gen. | схватить лошадь под уздцы | dem Pferde in die Zügel fällen |
gen. | съёмка под водой | Unterwasseraufnahme |
gen. | так как они используют некоторые помещения под контору, их квартира уменьшилась | dadurch, dass sie einige Räume als Büro benutzen, hat sich ihre Wohnung verkleinert |
gen. | театр под открытым небом | Freilufttheater |
gen. | телевизионная пьеса под названием "Мост" | das Fernsehstück unter dem Titel "Die Brücke" |
gen. | территория, находящаяся под угрозой затопления | hochwassergefährdetes Land (Andrey Truhachev) |
gen. | территория, отведённая под застройку | Baugelände |
gen. | территория, отведённая под строительство | Bauland |
gen. | территория выставки под открытым небом | Freigelände |
gen. | терять почву под ногами | den Boden unter den Füßen verlieren |
gen. | тёмные круги под глазами | Augenschatten |
gen. | тёмные синяки под глазами | Augenschatten |
gen. | тёмные тени под глазами | Augenschatten |
gen. | у больного были синие круги под глазами | der Kranke hatte dunkle Ränder um die Augen |
gen. | у меня не было под рукой книги | ich hatte das Buch nicht unter der Hand |
gen. | у меня под окном растёт красивый куст | vor meinem Fenster wächst ein schöner Strauch |
gen. | у него земля горит под ногами | es brennt ihm auf den Sohlen |
gen. | у него земля горит под ногами | es brennt ihm unter den Sohlen |
gen. | у него круги под глазами | er hat blaue / schwarze / dunkle Ringe um die Augen |
gen. | у него синие круги под глазами | er hat blaue Schatten unter den Augen |
gen. | у него синие круги под глазами | er hat blaue Ringe um die Augen |
gen. | увести из-под носа | vor der Nase wegschnappen (Andrey Truhachev) |
gen. | увести из-под носа | wegschnappen (Andrey Truhachev) |
gen. | Угодить всем людям дословно: правильно поступить искусство, которое никому не под силу | Allen Leuten recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann (дословно никто не может) |
gen. | уголь ещё тлеет под золой | die Kohle glüht noch unter der Asche |
gen. | удалять зуб под местным наркозом | einen Zahn mit Betäubung ziehen |
gen. | удар под дых | Schlag in den Bauch (Andrey Truhachev) |
gen. | удар под дых | Schlag in den Magen (Andrey Truhachev) |
gen. | уехать под благовидным предлогом | unter einem passenden Vorwand verreisen |
gen. | уйти из-под шаха | aus dem Schach ziehen |
gen. | ускользнуть из-под рук | jemandem durch die Finger schlüpfen (у кого-либо) |
gen. | устанавливать под углом | abschrägen |
gen. | фильм пьеса под названием "Мост" | der Film unter dem Titel "Die Brücke" |
gen. | Формирование культи зуба под коронку | Kronenstumpfaufbauten (folkman85) |
gen. | хлопать в ладоши под музыку | zur Musik klatschen (Александр Рыжов) |
gen. | ходатайство об освобождении из-под стражи | Haftentlassungsantrag |
gen. | "чёска под одну гребёнку" | Rasenmäherprinzip (umgangssprachlich: Ein Rasenmäher ist im Prinzip sehr hilfreich. Das Rasenmäherprinzip weniger – vor allem für diejenigen, die davon betroffen sind. dw.com Selena 93) |
gen. | шкаф под мойку | Beckenschrank (OlgaST) |
gen. | щенок подкатился мне под ноги, как шарик | der junge Hund kugelte mir Unter die Füße |
gen. | водо-водяной ядерный реактор с водой под давлением | Druckwasserreaktor |
gen. | языки пламени выбивались из-под горящей крыши | Flammen schossen aus dem brennenden Dach auf |