DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Shipbuilding containing погрузка | all forms | exact matches only
RussianGerman
вес груза в таре при погрузке на судноVerschiffungsgewicht
вес при погрузкеverschifftes Gewicht
время на погрузку и выгрузкуLade- und Löschzeit
время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузкиSchiffsturnzeit
время ожидания судном очереди стать к причалу для погрузкиSchiffsturnperiode
время погрузки в портуHafenladezeit
гавань погрузкиVerschiffungshafen
горизонтальный метод погрузкиdurchgehendes Beladungssystem
горизонтальный метод погрузкиHorizontalverladung
готов к погрузкеladebereit
готов к погрузкеladeklar
готов к погрузкеklar zum Laden
готовить судно к погрузкеladeklar machen
дата начала погрузкиEinschreibedatum
дата погрузкиVerladedatum
дни для погрузкиLadetage (предусмотрены чартером)
единый счёт времени на погрузку и разгрузку суднаvertauschbare Tage
единый счёт стадийных дней при погрузке и разгрузке суднаverbrauchbare Liegetage
извещение о погрузкеVerladeanzeige
инструкция по погрузкеVerladeinstruktion
инструкция по погрузкеLadeinstruktion
интенсивность погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
коносамент на грузы, принятые для погрузкиÜbernahmekonnossement
лацпорт для погрузки лесаHolzladeforte
лицо, наблюдающее за погрузкойLadungsbesichtiger
максимально допустимая скорость погрузкиhöchstzulässige Ladegeschwindigkeit
место погрузкиBeladungsplatz
метод горизонтальной погрузкиhorizontale Lademethode
метод горизонтальной погрузки и выгрузкиdrive on/drive off-Betrieb
метод погрузкиLademethode
метод погрузкиLadeverfahren
метод погрузкиLadesystem
метод погрузкиBeladungssystem
метод погрузки поверх остатковObenaufladeverfahren
метод погрузки поверх остатковLoad-on-top-Methode
накладная на погрузкуLadezettel
накладная на погрузкуLadeliste
норма погрузкиLaderate
норма погрузкиLadenorm
норма погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
нормы погрузки-выгрузкиNormen für Lade- und Löscharbeiten
нотис о готовности судна к погрузкеAviso
оговорка о штрафе за простой судна под погрузкой-разгрузкой сверх времени, предусмотренного чартеромÜberliegezeitklausel
опцион портов погрузкиOption der Ladehäfen
ордер на погрузкуVerladungsschein
ордер на погрузкуÜbernahmeschein
ордер на погрузкуLadeauftrag
освидетельствование в порту перед погрузкойLadehafenbesichtigung
очерёдность погрузкиLadeturn
письменное уведомление капитана судна грузоотправителю или грузополучателю о готовности судна к погрузкеSchiffsklarmeldung
план погрузкиVerladedisposition
план погрузки зернаGetreidebeladungsplan
погрузка в глубокие трюмыTiefstauung
погрузка в трюмStauung
погрузка-выгрузкаBe- und Entladen
погрузка грейферамиGreiferverladung
погрузка на баржуKahnbeladung
погрузка на палубуDecksverladung
погрузка на палубуAndeckbringen
погрузка на причалеVerladung am Kai
погрузка на причалеKaiverladung
погрузка на рейдеReedeverladung
погрузка на условиях гросс-термсGrosstermsbeladung (за счёт судовладельца)
погрузка на шаландуKahnbeladung
погрузка наваломVerladung als Massengut
погрузка навалочных грузовMassengutverladung
погрузка нефтиÖlbefrachtung
погрузка оплачивается страхователемfrei eingeladen
погрузка оплачивается страхователемfrei ein
погрузка по грузовую ватерлиниюVerladung auf Ladelinie
погрузка с кормыLadevorgang über Heck
погрузка с кормыBeladung über Heck
погрузка сразу на местоVerladung an den endgültigen Platz (на судне)
погрузка угляKohleverladung
погрузка через борт суднаVerladung durch die Schiffsseite
погрузка через борт суднаSeitenbeladung
погрузка через подводный трубопроводUnterwasserbeladung
поручение на погрузкуVerladeauftrag
последовательность погрузкиLadefolge
правила погрузкиLadevorschriften
правила погрузки на судноEinschiffungsvorschriften
право погрузкиLaderecht
прекращать погрузкуVerladung einstellen
пригодный для погрузки определённых грузовladungswürdig
приостанавливать погрузкуVerladung einstellen
причал для погрузкиVerladekai
причал для погрузки скотаViehlandstelle
проверка правильности погрузки грузов на судноSchiffsladungskontrolle
производительность погрузки и выгрузкиLade- und Löschnorm
процесс погрузкиLadeprozess
процесс погрузки и выгрузкиLade- und Löschvorgang
разрешение на погрузкуVerladegenehmigung
разрешение таможни на беспошлинную погрузку провизииProviantschein
разрешение таможни на погрузкуZolladegenehmigung
разрешение таможни на погрузку грузовZollfreischein
разрешение таможни на погрузку продовольствияProviantgenehmigung
район погрузки-выгрузкиBe- und Entladebereich
расходы на погрузку и выгрузкуLade- und Löschkosten
расходы на погрузку и выгрузкуLade- und Löschgebühr
расходы по обвязке и подъёму лесоматериалов при погрузкеSchlingengeld
расходы по погрузкеVerladungskosten
расходы по погрузкеSpeditionsgebühren
рейд, на котором производят погрузку судовBeladungsreede
рейдовая погрузкаküstenfernes Ladesystem
рендж погрузкиLade-Range
свободный от погрузкиfrei eingeladen
свободный от погрузкиfrei ein
свободный от погрузки и выгрузкиfrei ein und aus
свободный от погрузки и выгрузкиfrei Beladung und Löschung
свободный от погрузки с укладкойfrei ein gestaut
система погрузкиLadesystem
система погрузкиBeladungssystem
система рейдовой погрузкиOffshorelöschsystem
система рейдовой погрузкиOffshore-Ladesystem
скорость погрузкиLadegeschwindigkeit
смешанная погрузкаgemischte Verladung
способ погрузкиStauungsweise
способ погрузкиLadesystem
срок подачи судна под погрузкуTermin des Ladebeginns
срок подачи под погрузкуTag des Ladebeginns
срочная погрузкаprompte Verladung
срочная погрузкаprompte Beladung
сторона погрузки суднаLadebord
стрела для погрузки угляKohlenspiere
судно с вертикальным и горизонтальным способами погрузки-разгрузкиLo-ro-Schiff
технология погрузкиBeladungstechnologie
условие в чартере, дающее фрахтователю право выбора порта и груза для погрузкиOptionsklausel
условие в чартере, по которому судно во время погрузки и разгрузки находится на плавуimmer flott
условие о погрузкеVerschiffungsbedingung
условия погрузки/выгрузкиBedienungen des Lade- und Löschplatzes
условия погрузки и выгрузкиLade- und Löschbedingungen
фронт погрузкиBeladefront