DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing плохо | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.быть очень плохо одетымjämmerlich gekleidet sein
gen.быть плохо принятымbei jemandem übel ankommen (кем-либо)
gen.быть плохо принятымbei jemandem übel ankommen (кем-либо)
gen.быть плохо упитаннымschlecht ernährt sein
gen.в этой области я плохо разбираюсьauf diesem Terrain kenne ich mich nicht aus
food.ind.вино, вытекающее из плохо закупоренной бутылкиAusläufer
gen.впечатление от картины ослабляется тем, что она плохо виситder Eindruck des Bildes wird dadurch abgeschwächt, dass es schlecht hängt
gen.вы себя плохо чувствуете?Fühlen Sie sich nicht wohl?
nautic.грунт, плохо держащий якорьschlechter Ankergrund
gen.дело плохо кончитсяdie Sache wird schiefgehen
el.chem.дефекты поверхности при травлении стали в виде чёрных отложений из-за плохо растворимых примесейBeizbast (С, Cu, Ni, Si и P)
inf.до него очень плохо доходитer ist wie vernagelt
gen.драка плохо кончиласьdie Prügelei endete böse
gen.дрова плохо горятdas Holz brennt schlecht
inf.жара плохо на него действуетIhm macht die Hitze zu schaffen (Andrey Truhachev)
aerodyn.жидкость, плохо вступающая в химические реакцииchemisch schwierige Flüssigkeit
gen.за работу плохо платилиdie Arbeit wurde schlecht bezahlt
jarg.захватывающий всё, что плохо лежитhasenwild (anoctopus)
gen.здесь плохо работаетсяes arbeitet sich schlecht hier
gen.здесь плохо работатьes arbeitet sich schlecht hier
gen.ключ плохо запираетder Schlüssel schließt schlecht
proverbлучше плохо, да ехать, чем хорошо, но стоятьlieber schlecht gefahren als gut gelaufen
humor.лучше плохо ехать, чем хорошо идтиlieber schlecht gefahren als gut gelaufen (Queerguy)
obs.материально плохо обеспеченныйwenig bemittelt
gen.материально плохо обеспеченныйmateriell schlechtergestellt
gen.меня ужаснуло, как плохо она выглядит после болезниnach ihrer Krankheit entsetzte mich ihr schlechtes Aussehen
gen.мне плохо живётсяes geht mir schlecht
gen.мне плохо отdas tut mir nicht gut (alfidego)
inf.мне сейчас плохо будетich krieg gleich die ne fette Krise (Honigwabe)
gen.нас плохо угостилиman hat uns schlecht bewirtet
gen.не справиться с чем-либо плохо сделатьetwas mies machen (что-либо)
gen.а не то тебе плохо придётсяsonst weh dich (Stas-Soleil)
gen.он был плохо информированer war schlecht informiert
gen.он жутко плохо выглядитer sieht scheußlich aus
gen.он из рук вон плохо играл на скрипкеer spielte Geige zum Gotterbarmen
gen.он плохо воспитанer ist nicht gut erzogen
gen.он плохо выглядитer sieht schlecht aus
gen.он плохо говорит по-немецкиer spricht ein schlechtes Deutsch
gen.он плохо говорит по-немецкиer spricht ein miserables Deutsch
gen.он плохо кончитer wird ein böses Ende nehmen
gen.он плохо ладил со своей хозяйкойmit seiner Wirtin kam er nur schlecht aus
gen.он плохо обеспеченer steht schlecht da
footwearон плохо ориентируется во времениer hat kein Verhältnis zur Zeit
gen.он плохо переносит водкуden vielen Schnaps kann er nicht ab
gen.он плохо поступает по отношению к тебеer handelt schlecht an dir
gen.он плохо разбирается в своём делеer versteht sich schlecht auf sein Handwerk
gen.он плохо слышитer hört schwer
gen.он плохо этим обеспеченer ist schlecht damit versehen
obs., euph.она плохо себя чувствуетsie ist unwohl (во время менструации)
gen.она почувствовала себя плохо и бросила игратьsie fühlte sich unwohl und steckte das Klavierspielen auf (на рояле)
environ.отходы, плохо поддающиеся переработкеSchwerentsorgbarer Abfall (Отработанный материал, часто ядовитый или в больших количествах, для утилизации которого нет стандартного метода)
inf.Очень плохо воспитанный ребёнокRotzlöffel (samochod)
gen.пирог плохо получилсяder Kuchen ist danebengeraten
gen.платье плохо сидит, оно набегает на бёдрахdas Kleid sitzt nicht gut, es bauscht an der Hüfte
gen.платье плохо сидит, оно топорщится на бёдрахdas Kleid sitzt nicht gut, es bauscht an der Hüfte
inf.плохо вести себяdanebenbenehmen (sich)
inf.плохо вести себяsich danebenbenehmen
humor., inf.плохо вести себяvorbeibenehmen (sich)
inf.плохо вести себяnicht guttun
gen.плохо вести себяsich schlecht aufführen
gen.плохо вести себяtapsen
gen.плохо невежливо вести себяsich vorbeibenehmen
gen.плохо видетьschwachsichtig sein
gen.плохо видетьschlechte Augen haben
gen.плохо визуализируетсяschlecht schallbar (Лорина)
gen.плохо влиятьnachteilig wirken (dolmetscherr)
gen.плохо воспитатьschlecht erziehen (Andrey Truhachev)
textileплохо восстановленный кубBastardküpe
gen.плохо встречатьjemandem übel begegnen (кого-либо)
gen.плохо выглядетьelend aussehen
gen.плохо выпеченныйschlecht abgebact
gen.плохо выполненная работаeine schlampige Arbeit
platf.div.плохо выполненный прыжокungenügender Sprung
platf.div.плохо выполненный прыжокschlecht ausgeführter Sprung
inf.плохо выполнятьschludern
gen.плохо выстроитьverbauen
textileплохо высушенная шкураschrumpfige Haut
cinema.equip.плохо горящийschwerbrennbar
energ.ind.плохо горящийschwerbrennend
inf.плохо делатьschludern
gen.плохо делоda macht's ein Eck
gen.плохо держаться на ногахschlecht auf den Beinen sein
gen.плохо держаться на ногахschwach auf den Beinen sein (от слабости)
gen.плохо держаться на ногахtaumeln
mil., navyплохо держащий грунтschlechter Ankergrund
gen.плохо думатьniedrig denken (о ком-либо; von jemandem)
gen.плохо есть о ребёнкеbeim Essen trödeln (soulveig)
gen.плохо заканчиватьсяschief gehen (Vas Kusiv)
textileплохо законсервированныйschlecht konserviert
gen.плохо закончитьсяschief gehen (Vas Kusiv)
low.germ.плохо запирающийсяrapp (о замке)
gen.плохо знать городdie Stadt schlecht kennen
gen.плохо знать странуdas Land schlecht kennen
gen.плохо знать это стихотворениеdieses Gedicht schlecht kennen
gen.плохо знать этого человекаdiesen Mann schlecht kennen
inf.плохо играющая футбольная командаMännerballett (Mein_Name_ist_Hase)
gen.плохо информированныйschlechtberaten
avia.плохо испаряющееся топливоschwer flüchtiger Brennstoff
construct.плохо истирающиесяscheuerbeständig (краски, обои и т. д. Andreas L)
inf.плохо кончитьam Galgen enden
gen.плохо кончитьсяkein gutes Ende nehmen
gen.плохо кончитьсяein böses Ende nehmen
gen.плохо кормитьjemanden auf schmale Kost setzen (кого-либо)
gen.плохо кормитьjemanden auf magere Kost setzen (кого-либо)
gen.плохо ладитьmit jemandem schlecht daran sein (с кем-либо)
inf.плохо лежатьnicht niet- und nagelfest sein (Ladendiebe stecken ein, was nicht niet- und nagelfest ist. Ин.яз)
arts.плохо нарисоватьvermalen
sport.плохо натянутая сеткаein lockeres Netz
proverbплохо не клади, вора в грех не вводиGelegenheit macht Diebe
chem.плохо непродублённая кожаspießiges Leder
food.ind.плохо несущаяся курица-несушкаschlechte Legerin
food.ind.плохо несущаяся курица-несушкаschlechte Legehenne
textileплохо обезжиренная кожа с жирными пятнами из овечьих шкурSpecker
avunc.плохо обернутьсяins Auge gehen
meat.плохо обескровленное мясоschlecht ausgeblutetes Fleisch
meat.плохо обескровленные мясные частиschlecht ausgeblutete Fleischteilstücke
meat.плохо обескровленные мясные частиschlecht ausgeblutete Fleischteile
food.ind.плохо обработанныйmilchlässig (о сливочном масле)
gen.плохо обращатьсяtraktieren (Andrey Truhachev)
gen.плохо обращатьсяmisshandeln (Andrey Truhachev)
humor.плохо обращатьсяmisshandeln (с кем-либо)
gen.плохо обращаться с кем-либоwie einen Hund behandeln (Andrey Truhachev)
food.ind.плохо обрезанная свёклаschlecht geköpfte Rüben
food.ind.плохо обрезанная свёклаschlecht geköpfte Rübe
avia.плохо обтекаемое телоStörkörper
comp.плохо обусловленная матрицаschlechtkonditionierte Matrix
ling.плохо определённыйschlecht definiert
psychol.плохо организованный человекChaot (Andrey Truhachev)
food.ind.плохо осветляющееся пивоschlecht klärendes Bier
gen.плохо освещённыйlichtarm
cinema.equip.плохо освещённый объектlichtschwaches Objekt
el.плохо отбалансированный якорьschlecht zentrierter Anker
food.ind.плохо отделяющееся ароматическое веществоschwerflüchtiger Aromastoff
food.ind.плохо отжатое сливочное маслоwasserhaltige Butter (порок)
inf.плохо отзыватьсяherziehen (о ком-либо)
avunc.плохо отзыватьсяherziehen (über jemanden, о ком-либо, подчёркивая ошибки, недостатки кого-либо)
gen.плохо отзыватьсяauf jemanden schlecht zu sprechen sein (о ком-либо)
meat.плохо откормленные телятаschlecht genährte Kälber
food.ind.плохо откормленныйdürftig ernährt (о животном)
med.плохо откорректированная гипертензияschlecht eingestellte Hypertonie (Andrey Truhachev)
med.плохо откорректированная гипертензияschlecht eingestellter Hypertonus (Andrey Truhachev)
gen.плохо относитьсяjemandem übel begegnen (к кому-либо)
auto.плохо отрегулированное зажиганиеunregelmäßige Zündung
jarg.плохо оформленный текстBleiwüste (напр., без абзацев, написан нечитаемым шрифтом hotclover)
gen.плохо пахнутьvermiefen (slovopedia.com juribt)
gen.плохо пахнутьblätteln
med.плохо переваримыйdyspeptisch
gen.плохо петьbrummen (низким голосом)
gen.плохо печатать на пишущей машинкеschlecht maschineschreiben
energ.ind.плохо подвижный материалschwer fließendes Material
energ.ind.плохо подвижный материалschwer fließendes Gut
mil.плохо подготовленныйminderwertig (Andrey Truhachev)
construct.плохо подобранныйunpassend zusammengestellt
gen.плохо подходитьschief sitzen auf jm. (о характеристике, ярлыке Abete)
gen.плохо подходить дляfür etwas schlecht geeignet sein (чего-либо)
theatre.плохо поставленная пьесаschlecht produziertes Theaterstück (Andrey Truhachev)
construct.плохо пригнанныйschlecht angepasst
construct.плохо пригонятьschlecht anpassen
gen.плохо приниматьjemandem übel begegnen (кого-либо)
road.wrk.плохо проводящая прослойкаschwachleitende Schicht
textileплохо проводящийschlechtleitend
law, ADRплохо продаватьсяein Ladenhüter sein (Andrey Truhachev)
gen.плохо продаватьсяschlechten Absatz finden
econ.плохо продающийся товарPenner (как антоним для англ.: "Bestseller" и немецкого аналога "Renner" или "Verkaufsschlager" Bogodistov)
chem.плохо продублённая кожаspießiges Leder
eng.плохо продуманное решениеschlecht durchdachte Lösung (Sergei Aprelikov)
gen.плохо пропечённыйschlecht abgebact (хлеб, пирог)
gen.плохо пропечённый хлебkleisteriges Brot
food.ind.плохо прорастающийkeimschwach
swiss.плохо прястьtrödeln
gen.плохо работатьmorksen
gen.плохо работатьschnurpfen
rudeплохо работатьsauen
low.germ.плохо работатьmaddern
avunc.плохо работатьpfuschen
avunc.плохо работатьschludern
inf.плохо работатьbocken (напр., о двигателе)
inf.плохо работатьmasseln
inf.плохо работатьmurksen
inf.плохо работатьstümpern
obs.плохо работатьpatzen
gen.плохо работатьstamern
gen.плохо работатьschustern
gen.плохо работатьschlumpen
gen.плохо работатьholzen
inf.плохо работающийmurksig
humor.плохо разбиратьсяvon etwas nichts verstehen (Vas Kusiv)
gen.плохо разбираться в картеsich auf der Landkarte schlecht zurechtfinden
gen.плохо разбираться в музыкеmusikalisch ungebildet sein
quant.el.плохо различимая интерференционная картинаschlecht sichtbares Interferenzmuster
textileплохо разрезанныйschlecht aufgeschnitten
swiss.плохо распоряжаться своими деньгамиmit seinem Geld schlecht hausen
brew.плохо растворимый солодschlechtgelöstes Malz
food.ind.плохо растворённый солодschlechtgelöstes Malz
gen.плохо растиbuzen (о детях)
food.ind.плохо сбивающиеся в масло сливкиschlecht abbutternder Rahm
food.ind.плохо сваренный утфельschlecht gekochte Füllmasse
chem.плохо свёртывающееся от сычужного фермента молокоlabträge Milch
inf.плохо сделатьverbrechen
child.плохо себя вестиnicht gut tun (Andrey Truhachev)
med.плохо себя чувствоватьsich schlecht fühlen (Andrey Truhachev)
inf.плохо себя чувствоватьnicht ganz auf der Höhe sein
inf.плохо себя чувствоватьdas heulende Elend kriegen (с похмелья)
med.плохо себя чувствоватьsich krank fühlen (Andrey Truhachev)
gen.плохо себя чувствоватьsich elend fühlen
gen.плохо сидящие брюкиBummelhose
inf.плохо сидящийbammelig (об одежде)
gen.плохо скроитьverschneiden
gen.плохо слышатьschlecht hören
gen.плохо снабжать товарами рынокden Markt schlecht beschicken
textileплохо снятыйschlecht abgezogen (о шкуре)
gen.плохо соображатьnicht klar im Kopf sein (Лорина)
gen.плохо соображатьeinen unklaren Kopf haben
chem.плохо спекающийся угольschwachbackende schwerbackende, schlechtbackende, wenig backende Kohle
gen.плохо стартоватьeinen schlechten Start haben
gen.плохо строитьverbauen
gen.плохо судитьzerpfeifen (о футбольном арбитре)
anat.плохо сформированныйweinig ausgebildet (о мышцах . Die Muskeln der sitzenden Person sind wenig ausgebildet und daher sehr leistungsschwach. Andrey Truhachev)
inf.плохо ты его знаешьda kennst du ihn aber schlecht
inf.плохо ты её знаешьda kennst du sie aber schlecht
oilплохо углефицированный угольschwach inkohlte Kohle
gen.плохо уметь вратьkein guter Lügner sein (Andrey Truhachev)
meat.плохо упитанныйheppig
meat.плохо упитанныйhager (о животном)
shipb.плохо управляемое судноwild steuerndes Schiff
auto.плохо управляемыйlenkunwillig
gen.плохо усваиваемыйschwer (о пище)
gen.что-либо плохо усваиваетсяetwas ist schlecht bekömmlich
reg.usg.плохо учиться и плохо вести себя в школеin der Schule nicht guttun
polym.плохо фильтрующаяся вискозаschlecht filtrierbare Viskose
med.плохо/хорошо оснащённая больницаschlecht/gut ausgerüstetes Krankenhaus (YaLa)
gen.плохо чувствовать себяnicht ganz beisammen sein
gen.посуда плохо вычищенаdas Geschirr ist schlecht geputzt
pulp.n.paperпучок белых волокон в плохо очищенной древесной массеGlimmer
gen.ребёнок умственно и физически плохо развитdas Kind ist geistig und körperlich unterentwickelt
gen.с чем-то плохо обстоит делоes ist nicht weit her mit etwas (Beisp.: Mit seinem Gedächtnis ist es nicht mehr weit her – у него плохо с памятью; у него слабая память Manon Lignan)
gen.сигарета плохо куритсяdie Zigarette zieht nicht
gen.скорее плохо, чем хорошоmehr schlecht als recht (Agris)
gen.старая женщина плохо слышитdie alte Frau ist schwerhörig
gen.столовые приборы плохо вычищеныdie Eßbestecke sind schlecht geputzt
nautic.судно, плохо слушающееся руляwild steuerndes Schiff
gen.сырые дрова плохо горятnasses Holz brennt schlecht
ironic.тащить всё, что плохо лежитmein und dein verwechseln
gen.твой отец плохо выглядитdein Vater sieht schlecht aus
plast.твёрдые плохо диспергированные крупники смесиStippen
gen.театр плохо посещалсяdas Theater war schlecht besucht
inf.тебе не так уж и плохо живётся т.е. "не жалуйся, ты хорошо живёшь"es ist nicht so schlecht um dich bestellt (Анастасия Фоммм)
gen.товар плохо упакованdie Ware ist schlecht verpackt
gen.ты плохо кончишьdich werden die Raben fressen
gen.ты плохо слушал!du hast nicht gut zugehört!
gen.ты что, плохо слышишь?bist du etwa schwerhörig?
inf.у вас, видать, совсем плохо с юморомihr geht wohl zum Lachen in den Keller (OLGA P.)
gen.у него котелок плохо варитer hat eine weiche Birne
inf.что плохо лежитer verwechselt manchmal mein und dein
gen.эта изматывающая работа к тому же ещё плохо оплачиваетсяdiese mühselige Arbeit wird auch noch schlecht bezahlt
inf.эта корова плохо естdiese Kuh ist kein guter Fresser
gen.эта фраза плохо звучитdieser Satz klingt schlecht
gen.эти люди к нему плохо относились, ему пришлось там многое пережитьdie Leute waren nicht gut zu ihm, er hat dort vieles zu erleiden gehabt
gen.это было плохо с твоей стороныdas war schlecht von dir
gen.это его плохо характеризуетdas wirft ein bedenkliches Licht auf seinen Charakter
gen.это могло бы плохо кончитьсяdas hätte schlimm ausgehen können
inf.это могло плохо кончитьсяdas konnte dumm ausgehen
gen.это могло плохо кончитьсяdas konnte dumm auslaufen
gen.это могло плохо кончитьсяdas konnte dumm ablaufen
gen.это плохо вышлоdas ist schlecht geraten (Franka_LV)
gen.это плохо звучитdas hört sich schlecht an
gen.это плохо кончитсяdas wird schief ausgehen
gen.это плохо кончитсяdas wird keinen guten Ausgang nehmen
gen.я плохо информирован об этих событияхich bin über diese Ereignisse schlecht unterrichtet
gen.я плохо ориентируюсь по картеich finde mich auf der Landkarte schlecht zurecht
gen.я плохо себя чувствуюmir geht es schlecht
gen.я плохо спалich habe schlecht geschlafen
gen.я предчувствую, что это плохо кончитсяich ahne voraus, dass es schlecht enden wird
gen.я сегодня плохо соображаюich habe heute einen unklaren Kopf
gen.я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опытеich habe damit schlimme Erfahrungen gemacht
gen.я убедился, насколько это плохо, на своём горьком опытеich habe damit schlechte Erfahrungen gemacht