DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing память | all forms | exact matches only
RussianGerman
бабушка могла привести много стихотворений на памятьdie Großmutter konnte viele Gedichte aus dem Kopf hersagen
бережно хранить на память старые письмаalte Briefe zur Erinnerung sorgfältig aufheben
в памятьzur Erinnerung an А (о ком-либо, о чём-либо)
в памятьzum Gedächtnis
в памятьim Gedenken an (Andrey Truhachev)
в памятьzur Erinnerung an (Andrey Truhachev)
в памятьzur Mahnung
в памятьzum Andenken
в память 850-летия Москвыzum Gedenken an den 850. Jahrestag von Moskau (SKY)
в память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкинаzum Gedenken an den 200. Geburtstag von A.S. Puschkin (SKY)
в память оim Andenken an (Andrey Truhachev)
в память оzum Andenken an jemanden (Andrey Truhachev)
в память о ком-либо, чем-либоzum Gedenken an (Bukvoed)
в память о мученикахin Erinnerung an die Märtyrer
в память об отцеzum Andenken an den Vater
в память об этом событииzur Mahnung an dieses Ereignis
в память об этом событииin Erinnerung an dieses Ereignis
в процессе управления виртуальной электронной памятьюbei der virtuellen Speicherverwaltung
верхняя памятьUpper Memory Area
вещь, сохраняемая как памятьAndenken
врезаться в памятьsich in Gedächtnis eingraben
врезаться в памятьsich dem Gedächtnis einprägen
врезаться в памятьsich ins Gedächtnis eingraben
врезаться в памятьsich einprägen
выставка в памятьGedächtnisausstellung (кого-либо, чего-либо)
выставка в памятьGedenkausstellung (кого-либо, чего-либо)
выставка в памятьGedenkschau (кого-либо, чего-либо)
выставка в память кого-либоGedenkausstellung
его память ослабелаdie Schärfe seines Gedächtnisses hat nachgelassen
ему изменяет памятьihn verlässt das Gedächtnis
если мне не изменяет памятьwenn mich mein Gedächtnis nicht trügt
если мне не изменяет памятьsoweit ich mich erinnere (Лорина)
если мне не изменяет памятьwenn ich mich richtig erinnern kann (Лорина)
если мне не изменяет памятьwenn ich mich richtig erinnere (Лорина)
если мне не изменяет памятьsoweit ich mich erinnern kann (Лорина)
если мне не изменяет памятьwenn mein Gedächtnis mich nicht trügt (Лорина)
если мне не изменяет памятьwenn ich mich recht entsinne (Лорина)
если мне не изменяет памятьwenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
если мне память не изменяетwenn ich mich recht entsinne
если память мне не изменяетwenn mich meine Erinnerung nicht täuscht
если память мне не изменяетwenn mich mein Gedächtnis nicht trügt
если память мне не изменяетwenn mich meine Erinnerung nicht trügt
если память мне не изменяетwenn ich mich recht erinnere
если память мне не изменяет, это произошло в 1950 годуwenn mich mein Gedächtnis nicht trügt, geschah das im Jahre 1950
жетон в памятьErinnerungsplakette (чего-либо)
жетон в памятьErinnerungsmedaille (чего-либо)
жетон в память чего-либоErinnerungsplakette
здесь его память отказываетhier setzt seine Erinnerung aus
игра "Память"Memory-Spiel (ВВладимир)
иметь короткую памятьein kurzes Gedächtnis haben
исключительная памятьein fabelhaftes Gedächtnis
историческая памятьhistorisches Gedächtnis (dolmetscherr)
как мне подсказывает моя памятьnach meiner Erinnerung (Andrey Truhachev)
как памятьals Erinnerung
клясться памятьюbei jemandes Andenken schwören (кого-либо)
клясться памятьюbei jemandes Andenken schwören (кого-либо)
Коммунистом стать можно лишь тогда, когда обогатишь свою память знанием всех тех богатств, которые выработало человечествоKommunist kann einer nur dann werden, wenn er sein Gedächtnis um alle die Schätze bereichert, die von der Menschheit gehoben worden sind
концерт в памятьHuldigungskonzert (кого-либо)
кратковременная памятьArbeitsgedächtnis (Io82)
крест в память страданий ХристаKreuzweg
логическая памятьdas sprachlich-logische Gedächtnis
медаль в памятьErinnerungsplakette (чего-либо)
медаль в памятьErinnerungsmedaille (чего-либо)
медаль в память чего-либоErinnerungsplakette
металл с памятью формыMemorymetall (marinik)
митинг в памятьGedenkkundgebung (кого-либо, чего-либо)
митинг в память кого-либо, чего-либоGedenkkundgebung
монета в памятьGedächtnismünze (кого-либо, чего-либо)
моторная памятьein motorisches Gedächtnis
моя память меня подвелаmein Gedächtnis hat mich getäuscht
мы дарим вам книгу на память о нашем путешествииwir schenken Ihnen das Buch zum Andenken an unsere Reise
мы навсегда сохраним о нём добрую памятьwir werden ihn stets in guter Erinnerung behalten
мы сохранили о покойном добрую памятьwir haben dem Verstorbenen ein gutes Gedenken bewahrt
на вечную памятьzum ewigen Gedächtnis
на вечную памятьzum ewigen Andenken
на памятьin Erinnerung (an A)
на память о ком-либо, о чём-либоzur Erinnerung an A
на памятьzum Andenken
на памятьaus dem Kopf
на памятьaus der Erinnerung heraus
на памятьauswendig
на память о праздникеzur Erinnerung an das Fest
на память об усопшемzum Andenken an den Verstorbenen
надгробный памятник стоит здесь в память погибшихdas Grabmal steht hier zum Gedenken der Gefallenen
надёжная памятьein treues Gedächtnis
напрягать свою памятьsein Gedächtnis anstrengen
не обременять свою память ненужными вещамиsein Gedächtnis nicht mit unnötigen Dingen belasten
ненадёжная памятьein unzuverlässiges Gedächtnis
ненадёжная памятьein unsicheres Gedächtnis
нетвёрдая памятьein unsicheres Gedächtnis
обладающий слабой памятьюgedächtnisschwach
она подарила ему перстень на память о минувшей прекрасной пореsie schenkte ihm einen Ring zum Gedenken an die schöne Zeit
она подарила мне на память картинуsie hat mir ein Bild zur Erinnerung geschenkt
оперативная памятьArbeitsgedächtnis (Pavel_Evlakhov)
оперативная памятьKurzzeitgedächtnis (marawina)
осквернить чью-либо памятьjemandes Andenken schänden
ослабленная памятьgeschwächtes Erinnerungsvermögen
отмечать памятьGedenken begehen (an Acc AlexandraM)
отмечать памятьGedächtnis begehen (AlexandraM)
очень приятно иметь хорошую памятьes ist eine schöne Sache um ein gutes Gedächtnis
память БожияGottesgedenken (AlexandraM)
память ему изменилаsein Gedächtnis ließ ihn im Stich
память мне изменяетdas Gedächtnis lässt mich im Stich
память на именаNamensgedächtnis (Ich habe ein schlechtes Namensgedächtnis. OLGA P.)
память на лицаPersonengedächtnis
память на числаZahlengedächtnis
память не в состоянии вместить всё этоdas kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen
память не в состоянии удержать всё этоdas kann das Gedächtnis nicht alles aufnehmen
память никогда его не подводитer hat ein unfehlbares Gedächtnis
память о БогеGedenken an Gott (AlexandraM)
память о них будет жить в векахihr Andenken wird ewig fortleben
память о нём была очерненаsein Andenken wurde in den Kot gezogen
память ослабеваетdas Gedächtnis nimmt ab
память ослабеваетdas Gedächtnis lässt nach
память ослаблаdie Schärfe des Gedächtnisses hat nachgelassen
память с разрушением информации при отключении питанияenergieabhängiger Speicher
Память сердцаGedächtnis des Herzens
память устройстваGerätespeicher (dolmetscherr)
перегружать памятьdas Gedächtnis überladen
плохая памятьein schwaches Gedächtnis
подарок на памятьErinnerungsstück
подарок на памятьErinnerungszeichen
подарок на памятьAndenken
пометка на памятьErinnerungsnotiz (Andrey Truhachev)
почтили память павших воиновman gedachte der gefallenen Krieger
почтить памятьgedenken (Andrey Truhachev)
почтить чью-либо памятьjemandes Andenken würdigen
почтить чью-либо памятьjemandes Andenken ehren
почтить чью-либо память вставаниемsich zu einer Gedenkminute von den Plätzen erheben
почтить память вставаниемstehend gedenken +G. (der Opfer usw. Abete)
праздник в памятьErinnerungsfest (чего-либо)
праздновать памятьGedenken begehen (AlexandraM)
прекрасная памятьein sicheres Gedächtnis
приводить на памятьin Erinnerung bringen (massana)
прийти на памятьin Erinnerung kommen
проволока из сплава с памятью формыFormgedächtnislegierungsdraht (marinik)
развивать свою памятьsein Gedächtnis schulen
расширенная памятьExtended Memory System
ретроспективная памятьRückerinnerung
Светлая ему памятьEhre seinem Andenken (Abete)
слава и вечная память погибшим героям!ehrendes Gedenken den toten Helden!
славная память погибшим героям!ken den töten Helden!
славная память погибшим героям!ehrendes Gedeq
слуховая памятьdas auditive Gedächtnis (Александр Рыжов)
сохранить о ком-либо вечную памятьjemandem ein ewiges Gedächtnis bewahren
сохранить о ком-либо добрую памятьjemandem ein gutes Gedächtnis bewähren
сохранить о ком-либо добрую памятьjemanden in gutem Andenken behalten
сохранить о ком-либо добрую памятьjemandem ein gutes Gedächtnis bewahren
сохранить о ком-либо добрую памятьjemanden in gutem Andenken behalten
сохранить что-либо на памятьetwas zum Andenken aufbewahren
сохранять что-либо на памятьzum Andenken aufbewahren
сохранять памятьjemandem ein bleibendes Andenken bewahren (о ком-либо)
торжество в память о Erinnerungsfeier (Andrey Truhachev)
торжество в памятьGedächtnisfest (кого-либо, чего-либо)
торжество в памятьGedächtnisfeier (кого-либо, чего-либо)
торжество в памятьGedenkfeier (кого-либо, чего-либо)
торжество в память кого-либо, чего-либоGedenkfeier
тренировать памятьdas Gedächtnis schulen
тренировать памятьMerkfähigkeit trainieren (Ремедиос_П)
тренировать свою памятьsein Gedächtnis schulen
у него великолепная памятьer besitzt ein brillantes Gedächtnis
у него дырявая памятьer hat ein Gedächtnis wie ein Sieb
у него плохая памятьsein Gedächtnis ist mangelhaft
у него хорошая памятьer hat ein gutes Gedächtnis
уничтожить памятьjemandes Andenken auslöschen (о ком-либо)
упражнять памятьdas Gedächtnis schulen
учить на памятьauswendig lernen (Самурай)
учить так, чтобы врезалось в памятьeinprägen (jemandem etwas, обучаемому)
фотография "на память"Erinnerungsfoto (niusya)
хранить добрую памятьjemandes in Ehre gedenken (о ком-либо)
хранить добрую памятьjemandes in Ehren gedenken (о ком-либо)
хранить добрую памятьjemanden in gutem Andenken behalten (о ком-либо)
хранить добрую памятьjemanden in freundlichem Andenken behalten (о ком-либо)
хранить о ком-либо добрую памятьjemandem ein gutes Andenken bewähren
хранить памятьAndenken wachhalten (о ком-либо)
хранить памятьjemandem ein bleibendes Andenken bewahren (о ком-либо)
хрупкая памятьfragiles Gedächtnis (Лорина)
цепкая памятьein zähes Gedächtnis
цифровая памятьdigitaler Speicher
часовня в память страданий ХристаKreuzweg
чествование чьей-либо памятиGedächtnisfest
чтить чью-либо памятьjemandes Andenken ehren
чтить чью-либо памятьjemandes Gedenktag in Ehren halten
чтить чью-либо памятьjemandes in Ehren gedenken
чтить чью-либо памятьjemandes in Ehren gedenken
чтить памятьdas Andenken würdigen (Лорина)
чтить памятьGedächtnis ehren (AlexandraM)
экранная памятьSchirmgedächtnis (память детства)
эта ваза была подарена ей на памятьdiese Vase ist ihr als Andenken geschenkt worden
это врезалось мне в памятьdas hat sich mir ins Gedächtnis gegraben
это мне дорого как памятьdas hat für mich Erinnerungswert
я подарил ему эту книгу на память о наших совместных школьных годахich habe ihm dieses Buch als Erinnerung an unsere gemeinsame Schulzeit geschenkt