Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Romanian
Russian
Serbian Latin
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
пале
|
all forms
Subject
Russian
German
tech.
встречный
пал
Gegenfeuer
gen.
выбор
пал
на него
die Wahl fiel auf ihn
gen.
главный выигрыш
пал
на лотерейный билет номер сто
der Hauptgewinn fiel auf das Los Nummer hundert
shipb.
девиационный
пал
Deviationsdalben
gen.
жребий
пал
на меня
das Los hat mich getroffen
gen.
жребий
пал
на него
das Los fällt auf ihn
nautic.
испытания портовых свайных
пал
Hafendalbenpfahlversuche
gen.
когда овца
пала
, мы выкармливали ягнят из соски
als das Mutterschaf gestorben war, päppelten wir die Lämmchen mühsam mit der Flasche auf
chem.
кольца
Паля
Pall-Ringe
chem.
кольцо
Паля
насадочный элемент
Pallring
chem.
кольцо
Паля
Pall-Ring
(Füllkörper)
fire.
контролируемый
пал
отжиг
kontrolliertes Abbrennen
(целевой
marinik
)
textile
контроль
пал
нитью
Fadenüberwachung
gen.
крепость
пала
die Festung ist gefallen
shipb.
навернуть на
пал
pallhieven
hydrol.
направляющие
палы
верхней головы шлюза
Richtwerk
shipb.
направляющий
пал
Leitdalben
shipb.
направляющий
пал
Führungsdalben
econ.
номер, на который
пал
выигрыш
Gewinner
gen.
он как-то
пал
духом
eine gewisse Verzagtheit überkam ihn
gen.
он окончательно
пал
подавлен
er ist ganz gebrochen
pomp.
он
пал
в бою
er ist im Kampf gefallen
gen.
он
окончательно
пал
в моих глазах
bei mir hat er
endgültig
verspielt
gen.
он
пал
героем
er fiel als Held
gen.
он
пал
духом
sein Mut ist geknickt
gen.
он
пал
жертвой кровной мести
er ist der Blutrache zum Opfer gefallen
gen.
он
пал
морально
er ist sittlich gesunken
gen.
он
пал
от руки мстителя
er fiel durch Rächerhand
gen.
он совершенно
пал
духом
er ist ganz gebrochen
gen.
она совсем
пала
духом
sie ist ganz niedergeschlagen
hist.
пал
в бою
im Kampf gefallen
(
Andrey Truhachev
)
hist.
пал
в бою
im Kampfe gefallen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
пал
туман
der Nebel ging nieder
hydrol.
предохранительные
палы
Schutzdalben
water.suppl.
предохранительные
палы
Schutzdalben
shipb.
причальный
пал
Kaidalben
shipb.
причальный
пал
Anlegepfosten
construct.
ряжевый
пал
umkleideter Poller
construct.
свайный
пал
Pfahlpoller
gen.
человек совершенно
пал
духом
die Stimmung ist auf dem Tiefpunkt
(
AlexandraM
)
shipb.
швартовный
пал
Vertäuungspfahl
tech.
швартовный
пал
Dalbe
tech.
швартовный
пал
Dückdalbe
mil., navy
швартовный
пал
Böller
mil., navy
швартовный
пал
Verholkopf
tech.
швартовный
пал
Dalben
tech.
швартовный
пал
Dückdalben
nautic.
швартовный
пал
Bukke
nautic.
швартовный
пал
Vertäupfahl
shipb.
швартовный
пал
Festmachedalben
nautic.
швартовный
пал
Bock
nautic.
швартовный
пал
Ankerpflock
gen.
швартовный
пал
Poller
tech.
швартовый
пал
Poller
shipb.
швартовый
пал
Vertäupfahl
shipb.
швартовый
швартовый
пал
Poller
Get short URL