DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing очки | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
opt.бифокальные очки для видения вблизиbifokale Nahgläser
opt.бифокальные очки для видения вдальbifokale Ferngläser
humor.большие роговые очки, придающие учёный видIntelligenzbrille
vulg.брось мне очки втирать!Erzähl mir keinen Scheiß! (Andrey Truhachev)
gen.втирать очки кому-либоjemandem eine Brille verkaufen
gen.защитные очки альпинистаSchneebrille (Александр Рыжов)
gen.защитные очки горнолыжникаSchneebrille (Александр Рыжов)
weld.защитные очки для сваркиSchweißerschutzbrille (защитные очки сварщика marinik)
avia.защитные очки лётчикаFliegerschutzbrille
med.appl.защитные очки от лазерного излученияLaserschutzbrille
med.appl.защитные очки от рентгеновских лучейRöntgenschutzbrille
gen.Защитные очки поверх обычныхÜberbrille (amtengine)
gen.мои очки разбилисьmeine Brille ist entzweigegangen
gen.он сдвинул свои очки к переносицеer schob die Brille auf der Nase zurecht (sixthson)
opt.ортопедические очки с непрозрачным экраном вместо одного из стёколBlendbrille
opt.ортопедические очки с непрозрачным экраном вместо одного из стёколAusschlußbrille
med.appl.очки БартельсаBrille nach Bartels
gen.очки без оправыrandlose Brille
gen.очки были выставлены абсолютно беспристрастноdie Punkte wurden ganz unparteiisch verteilt
gen.очки в золотой оправеGoldrandbrille
gen.очки в металлической оправеStahlbrille
gen.очки в роговой оправеHornbrille
gen.очки в стальной оправеStahlbrille
auto.очки водителя, верхняя половина которых закрыта поляризационными фильтрамиHalbbrille
comp.очки виртуальной реальностиVirtual-Reality Brille (ELEGIANT Einstellbar Universal 3D VR Virtual Reality Brille 3D VR Box Karton Video Movie Game Brille virtuelle Realität Glasses für 3.5"-6" Android IOS Iphone Samsung Galaxy Mega 2 / Galaxy Note 4 / Galaxy Note 3 / Galaxy S6 Edge/ Galaxy S6 / iPhone 6 / iPhone 6 Plus 7Plus / LG G3 / SONY Experia T2 Ultra / Xperia Z3 + / MOTO Nexus 6 / HTC One Max / Wunsch 816 / Die M9 / ASUS Zenfone 2 uswGoogle Pappkarton Oculus Rift Head Mounted Stirnband Dominator_Salvator)
comp.очки виртуальной реальностиVR-Brille (virtuelle Realität-Brille marinik)
comp.graph.очки виртуальной реальностиBrille für virtuelle Realität (Sergei Aprelikov)
comp.очки виртуальной реальностиVirtual-Reality Brille (Dominator_Salvator)
gen.очки для близиNahbrille (berlintc)
gen.очки для близкого расстоянияNahbrille (berlintc)
gen.очки для близкого расстоянияeine Brille für die Nähe
gen.очки для далиeine Brille für die Ferne
gen.очки для далиFernbrille
tech.очки для защиты от пылиStaubbrille
med.appl.очки для защиты от ультрафиолетовых лучейUV-Schutzgläser
med.appl.очки для защиты от ультрафиолетовых лучейSchutzgläser gegen ultraviolette Strahlen
skiingочки для лыжникаSchneebrille
gen.очки для мотоциклистаMotoraugenglas
sport.очки для мотоциклистовBrille
sport.очки для мотоциклистовMotoraugenglas
sport.очки для нырянияTauchbrille
sport.очки для ныряния запотелиdie Tauchbrille ist angelaufen
sport.очки для плаванияSchwimm-Goggls
sport.очки для плаванияBrille für Schwimmen
gen.очки для плаванияSchwimmbrille
med.очки для постоянного ношенияBrillen für beständiges Tragen (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
opt.очки для рассматриванияBetrachtungsbrille (стереоизображений)
cinema.equip.очки для рассматривания стереоизображенийBetrachtungsbrille
construct.предохранительные очки для сваркиSchweißbrille
tech.очки для сваркиSchweißbrille
med.appl.очки для сварщикаSchweißerbrille
gen.очки для снаSchlafbrille (Queerguy)
shoot.очки для стрельбыSchutzbrille
sport.очки для стрельбыSchießbrille
gen.очки для чтенияLesebrille
med.очки для чтения вблизиLeseglas
med.очки для чтения вблизиNahbrille
med.очки для чтения вблизиLesebrille
comp.очки дополненной реальностиAugmented-Reality-Brille (Apple und Carl Zeiss sollen an Augmented-Reality-Brille arbeiten – Vorstellung 2017 möglich Dominator_Salvator)
comp.очки дополненной реальностиdie Augmented-Reality-Brille (Apple und Carl Zeiss sollen an Augmented-Reality-Brille arbeiten – Vorstellung 2017 möglich Dominator_Salvator)
comp.очки дополненной реальностиAugmented-Reality-Brille (Dominator_Salvator)
gen.очки дополненной реальностиAR-Brille (marinik)
sport.очки за времяZeitwertung
skiingочки за гонкуLaufpunkte
skiingочки за гонкуRennpunkte
wrest.очки за превосходство силыPunktbewertung der Kraftüberlegenheit
skiingочки за прыжкиSprungpunkte
gen.очки запотевают, когда с холодной улицы входишь в домdie Brille beschlägt, wenn man von der kalten Straße ins Haus kommt
gen.очки запотелиdie Brille ist angelaufen
comp.games.очки здоровья в компьютерных играхLebenspunkt (Wolfskin)
cyc.sportочки-консервыStaubschutzbrille
gen.очки мотоциклистаMotorradbrille
gen.очки мутнеют когда с холодной улицы входишь в домdie Brille beschlägt, wenn man von der kalten Straße ins Haus kommt
sport.очки, набранные командойMannschaftspunkte
sport.очки, набранные командой в предварительных играхVorrundenpunkte
sport.очки, набранные командой в финальной группеEndrundenpunkte
opt.очки, не прозрачные для одного глазаExclusionsbrille
gen.очки от пылиStaubbrille
brit.очки по последней модеEyewear
sport.очки, получаемые командойPluspunkte (2 очка-за победу, очко- за ничью)
humor.очки, придающие учёный видIntelligenzbrille
mil., artil.очки противогазаMaskenbrille
med.appl.очки с безободковой оправойrandlose Brille
opt.очки с винтовой оправойBohrbrille (Bedrin)
gen.очки с защитой от ультрафиолетаUV-Schutzbrille (dolmetscherr)
cinema.equip.очки с зелёным и красным светофильтрамиGrünrotbrille
gen.очки с одним тёмным стекломSchießbrille (для прицеливания при обучении стрельбе)
opt.очки с откидными стекламиHochklappbare Brille (TranslatorDeutsch)
stereo.очки с поляроидамиPolaroidbrille
gen.очки с прогрессивными линзамиGleitsichtbrille (линзы для близкого, среднего и дальнего расстояния, с тремя фокусными расстояниями EES)
mil.очки с устройством усиления изображенияBildverstärkerbrille
gen.очки с электроакустическим слуховым аппаратомHörbrille (в дужке)
construct.очки сварщикаAutogenbrille
gen.очки сварщикаSchweißerbrille
tech.очки-светофильтрыFarbbrille
gen.очки-тренажёрыRasterbrille (marinik)
med.очки ФрензеляFrenzelbrill (folkman85)
gen.очки я обнаружил род книгойdie Brille entdeckte ich unter dem Buch
gen.положить очки в футлярdie Brille ins Futteral legen
equest.sp.штрафные очки за времяZeitfehlerpunkte
equest.sp.штрафные очки за закидкуVerweigerungspunkte
equest.sp.штрафные очки за ошибки на маршрутеParcoursfehlerpunkte
equest.sp.штрафные очки за падениеSturzpunkte
gen.я куда-то положил свои очки и не могу их найтиich habe meine Brille verlegt und kann sie nicht finden
gen.я сунул очки в футлярich steckte die Brille ins Etui