DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Avuncular containing он | all forms | exact matches only
RussianGerman
в каком-то городе, как бишь его названиеin Dingskirchen
в каком-то городе, как бишь его названиеin Dingsda
сразу видно, что у него денег куры не клюютder stinkt nach Geld
вот я уж до него доберусь!den werde ich mir gründlich kaufen!
да плевал я на негоich scheiße ihm was (Andrey Truhachev)
наконец до него дошлоbei ihm hat's gefunkt
до него с трудом доходитbei ihm fällt der Groschen pfennigweise
его богатство бросается в глазаder stinkt nach Geld
его в детстве няня уронилаer hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
его давно не билиihm juckt das Fell
его дела плохиes hat ihm in die Bude geregnet
его дела плохиer hat daran glauben müssen
его дела плохиer hat d glauben müssen
его здорово поколотилиder hat tüchtige Dresche gekriegt
его знают как облупленногоer ist bekannt wie ein bunter Hund
его знают как облупленногоer ist bekannt wie ein scheckiger Hund
его каждая собака знаетer ist bekannt wie ein bunter Hund
его каждая собака знаетer ist bekannt wie ein scheckiger Hund
его из-за угла пыльным мешком по голове ударилиer hat eins mit dem Holzhammer abgekriegt
его ничем не проймёшьer hat ein dickes Fell
его песенка спетаer hat daran glauben müssen
его песенка спетаer hat d glauben müssen
его планы рушатсяseine Pläne gehen baden
его сократилиihn haben sie abgehalftert
его спина палки проситihm juckt das Fell
его тошнитer reihert
его "ушли"ihn haben sie abgehalftert
ему везётer hat Schwein
ему везётer hat Massel
ему крышкаer hat daran glauben müssen
из него песок сыплетсяbei ihm rieselt schon der Kalk
как бишь его имя?wie heißt der Dingsda?
как его зовут?wie heißt der Dingsda?
какая муха его укусила?was ist ihm in die Krone gefahren?
мне не нравится его физиономияseine Nase gefällt mir nicht
мы не хотим его больше знатьder hat bei uns abgegessen
на нём вся одежда горитer ist ein richtiger Reißteufel
наконец до него дошлоendlich hat hat's bei ihm gezündet
наконец до него дошлоendlich hat es bei ihm gezündet
наконец-то до него дошлоendlich ist bei ihm der Groschen gefallen
наконец-то он сообразилendlich ist bei ihm der Groschen gefallen
наплевать мне на негоer kann mir den Buckel lang rutschen
об этом он ещё вспомнитdas wird ihm sauer aufstoßen
об этом он ещё пожалеетdas wird ihm sauer aufstoßen
об этом он ещё пожалеетdas wird ihm noch sauer aufstoßen
он баран бестолковыйer ist ein verrücktes Huhn
он бестолочь ненормальнаяer ist ein verrücktes Huhn
он бывалый человекer ist nicht von gestern
он в полном восторге от неёer ist rein weg von ihr
он верный член нашей семьиsie ist ein treues Möbel (о слугах)
он верный член нашей семьиer ist ein treues Möbel (о слугах)
он верный член нашей семьиer ist ein altes Möbel (о слугах)
он верный член нашей семьиsie ist ein altes Möbel (о слугах)
он весь взмокer schwitzte wie ein Vieh
он весь сияетer strahlt wie ein Vollmonde (от радости и т. п.)
он вне себя от радостиer ist vor Freude pudelnärrisch
он глупer hat keinen Verstehstemich
он глуп как пробкаer ist ein verrücktes Huhn
он глуп как пробкаer hat Stroh im Kopf
он говорит без бумажкиer redet frei nach Schnauze (об ораторе)
он давно уже на том светеer guckt sich die Radieschen von unten an
он давно уже на том светеer sieht sich die Radieschen von unten an
он для меня больше не существует!er ist für mich gestorben!
он для меня больше не существуетer ist bei mir abgemeldet
он для меня умер!er ist für mich gestorben!
он ест за троихer isst wie ein Scheunendrescher
он ест за троихer frisst wie ein Scheunendrescher
он женился на богатой невестеer hat sich einen Goldfisch geangelt
он живёт спокойноder schiebt eine ruhige Kugel
он за всё заплатилer bezahlte die ganze Schmiere
он здесь не имеет никакого весаer hat hier nichts zu melden
он здесь не имеет никакого влиянияer hat hier nichts zu melden
он здоров как быкer ist bärenstark
он здорово пьётer säuft wie ein Loch
он идёт по линии наименьшего сопротивленияer ist ein Dünnbrettbohrer
он изрядно набралсяer hat schwer geladen
он изрядно напилсяer hat schwer geladen
он испортил воздухer ließ einen streichen
он клюнулer hat angebissen
он кретин чокнутыйer ist ein verrücktes Huhn
он лентяй, каких свет не видывалer stinkt vor Faulheit
он любит выпитьer süffelt gern einen
он набил себе брюхоer schlug sich den Leib voll
он хорошо набралсяer ist voll wie ein Fass (о пьяном)
он хорошо нагрузилсяer ist voll wie ein Fass (о пьяном)
он наелся досытаer hat sich durch die ganze Speisekarte durchgefressen
он не вылезает из своей норыer sitzt immer in seinem Bau
он не имеет ни малейшего понятия об этомer hat keinen blassen Schimmer davon
он не имеет ни малейшего представления об этомer hat keinen blassen Schimmer davon
он неглупer hat viel, allerhand Grütze im Kopf
он обалделer hat Bauklötze gestaunt
он опытный человекer ist nicht von gestern
он орудует таким манеромer reist auf diese Masche
он отключилсяbei ihm ist der Film gerissen
он отправился на тот светer hat daran glauben müssen
он отправился на тот светer hat dran glauben müssen
он офонарелer hat Bauklötze gestaunt
он охренелer hat Bauklötze gestaunt
он очень одряхлелer ist ein unnützes Möbel
он парень не дуракer hat viel, allerhand Grütze im Kopf
он погибer ist geliefert
он подмазал егоer hat ihn geschmiert (он дал ему взятку)
он пошёл на это предложениеer hat angebissen
он приказал долго житьer hat daran glauben müssen
он приказал долго житьer hat dran glauben müssen
он пропалer ist geliefert
он пропащий человекer ist geliefert
он пьёт как бочкаer säuft wie ein Schlauch
он с жадностью уплетал жаркоеer haute in den Braten
он с заскокомer hat einen Piep
он с приветомer hat einen Piep
он свихнулсяer hat einen Knall
он сидит в четырёх стенах ведёт замкнутый образ жизниer sitzt immer in seinem Bau
он сильно нагрузилсяer hat schwer geladen
он сильно пьянer hat schwer geladen
он силён как медведьer ist bärenstark
он собаку съел на этом делеer ist ein As auf der Baßgeige
он совершенно подавленihm ist die Petersilie verhagelt
он стреляный воробейer ist nicht von gestern
он толстокожийer hat ein dickes Fell
он требует к себе особого подходаer will immer eine Extrawurst gebraten haben
он туго соображаетbei ihm fällt der Groschen pfennigweise
он туп как веникer ist ein verrücktes Huhn
он тупой как баранer ist ein verrücktes Huhn
он у меня попомнит!ich werde es ihm besorgen!
он уже ни на что не годитсяer ist ein unnützes Möbel (о слуге)
он упустил главноеan dem ist ja der Schuss vorbeigegangen
он упустил такую важную вещьan dem ist ja der Schuss vorbeigegangen
он уставился как баран на новые воротаer steht da wie die Kuh vorm neuen Tor
он хитрый малыйer hat's in sich
он хочет лбом стену прошибитьer will mit dem Schädel durch die Wand
он человек со смекалкойer hat viel, allerhand Grütze im Kopf
он человек со смекалкойer hat Grips (im Kopf)
он человек со странностямиer hat Raupen im Kopf
он чувствует себя обманутымer fühlt sich verschaukelt
он чувствует себя польщённымer fühlt sich gebauchkitzelt
он это мне твёрдо по- обещалer hat es mir eisern versprochen
она забеременелаbei ihr hat's geschnappt
они у него в рукахer hat sie in der Tasche
от десяти кружек пива он был пьян в стелькуnach zehn Glas Bier war er eine Leiche
от него несёт спиртнымer hat eine Fahne
от него разит спиртнымer hat eine Fahne
память у него дыряваяer hat ein Gedächtnis wie ein Sieb
попадись он мне только!der soll mir nur vor die Flinte kommen! (угроза)
после десяти кружек пива он был пьян в стелькуnach zehn Glas Bier war er eine Leiche
пусть он идёт на три веселых буквыich scheiße ihm was (Andrey Truhachev)
пусть он катится куда подальшеich scheiße ihm was (Andrey Truhachev)
пусть он проваливает к чёртуich scheiße ihm was
срать я на него хотелich scheiße ihm was (Andrey Truhachev)
у него винтика не хватаетbei dem ist eine Schraube locker
у него винтика не хватаетbei ihm ist eine Schraube locker
у него винтика не хватаетes ist bei ihm nicht richtig im Oberstübchen
у него всё пересохло во рту от жаждыdie Zunge hing ihm vor Durst zum Hals heraus
у него голова мякиной набитаer hat Stroh im Kopf
у него денег куры не клюютer stinkt nach Geld
у него денег куры не клюютer hat Geld wie Mist
у него душа ушла в пяткиdas Herz ist ihm in die Hosen gerutscht
у него душа ушла в пяткиdas Herz fiel ihm in die Hosentasche
у него душа ушла в пяткиdas Herz ist ihm in die Hosen gefallen
у него душа ушла в пяткиihm ist das Herz in die Hosen gerutscht
у него коленки трясутсяihm schlackern die Knie
у него котелок варитer hat etwas auf dem Kasten
у него не все домаer hat einen zuviel
у него не все домаer hat nicht alle auf dem Kästen
у него не все домаes ist bei ihm nicht richtig im Oberstübchen
у него не все домаer hat einen Knall
у него не все домаer hat nicht alle Tassen im Schrank
у него не все домаer hat nicht alle auf dem Kasten
у него от страха поджилки трясутсяihm geht der Frack
у него от страха поджилки трясутсяihm saust der Frack
у него руки загребущиеer ist vom Stamme Nimm
у него спокойное местечкоder schiebt eine ruhige Kugel
у него уже порядочная лысинаer hat schon einen mächtigen Mondschein
у него уже порядочная плешьer hat schon einen mächtigen Mondschein
у него уйма книгer hat Bücher in rauen Mengen
Франк шёл ему навстречуder Frank kam ihm entgegen
чем она ему понравилась?was hat er an ihr gefressen?
что он в ней нашёл?was hat er an ihr gefressen?
чёрт его знает, как эти книги сюда попали!weiß der Geier, wie die Bücher hierher gekommen sind!
это для него находкаdas war ein gefundenes Fressen für ihn
это его первейший тягостный долгdas ist seine verdammte Pflicht und Schuldigkeit
это ему на рукуdas war ein gefundenes Fressen für ihn
это находка для негоdas ist ein gefundenes Fressen für ihn
это не его заслугаdas ist nicht auf seinem Mist gewachsen
я бы послал его куда подальшеden möchte ich am liebsten auf den Mond schießen
я его в порошок сотру!den zerstampf ich zu Brei!
я его не перевариваюden hab ich gefressen
я ему задам!ich werde es ihm besorgen!
я ему припомню!ich werde es ihm besorgen!
я разорвал бы его на частиich könnte ihn in der Luft zerfetzen
я уговорил его отдать мне картинуich habe ihm das Bild abgequatscht