DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Humorous / Jocular containing она | all forms | exact matches only
RussianGerman
в довершение всего он ещё сломал себе ногуnun hat er noch glücklich sein Bein gebrochen
кто девушку ужинает, тот её и танцуетwessen Brot ich ess, dessen Lied ich sing
он выпил немного лишнегоer hat ein bisschen zu viel eingetrieben
он должен мне десять марокer ist mir mit zehn Mark verwandt
он загребущийer hat ein einnehmendes Wesen
он как рассеянный учёный мужer ist ein zerstreuter Professor
он напялил на себя весь свой гардеробer ist der reinste Kleiderständer
он нетвёрдо держится на ногахer ist nicht mehr ganz standfest
он нетвёрдо стоит на ногахer ist nicht mehr ganz standfest
он обязан сделать это!der Biehn muss!
он как рассеянный учёный мужer ist ein zerstreuter Professor
он сидел посерёдке, а по бокам две хорошенькие девушкиer saß von zwei hübschen Mädchen eingerahmt
geworden он совсем спятилer ist ganz dämlich
он стоял в чём мать родилаer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat
он страдает хронической леньюer leidet an chronischer Faulheit
он хапугаer hat ein einnehmendes Wesen
он шлёпнулсяer hat die Straße gemessen (на улице)
она беременнаder Klapperstorch hat sie Ins Bein gebissen
она беременнаder Klapperstorch hat ihr Ins Bein gebissen
она в интересном положенииsie ist ins Sommerfeld gesprungen
она в положенииder Klapperstorch hat sie Ins Bein gebissen
она в положенииder Klapperstorch hat ihr Ins Bein gebissen
она дала ему отставкуsie hat ihm den Laufpass gegeben
она – дама в телеsie ist ziemlich gewichtig
она заметно пополнелаsie ist ziemlich in die Breite gegangen
она заметно раздалась вширьsie ist ziemlich in die Breite gegangen
она как-то раздалась вширьsie ist ziemlich in die Breite gegangen
она маленькая упрямицаsie ist ein kleiner Eigensinn
она огненная блондинкаsie ist infam blond (о женщине с ярко-рыжими волосами)
она подарила ему в день рождения неизбежный галстукsie schenkte ihm den obligaten Schlips zum Geburtstag
она разрешилась от бремениder Backmulde ist eingefallen (о женщине)
она разыгрывает из себя великосветскую дамуsie spielt uns die vornehme Dame vor (Andrey Truhachev)
она химическая блондинкаsie ist industrieblond