Russian | German |
автопоезд в составе балластного автомобиля-тягача и одного или нескольких прицепов | Zugmaschinenzug |
блок и головка блока цилиндров, выполненные в одной отливке | Sackzylinderblock |
намотанный в одну нитку | eingängig |
ведущая ось с независимой подвеской и качанием колёс относительно одного центра | Antriebspindelachse mit gemeinsamem Drehpunkt |
вилка мотоцикла с одним телескопическим амортизатором | Einbeintrapezgabel |
вилка мотоцикла с одним телескопическим амортизатором | Einbeingabel |
впрыскивание бензина через одну форсунку над дроссельной заслонкой | Zentraleinspritzung |
впрыскивание бензина через одну форсунку под дроссельную заслонку | Zentraleinspritzung |
гараж на одно машиноместо | Autobox (для ремонта или хранения автомобиля) |
генератор и приборы батарейного зажигания прерыватель и распределитель, объединённые в один агрегат | Schwung-Lichtanlaßbatteriezünder |
два цилиндра в одной отливке | Zweizylinderblock |
двигатель и коробка передач, размещённые в одном картере | Motor-Getriebeblock |
движение в одном направлении | Gleichlauf |
движение в одном направлении | Einrichtungsverkehr |
движение к одному центру | Sternfahrt |
движение по дороге закрыто с одной стороны | halbseitige Sperrung |
диаметр одной из окружностей габаритного коридора | Profilkreis-Durchmesser (транспортного средства) |
дисковый тормоз с одной скобой | Einfachrotation-Lamellenbremse |
дорожный просвет под одним из мостов | Bodenfreiheit unter einer Achse |
езда к одному центру | Sternfahrt |
задний мост, приводимый карданной передачей с одним шарниром | Zentralgelenkachse |
изменение направления движения автомобиля при прогибе рессор одной стороны | Rollsteuern |
кабина водителя с одним рядом сидений | einreihiges Fahrerhaus |
кабина с одним рядом сидений | einreihiges Fahrerhaus |
карбюратор, смесительная и поплавковая камеры которого выполнены в одной отливке | Einkörpervergaser |
карбюратор, смесительная и поплавковая камеры которого выполнены в одном корпусе | Monobloc-Vergaser |
качающаяся ось с одним карданом | Eingelenk-Pendelachse |
качающаяся ось с одним карданом | Eingelenkpendelachse |
качение в одной плоскости | Geradeausrollen (напр., колеса) |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeischleifkondensator |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeiführungskondensator |
конденсатор, одна из обкладок которого заземлена | Vorbeifuhrungskondensator |
коробка передач, выполненная в одном блоке с главной передачей | Wechselachsgetriebe |
лампа с одной нитью накала | Einfadenlampe |
манометр, дающий одно показание | Einfachdruckmesser (с одной стрелкой) |
минимальное давление, создаваемое в многоконтурном тормозном приводе при отказе одного из контуров | Sicherungsdruck |
многоцилиндровый ДВС с одной общей камерой сгорания | Mehrkolbenmotor |
мост с независимой подвеской, в которой каждое колесо перемещается вертикально в одной плоскости | Hulsenfuhrungsachse |
нагнетатель с одним коловратным ротором и крестообразным расположением лопаток | Sternkolbenlader |
независимая подвеска с вертикальным перемещением колеса в одной плоскости | Geradewegfederung |
нижняя часть картера двигателя, изготовленная за одно целое с крышками коренных подшипников | Grundplatte |
обслуживание одним водителем без кондуктора | Einmannbetrieb (напр., автобуса) |
обслуживание одним человеком | Einmannbetrieb (напр., автобус без кондуктора) |
один из параметров, определяющий проходимость автомобиля | Bauchfreiheit |
один из параметров, определяющий проходимость мотоцикла | Bauchfreiheit |
один скат | Einfachbereifung |
одноцилиндровый двухтактный ДВС с одним выпускным окном | Einportmotor |
переключение с одного рулевого привода на другой | Lenkumschaltung |
перекрытие движения на одной стороне улицы | halbseitige Straßensperrung |
перекрытие движения по одной стороне дороги | halbseitige Straßensperrung |
перекрытие движения по одной стороне улицы | halbseitige Straßensperrung |
пересечение дорог в одном уровне | Niveaukreuzung |
пересечение дорог в одном уровне | Kreuzung auf einer Ebene |
пересечение дорог на одном уровне | niveaugleicher Knotenpunkt |
пересечение дорог на одном уровне | Niveaukreuzung |
плунжерная пара с одним отверстием во втулке | Einloch-Element |
поворотный рычаг, откованный в одно целое с шаровой головкой | Lenkhebel mit angeschmiedetem Kugelkopf |
подвеска на одном продольном рычаге | Einkurbelachse |
подголовник, выполненный за одно целое со спинкой сиденья | integrierte Kopfstütze |
покрышка пневматической шины с маркировкой одной красной точкой места, диаметрально противоположного её центру тяжести | Einpunktdecke |
полуось заднего моста, выполненная за одно целое с цилиндрической шестернёй | Hinterachswelle mit Stirnzahnrad |
предупреждающий щит с одной красной полосой | einstreifige Bake (устанавливается за 80 м до железнодорожного переезда) |
предупреждающий щит с одной красной полосой | einstreifige Warnbake (устанавливается за 80 м до железнодорожного переезда) |
предупреждающий щит с одной полосой | einstreifige Bake |
привод, объединённый в один блок | Triebwerksblock (напр., двигатель и коробка передач) |
примыкание одной автомобильной дороги к другой | Autobahnanschluss |
пробуксовывание одного колеса | Durchrutschen eines Rades |
разрезанная ось с одним карданом | Eingelenk-Pendelachse |
разрезанная ось с одним карданом | Eingelenkpendelachse |
расположение в одной плоскости | Flucht |
распылитель форсунки с одним распиливающим отверстием | Einlochdüse |
удельный расход топлива, усреднённый для всех моделей, выпускаемых одной фирмой | Flotten-Durchschnittsverbrauch |
ремень безопасности, состоящий из двух вертикальных плечевых и одного поясного ремней | Hosenträgergurt |
ремень безопасности, состоящий из двух плечевых и одного поясного ремней | Doppelschulter-Schoßgurt |
рулевое управление, обеспечивающая движение ведущей и ведомой транспортной единицы по одной колее | Gleichbahnlenkung (напр., автомобиля и прицепа) |
рулевое управление, обеспечивающее движение автопоезда по одной колее | Gleichspurlenkung (напр., автомобиля и прицепа) |
рулевое управление с одним поворотным колесом | Einradlenkung |
рулевое управление с одним управляемым поворотным колесом | Einradlenkung (напр., у трёхколёсного автомобиля) |
рулевой механизм, выполненный в одном блоке с распределителем гидравлического усилителя | Halbblocklenkung |
рулевой механизм, выполненный в одном блоке с силовым цилиндром и распределителем гидравлического усилителя | hydraulisch unterstützte Blocklenkung |
рулевой механизм, выполненный в одном блоке с усилителем | Blocklenkung |
рулевой механизм и усилитель, размещённые в одном корпусе | Monobloc-Servolenkung |
рычаг поворотного кулака, откованный за одно целое с шаровым пальцем | Lenkhebel mit angeschmiedetem Kugelkopf |
рычаг подвески, соединяющий её продольный и один из поперечных рычагов | Integrallenker |
сигнализатор падения давления в одном из контуров рабочей тормозной системы | Kontrolleuchte des Druckverlustes in einem Teil der Betriebsbremsanlage |
система впрыскивания бензина через одну форсунку над дроссельной заслонкой | Zentraleinspritzsystem |
система впрыскивания бензина через одну форсунку над дроссельной заслонкой | Zentraleinspritzung |
система впрыскивания бензина через одну форсунку над дроссельной заслонкой | Mono-Jetronic |
система управления, обеспечивающая движение автопоезда по одной колее | Gleichspurlenkung |
система управления, обеспечивающая движение автопоезда по одной колее | Gleichbahnlenkung |
соединение в одно целое | Vereinigung |
соединять в одно целое | vereinigen |
соединять в одно целое | anblocken |
спица с одним утолщённым концом | Eindickendspeiche (стержня) |
ступица колеса, отлитая за одно целое с тормозным барабаном | Radnabe mit Bremstrommel |
схема одной из систем электрооборудования | Teilschaltplan |
торможение одним из ведущих колес | Einzelradbremsung (для облегчения управления трактором) |
тормоз с одной отжимаемой и одной заклиниваемой колодками | Simplexbremse |
тормозная колодка на одной неподвижной опоре | Drehbacke (с одной степенью свободы) |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующий на обе колодки, каждая из которых имеет свой центр поворота | Simplexbremse mit Doppeldrehpunkt |
колёсный тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки | Simplexbremse |
колёсный тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки | Simplex-Trommelbremse |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки, и с самоусилением при движении транспортного средства вперёд | Servobremse in Vorwärts Simplexbremse in Rückwärts |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки, имеющие общий центр поворота | Simplexbremse mit Einfachdrehpunkt |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки с наклонными поверхностями опор | Simplexbremse mit schrägabgestützten Gleitbacken |
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки с параллельными опорами | Simplex-Trommelbremse mit Simplexbremse mit parallelabgestützten Gleitbacken |
цилиндр, выполненный за одно целое с головкой | Zylinder ohne abnehmbaren Kopf |
цилиндр, выполненный за одно целое с головкой | Zylinder ohne abnehmbarem Kopf |
цилиндры, выполненные за одно целое | Zylinderblock (без верхней части картера) |
цилиндры, соединённые за одно целое | Zylinderblock (без верхней части картера) |
четыре цилиндра ДВС в одной отливке | Vierzylinderblock |
шарнирный ведущий мост с независимой подвеской и качанием колёс относительно одного центра | Antriebspendelachse mit gemeinsamem Drehpunkt |
шины разной конструкции, установленные на одном автомобиле | Mischbereifung (напр., диагональные и радиальные) |
эксплуатация транспортного средства на одном виде топлива | Monobetrieb |
эксплуатация транспортного средства с одним прицепом | Ein-Anhängerbetrieb |