Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
объяснить
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
gen.
безуспешно пытаться что-то
объяснить
sich den Mund fusselig reden
(
Xenia Hell
)
gen.
быть должным
объясниться
jemandem
eine Erklärung schuldig sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
быть обязанным
объясниться
jemandem
eine Erklärung schuldig sein
(
Andrey Truhachev
)
gen.
вот
объясните
мне!
Klären Sie mich auf!
(
Vas Kusiv
)
gen.
доход можно легко
объяснить
der Gewinn erklärt sich leicht
gen.
доход можно с трудом
объяснить
der Gewinn erklärt sich schwer
gen.
как это
объяснить
?
wie ist das zu erklären?
shipb.
можно
объяснить
es lässt sich klären
gen.
наглядно
объяснить
jemandem etwas
anschaulich machen
(что-либо; кому-либо)
gen.
научно
объяснить
кому-либо
jemandem
etwas
wissenschaftlich erklären
(что-либо)
gen.
объясни
мне, как работает эта счётная машина
erkläre mir, wie diese Rechenmaschine funktioniert
gen.
объясни
мне суть этого!
gib mir einen Begriff davon!
gen.
Объясните
мне!
Klären Sie mich auf!
(
Vas Kusiv
)
gen.
объяснить
что-либо
в кратких чертах
etwas
in kurzen Zügen erklären
gen.
объяснить
что-либо
в общих чертах
etwas
in großen Zügen erklären
gen.
объяснить
что-либо
в сжатых чертах
etwas
in knappen Zügen erklären
idiom.
объяснить
что-либо
досконально
etwas
auf dem Silbertablett präsentieren
(
marawina
)
gen.
объяснить
задачу
eine Aufgabe erklären
gen.
объяснить
иначе
anderweitig erklären
(
AlexandraM
)
gen.
объяснить
коротко и ясно
kurz und bündig erklären
gen.
объяснить
на примере
an einem Beispiel erklären
gen.
объяснить
положение вещей
die Sachlage erklärlich machen
gen.
объяснить
просто
что-либо
auf eine einfache Formel bringen
gen.
объяснить
различие
den Unterschied erklären
rel., christ.
объяснить
с помощью притчи
durch ein Gleichnis erklären
(
Andrey Truhachev
)
gen.
объяснить
ситуацию
die Situation erklären
(Wie würden wir die Situation erklären oder rechtfertigen, damit der Imageschaden für unser [...] Haus möglichst gering bleibt? – mathys-orthopaedics.ch
Dominator_Salvator
)
gen.
объяснить
слово
ein Wort erklären
gen.
объяснить
суть дела
erklären, worum es geht
(
Vas Kusiv
)
busin.
объяснить
что к чему
раз.
einweisen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
объясниться
в любви
seine Liebe erklären
gen.
объясниться
в любви
jemandem
eine Liebeserklärung machen
(кому-либо)
gen.
объясниться
кому-либо
в любви
jemandem
seine Liebe erkiären
obs.
объясниться
кому-либо
в любви
sich
jemandem
erklären
pomp.
объясниться
кому-либо
в любви
jemandem
sein Herz entdecken
gen.
объясниться
в любви
sein Geständnis machen
gen.
объясниться
в любви
eine Liebeserklärung machen
gen.
объясниться
кому-либо
в любви
jemandem seine
Liebe erklären
idiom.
объясниться
начистоту
с кем-либо
reinen Tisch machen
(
Slavik_K
)
inf.
он может с кое-как
объясниться
по-русски
er kann nur ein paar Brocken Russisch
inf.
он может с трудом
объясниться
по-русски
er kann nur ein paar Brocken Russisch
gen.
он
объяснил
нам значение этого выражения
er erklärte uns die Bedeutung dieses Ausdrucks
gen.
он
объяснился
ей в любви
er machte ihr eine Erklärung
gen.
подробно
объяснить
кому-либо
jemandem
etwas
ausführlich erklären
(что-либо)
gen.
попытка
объяснить
Erklärungsversuch
(загадочное явление и т. п.)
gen.
просить
кого-либо
объяснить
jemanden um Aufschluss bitten
gen.
ты можешь это
объяснить
?
hast du eine Erklärung dafür?
gen.
убыток можно легко
объяснить
der Verlust erklärt sich leicht
gen.
убыток можно с трудом
объяснить
der Verlust erklärt sich schwer
gen.
хотелось бы
объясниться
с тобой по этому поводу
ich möchte mich mit dir darüber aussprechen
gen.
чем можно
объяснить
её
болезненную
тоску?
womit kann ihr Trübsinn erklärt werden?
gen.
это легко
объяснить
das lässt sich leicht erklären
gen.
это легко
объяснить
das ist leicht erklärbar
gen.
я вполне определённо
объяснил
тебе мои намерения
ich habe dich über meine Absichten nicht im Zweifel gelassen
gen.
я должен тебе
объяснить
ich schulde dir eine Erklärung
gen.
я не могу
объяснить
, как книга попала на мой стол
es ist mir unerklärlich, wie das Buch auf meinen Tisch gekommen ist
gen.
я просил
объяснить
его странное поведение
ich bat um Aufschluss über sein sonderbares Benehmen
Get short URL