Russian | German |
агент страхового общества Ллойда | Lloyd's-Agent |
акционерное общество по перегрузке или перевалке грузов в портах | Hafenumschlagaktiengesellschaft |
Акционерное общество торгового судоходства Гамбург – Америка | HAPAG: Hamburg-Amerikanische Paketfahrt-Aktiengesellschaft (wikipedia.org Filly) |
Акционерное общество торгового судоходства Гамбург Америка | HAPAG: Hamburg-Amerikanische Paketfahrt-Aktiengesellschaft (wikipedia.org Filly) |
инспектор морского классификационного общества | Schiffsbesichtiger |
инспектор морского страхового общества | Schiffsbesichtiger |
классификационное общество | Klassifikationsbüro |
морское страховое общество | Seeassekuranzkompagnie |
надводный борт согласно предписаниям классификационного общества | gesetzlicher Freibord |
нормы или предписания классификационного общества по постройке судов | Schiffbau-Klassifikations-Vorschriften |
общество по страхованию судов и морских грузов | Seeversicherungsgesellschaft |
общество по страхованию транспорта | Transport-Versicherungs-Gesellschaft |
общество по строительству портов | Hafenbaugesellschaft |
общество, предоставляющее свои склады для хранения грузов | Lagerhausgesellschaft |
общество, предоставляющее сторожей для охраны судов при их стоянке в портах | Schiffsbewachungsgesellschaft |
общество содействия развитию судоходства | Schiffahrtsförderungsgesellschaft |
общество судоходства и торговли с ограниченной ответственностью | Schiffahrts- und Handels-Gesellschaft mit beschränkter Haftung mbH |
палубная линия по правилам классификационного общества | gesetzliche Decklinie |
пароходное общество | Dampfschiffahrtsunternehmen |
пароходное общество | Reederei |
пароходное общество | Reederschaft |
пароходное общество | Dampfschiffahrt-Gesellschaft |
пароходное общество | Dampferkompagnie |
пароходное общество по перевозке морских грузов | Frachtreederei |
пароходное общество или пароходная компания, пароходство с ограниченной ответственностью | Dampfschiffahrts-GmbH Gesellschaft mit beschränkter Haftung |
портовое общество общество по эксплуатации порта | Hafengesellschaft |
правила постройки судов, издаваемые классификационными обществами | Bauvorschriften der Schiffsklassifikationsgesellschaften |
представительство судоходного общества | Reedereivertretung |
рыболовное акционерное общество | Fischerei-Aktiengesellschaft |
складское общество | Lagerhausgesellschaft |
срок действительности класса, присвоенного судну классификационным обществом | Schiffsklassendauer |
судно, имеющее класс, присвоенный классификационным обществом | klassifiziertes Schiff |
судостроительное и машиностроительное акционерное общество | Schiffs- und Maschinenbau-Aktiengesellschaft |
судостроительное общество | Schiffbaugesellschaft |
Техническое общество по портостроению | Hafenbautechnische Gesellschaft |
трамповое пароходное общество эксплуатирующее суда, не прикреплённые к определённой линии | Tramp-Reederei |
транспортное страховое общество | Transport-Versicherungs-Gesellschaft |
условие, предусматривающее перевозку груза на судне, имеющем класс, присвоенный ему классификационным обществом | Klassifikationsklausel |