Subject | Russian | German |
gen. | Австрийское общество обслуживания аграрного маркетинга | Österreichische Servicegesellschaft für Agrarmarketing |
gen. | автомашина для обслуживания стройплощадок | Baustellenfahrzeug |
avia. | автомобиль для обслуживания аэродромного светотехнического оборудования | Landeleuchtkraftwagen |
avia. | Акционерное общество по обслуживанию потребностей гражданской авиации | Luftverkehrsbedarf-Aktiengesellschaft (LUFTAG) |
med. | амбулаторное врачебное обслуживание | ambulante ärztliche Versorgung |
gen. | амбулаторное медицинское обслуживание | ambulante medizinische Betreuung |
med. | амбулаторное обслуживание | ambulante Pflege (Andrey Truhachev) |
med. | амбулаторное обслуживание | ambulante Betreuung |
med. | амбулаторное обслуживание | ambulante Versorgung (Лорина) |
med. | амбулаторное обслуживание | ambulante Leistungen (Andrey Truhachev) |
gen. | амбулаторное обслуживание | ambulante Hilfe (dolmetscherr) |
med. | амбулаторно-поликлиническое обслуживание | ambulante Pflege (Andrey Truhachev) |
med. | амбулаторно-поликлиническое обслуживание | ambulante Betreuung (Andrey Truhachev) |
gen. | атака типа "отказ в обслуживании" | Denial of Service (вывод из строя интернет-сервера путём перегрузки его ресурсов и каналов передачи данных большими объёмами паразитного трафика) |
gen. | ателье бытового обслуживания | Dienstleistungsbetrieb (Komparse) |
avia. | аэродромное диспетчерское обслуживание | Flugsicherungs-Flughafenkontrolle |
avia. | аэродромное диспетчерское обслуживание | FS-Flughafenkontrolle |
avia. | аэродромное обслуживание | Flugplatzwartungsdienst |
avia. | аэродромное обслуживание | Flugplatzwartung |
avia. | аэродромно-техническое обслуживание | Bodenbebienung |
avia. | аэродромно-техническое обслуживание | Bodenbedienung |
med., obs. | банно-прачечное и дезинфекционное обслуживание | Bade-, Wäscherei- und Desinfektionsbetrieb |
med., obs. | банно-прачечное и дезинфекционное обслуживание | Bade-, Wäscherei- und Desinfektionsbedienung |
med., obs. | банно-прачечное обслуживание | Bade- und Wäschereibetrieb |
med., obs. | банно-прачечное обслуживание | Bade- und Wäschereibedienung |
avia. | батальон аэродромного обслуживания | Flugdienstbataillon |
avia. | батальон базового обслуживания военно-морской авиации | Marinefliegerhorstgruppe |
gen. | безукоризненное обслуживание | eine prompte Bedienung |
gen. | бесплатное обслуживание | eine unentgeltliche Betreuung |
med. | больничное обслуживание | Krankenhausbetreuung |
med. | бригадное обслуживание больных | Team-Behandlung der Patienten |
gen. | быстрое обслуживание | eine prompte Bedienung |
gen. | быстрое обслуживание | eine schnelle Bedienung |
gen. | быстрое обслуживание | flotte Bedienung |
gen. | быстрое обслуживание клиентов | eine schnelle Abfertigung der Kunden |
gen. | быстрое обслуживание посетителей | eine schnelle Bedienung der Gäste |
gen. | бытовое обслуживание | Service (б.ч. ремонт радиоприёмников, автомашин и т. п.) |
gen. | бытовое обслуживание | Dienstleistung (pl) |
gen. | быть в турпоездке с комплексным обслуживанием | auf der Pauschalreise sein |
gen. | бюро обслуживания | Büro für Kundendienst (в гостинице) |
gen. | бюро обслуживания | Servicebüro (в гостинице) |
gen. | бюро обслуживания в гостинице | Hotelservice |
gen. | бюро обслуживания иностранных посетителей | Ausländertreffpunkt (напр., ярмарки) |
gen. | бюро обслуживания туристов | Fremdenverkehrsbüro |
gen. | Бюро по обслуживанию граждан | Stadtbüro (dolmetscherr) |
gen. | Бюро по обслуживанию граждан | Bürgerbüro (id-ntl) |
gen. | бюро ритуального обслуживания | Bestattungsinstitut |
gen. | Ведомство земельного правительства по социальному обслуживанию | LAsD (Landesamt für soziale Dienste Olessya.85) |
gen. | Ведомство земельного правительства по социальному обслуживанию | Landesamt für soziale Dienste (LAsD (сокр.) Olessya.85) |
avia. | взвод аэродромного обслуживания | Werftzug (Komparse) |
gen. | Виды сервиса, Виды обслуживанияНапример при перечислении сервиса в Отеле, в страховой карте,у врача, и т.п. | Verpflegungsarten (Hathor) |
gen. | включая обслуживание | Bedienung mit eingeschlossen |
gen. | включая обслуживание | die Bedienung ist mit eingeschlossen |
comp. | ВМ для обслуживания ввода-вывода | Eingabe-Ausgabe-Rechner (в многомашинном комплексе) |
comp. | возможность обслуживания прерываний | Unterbrechungsmöglichkeit |
comp. | возможность обслуживания прерываний | Interruptmöglichkeit |
med. | врач больничной кассы, имеющий полномочие на амбулаторное и стационарное обслуживание пациентов | Belegarzt |
med. | врачебное обслуживание | medizinische Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | врачебное обслуживание | ärztliche Behandlung |
comp. | время обслуживания | Wartungszeitraum |
comp. | время обслуживания | Wartungszeit |
comp. | время обслуживания машины | Maschinenwartungszeit |
comp. | время обслуживания оператором | Bedienzeit |
gen. | гарантийное и сервисное обслуживание | Service & Kundendienst (dolmetscherr) |
gen. | гарантийное и сервисное обслуживание | Garantie und After-Sales-Service (dolmetscherr) |
nautic. | гидрографическое обслуживание | hydrographische Bedienung |
avia. | группа аэродромного обслуживания | Fliegerhorstgruppe |
avia. | группа базового обслуживания военно-морской авиации | Marinefliegerhorstgruppe |
comp. | группа технического обслуживания | Wartungsteam (Nilov) |
gen. | двуручное управление, двуручное обслуживание | Zweihandbetätigung (машиностроение, электрооборудование Juri Lyssenko) |
med. | двухстепенное обслуживание больных | Patienten-Zweistufenbetreuung |
gen. | диспансерное обслуживание | Beratungswesen |
gen. | диспансерное обслуживание | Beratungsdienst |
gen. | диспансерное обслуживание послеоперационных больных | Nachsorge |
avia., BrE | диспетчерское обслуживание на подходах | approach control |
avia. | диспетчерское обслуживание на подходах | Flugsicherungs-Anflugkontrolle |
avia. | диспетчерское обслуживание на подходах | FS-Anflugkontrolle |
avia. | диспетчерское обслуживание на подходах | Anflugkontrolle |
avia., BrE | диспетчерское обслуживание на подходах с помощью радиолокационных средств | radar approach control |
gen. | дистанционное обслуживание | Fernbedienung |
comp. | дисциплина без прерывания обслуживания | Bedienungsdisziplin |
comp. | дисциплина обслуживания очередей | Warteschlangenverfahren |
gen. | добросовестное обслуживание | reelle Bedienung |
gen. | договор на медицинское обслуживание | Behandlungsvertrag (Александр Рыжов) |
gen. | договор на техническое обслуживание и поддержку веб-сайта | Wartungs- und Pflegevertrag für eine Website (SKY) |
med. | договор о медицинском обслуживании | Behandlungsvertrag (Лорина) |
med. | договор об амбулаторном медицинском обслуживании | ambulanter Behandlungsvertrag (Лорина) |
gen. | ежеквартальный взнос за медицинское обслуживание | Praxisgebühr (Профитроль) |
gen. | Журнал технического обслуживания и ремонта | Instandhaltungsbuch (dolmetscherr) |
comp. | задача массового обслуживания | Warteproblem |
comp. | задачи теории массового обслуживания | Bedienungsprobleme |
gen. | зал обслуживания пассажиров международных линий | Auslandsabfertigung (в аэропорту) |
comp. | запрос на обслуживание | Bedienanforderung |
comp. | запрос на обслуживание | Bedienaufruf (ssn) |
comp. | запрос на обслуживание | Bedienungsaufruf (ssn) |
comp. | запрос на обслуживание | Bedienungsanforderung |
avia. | заявка на сертификацию услуг по техническому обслуживанию и ремонту | Antrag auf Genehmigung eines Instandhaltungsprogramms (воздушных судов Marina Bykowa) |
gen. | заявление о гарантийном обслуживании | Garantieantrag (SKY) |
gen. | зимнее обслуживание дорог | Winterdienst (Andrey Truhachev) |
gen. | зимнее обслуживание дорог | Winterstraßendienst (Andrey Truhachev) |
comp. | зона обслуживания | Platz (напр., устройства) |
gen. | зона обслуживания | Betreuungszone (Лорина) |
gen. | индивидуальное обслуживание | individuelle Bedienung |
comp. | дежурный инженер по обслуживанию | Wartungsingenieur (ВМ) |
gen. | инспекция и техническое обслуживание | Inspektions- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | инструкция по обслуживанию чего-либо уходу (за чем-либо) | Wartungsvorschrift |
gen. | инструкция по обслуживанию | Bedienungsanleitung |
avia. | инструкция по техническому обслуживанию | Instandhaltungsvorschrift |
gen. | информационное обслуживание | Informationsservice (Лорина) |
gen. | испытание после технического обслуживания | Instandhaltungsprüfung (EHermann) |
med. | исследование медицинского обслуживания | Versorgungsforschung (Лорина) |
avia. | карта-наряд на техническое обслуживание | Instandhaltungsauftrag (Marina Bykowa) |
avia. | карта-наряд на техническое обслуживание | Instandhaltungauftrag (Marina Bykowa) |
gen. | карточка страхования стационарного обслуживания | Klinikcard (выдается в системе добровольного медицинского страхования, а также дополнительного добровольного медицинского страхования в Германии jurist-vent) |
med. | категория служащих, имеющих право на медицинское обслуживание | Heilfürsorgeberechtigter (anjutka00) |
nautic. | катер по обслуживанию щитов | Scheibenboot |
gen. | квалифицированный рабочий, выполняющий все работы по обслуживанию и ремонту жилого дома | Haushandwerker |
gen. | класс обслуживания | Beförderungsklasse (при авиаперевозках пассажиров wikipedia.org Mueller) |
avia. | класс обслуживания | Serviceklasse (platon) |
gen. | класс обслуживания | Berechtigungsklasse (service class Abete) |
avia. | команда аэродромного обслуживания | Flugdienstkommando |
comp. | команда технического обслуживания и ремонта | Wartungsteam (Nilov) |
gen. | комбинат бытового обслуживания | Dienstleistungskombinat (ГДР) |
gen. | комбинат бытового обслуживания по ремонту | Reparatureinrichtung (одежды, обуви и т. п.) |
med., obs. | комната бытового обслуживания | Putz- und Flickstube |
gen. | комната бытового обслуживания | Hauswirtschaftsraum (isirider57) |
med. | комплексное медицинское обслуживание | umfangreiche Betreuung (Лорина) |
med. | комплексное обслуживание | integrierte Versorgung (taranka) |
gen. | комплексное обслуживание | umfangreiche Betreuung (Лорина) |
comp. | комплект программ технического обслуживания | Wartungs-Software Wartungsprogramme |
comp. | контракт на обслуживание | Wartungsvertrag |
avia. | кран обслуживания | Wartungskran |
gen. | крышка люка для обслуживания | Wartungsdeckel (SKY) |
gen. | культура обслуживания | Dienstleistungskultur (zola) |
gen. | культурное обслуживание | kulturelle Betreuung (организация культурных мероприятий) |
gen. | культурное обслуживание | kulturelle Betreuung |
med., obs. | лабораторное обслуживание | Kräfte des Laboratoriums |
med., obs. | лабораторное обслуживание | Bedienung im Laboratorium |
gen. | лебёдка для обслуживания кровельных работ | Dachdeckerwinde |
med., obs. | лечебное и санитарно-гигиеническое обслуживание | Behandlung und sanitär-hygienische Betreuung |
med., obs. | лечебно-профилактическое обслуживание | Durchführung der Prophylaxe |
med., obs. | лечебно-профилактическое обслуживание | Durchführung der Behandlung |
med. | лицо, имеющее право на медицинское обслуживание | Heilfürsorgeberechtigter (Лорина) |
gen. | лёгкий в обслуживании | wartungsfreundlich (Andrey Truhachev) |
gen. | медицинское обслуживание | Gesundheitsversorgung (hovanni) |
med. | медицинское обслуживание | Betreuung (Лорина) |
med. | медицинское обслуживание | medizinische Behandlung (Andrey Truhachev) |
med. | медицинское обслуживание | Ärzteservice (Лорина) |
med. | медицинское обслуживание | Krankenbehandlung |
med. | медицинское обслуживание | medizinische Betreuung |
gen. | медицинское обслуживание | ärztliche Versorgung (Александр Рыжов) |
gen. | медицинское обслуживание | gesundheitliche Betreuung |
med. | медицинское обслуживание беременных женщин | Schwangerenbetreuung |
med. | медицинское обслуживание в восстановительный период | medizinische Nachsorge (Andrey Truhachev) |
gen. | медицинское обслуживание на дому | Heimbetreuung |
gen. | медицинское обслуживание населения | medizinische Versorgung der Bevölkerung (Politoffizier) |
med. | медицинское обслуживание новорождённых и детей раннего возраста | medizinische Säuglings- und Kleinkinderbetreuung (Лорина) |
gen. | медицинское обслуживание промышленных рабочих | Betriebsgesundheitswesen |
gen. | медицинское обслуживание членов семьи больничной кассой | Familienhilfe |
gen. | медицинское обслуживание школьников | Schulgesundheitsfürsorge |
gen. | межремонтное обслуживание | laufende Wartung |
gen. | менеджер по обслуживанию | Kundenmanager (SKY) |
gen. | мера по обслуживанию клиентов | Kundendienstmassnahme (Александр Рыжов) |
comp. | мероприятия по обслуживанию | Bedienermaßnahmen (напр., ВМ) |
gen. | мероприятия по техническому обслуживанию | Erhaltungsmaßnahmen (dolmetscherr) |
comp. | методика обслуживания | Wartungsprozedur |
gen. | механик по текущему ремонту и обслуживанию | Instandhaltungsmechaniker |
gen. | Министерство бытового обслуживания населения | Dienstleistungsministerium (СССР AnnaBergman) |
gen. | многомашинное обслуживание | Mehrmaschinenbedienung |
gen. | многостаночное обслуживание | Mehrmaschinenbedienung |
comp. | на внешнем обслуживании | im Außendienst |
gen. | надомное обслуживание | häusliche Versorgung (dolmetscherr) |
gen. | надомное социальное обслуживание | häusliche Versorgung (dolmetscherr) |
avia. | наземное обслуживание | Bodenbebienung |
avia. | наземное обслуживание | Abfertigung (самолётов (в аэропортах) Unc) |
avia. | наземное обслуживание | Bodenbedienung |
nautic. | наставление по обслуживанию, уходу, сохранению и сбережению главных механизмов | Pflege "M" |
gen. | находившийся на гарантийном обслуживании в авторемонтной мастерской | werkstattgepflegt (об автомобиле) |
gen. | находиться в турпоездке с комплексным обслуживанием, все расходы по которой берёт на себя фирма-организатор | auf der Pauschalreise sein |
gen. | наценка за обслуживание | Bedienungsaufschlag (в ресторане) |
gen. | не требующий технического обслуживания | wartungsfrei |
gen. | неприхотливый в обслуживании | wartungsfreundlich (Andrey Truhachev) |
gen. | номер торгово-сервисного предприятия, заключившего договор на приём и обслуживание банковских карт | Vertragsunternehmensnummer (VU-Nummer lora_p_b) |
gen. | нуждающийся в обслуживании | wartungsbedürftig (о машине и т. п.) |
med. | обеспечить высококачественное медицинское обслуживание | hochwertige medizinische Betreuung gewährleisten (Лорина) |
gen. | обойти клиента при обслуживании | einen Kunden beim Bedienen auslassen |
comp. | обслуживание абонентов | Kundendienst |
avia. | обслуживание авиалиний реактивными самолётами | Düsen-Liniendienst |
avia. | обслуживание авиационных линий реактивными самолётами | Düsen-Liniendienst |
nautic. | обслуживание береговыми шлюпками напр., при швартовке судов | Bootsbeihilfe |
avia. | обслуживание в аэропорту | Flughafenwartung |
gen. | обслуживание в номере | Zimmerservice (гостиницы) |
comp. | обслуживание в распределенной системе | verteilte Bedienung |
comp. | обслуживание ввода-вывода | Eingabe-Ausgabe-Unterstützung |
gen. | обслуживание дока | Dockdienst |
gen. | обслуживание женщин | Frauendienst |
gen. | обслуживание заводским врачом | betriebsärztliche Betreuung |
gen. | обслуживание и уборка | Unterhaltsreinigung (dolmetscherr) |
med. | обслуживание инвалидов войны | Kriegsbeschädigtenbetreuung |
comp. | обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочку | Unterbrechungsanforderungsbedienung nach dem Daisy-Chain-Verfahren (Vorrangstufung gemäß Kettenposition) |
comp. | обслуживание источников прерываний, объединённых в последовательно-приоритетную цепочку | Daisy-Chain-Interruptbedienung |
gen. | обслуживание клиента | der Dienst am Kunden |
comp. | обслуживание клиентов | Kundenbetrieb (makhno) |
gen. | обслуживание клиентов | Kundendienst |
comp. | обслуживание коротких сообщений | Dienst das Versenden von kurzen Nachrichten |
comp. | обслуживание коротких сообщений | Kurznachrichtendienst |
gen. | обслуживание людей преклонного возраста | Seniorenbetreuung (Alex Krayevsky) |
gen. | обслуживание машин | Maschinenbetrieb |
comp. | техническое обслуживание машины | Maschinenwartung |
comp. | обслуживание вычислительной машины | Bedienung der Maschine |
gen. | обслуживание машины | Maschinenbedienung |
nautic. | обслуживание механизмов | Maschinenwartung |
comp. | обслуживание МЛ | Magnetbandwartung |
gen. | обслуживание оборудования после продажи | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
gen. | обслуживание машины одним человеком | Einmannbedienung |
avia. | обслуживание одним членом экипажа | Einmannbedienung |
gen. | обслуживание отпускников | Feriendienst |
med. | обслуживание пациентов | Patientenbetreuung (Лорина) |
comp. | обслуживание по вызову | Wartung auf Abruf |
comp. | обслуживание по "горячей" линии связи | Hot-line-Service |
gen. | обслуживание покупателей после продажи изделия | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
gen. | обслуживание покупателя | der Dienst am Kunden |
avia. | обслуживание полётов | Flugberatungsdienst |
med. | обслуживание порт-систем | Portversorgung (LiudmilaLy) |
gen. | обслуживание постоянных клиентов | Stammkundenservice (Лорина) |
gen. | обслуживание потребителей | Verbraucherservice (Лорина) |
gen. | обслуживание потребителей | Kundendienst |
comp. | обслуживание прерываний | Unterbrechungsbehandlung |
comp. | обслуживание программ | Programmpflege |
avia. | обслуживание ракеты-носителя | Trägerversorgung |
avia. | обслуживание РЛС | Radarbedienung |
avia. | техническое обслуживание самолёта | Flugzeugwartung |
gen. | обслуживание станка | Maschinenbedienung |
comp. | обслуживание файла | Dateipflege |
comp. | обслуживание цифрового видео | digitaler Videodienst |
gen. | обслуживание через окно | Schalterdienst (на почте, на вокзале и т. п.) |
gen. | Общество служащих младшего звена органа по надзору за строительством при главном управлении электрического обслуживания Дунайского пароходства | Donaudamptschufftahrtselektrizotätenhauptbetriebswerkbaumterbeumtengesellschaft (iwaniwan) |
gen. | общий центр обслуживания | gemeinsames Zentrum für Betreuung (Лорина) |
gen. | Объединение союзов предприятий по обслуживанию туристов | Fremdenverkehrsverband (ФРГ) |
nautic. | обычное обслуживание проведение погрузочно-разгрузочных и прочих операций согласно правилам, принятым в данном порту | gewöhnliche Beförderung |
med. | обязательная программа медицинского обслуживания беременных | Mutterschaftsrichtlinien (ФРГ marawina) |
avia. | ограниченные виды работ по техническому обслуживанию | eingeschränkte Instandhaltung (воздушного судна Marina Bykowa) |
nautic. | одиночная водонепроницаемая заслонка с двухсторонним обслуживанием | wasserdichte Einzelklappe mit zweiseitiger Bedienung |
comp. | окно обслуживания | Serviceansicht (Александр Рыжов) |
gen. | он устроил официанту нагоняй за медленное обслуживание | er rüffelte den Kellner wegen der langsamen Bedienung |
gen. | осмотр в процессе технического обслуживания | Wartungsinspektion (vikust) |
med. | основное направление обслуживания | Versorgungsschwerpunkt (Лорина) |
avia. | отводить башню обслуживания | den Bedienungsturm in Parkposition zurückrollen (от ракеты) |
avia. | отводить башню обслуживания в исходное положение | den Bedienungsturm in Parkposition zurückrollen |
gen. | отдел обслуживания налогоплательщиков | FIS (SKY) |
gen. | отдел обслуживания налогоплательщиков | Finanzservicestelle (4uzhoj) |
gen. | отдел по вопросам коммунально-бытового обслуживания граждан | Kundenzentrum (antonsosna) |
comp. | отказ в обслуживании | Denial-of-Service-Angriff (при перегрузке сервера большим количеством запросов) |
gen. | отказ в обслуживании | Denial of Service |
avia. | относящийся к техническому обслуживанию АДС | flugsicherungstechnisch |
avia. | отряд аэродромного обслуживания | Flugplatzwartungsabteilung |
gen. | отсутствие надлежащего уровня обслуживания | Servicewüste (Litvishko) |
comp. | очередь с дисциплиной обслуживания LIFO | LIFO ("последним вошёл – первым вышел") |
comp. | панель обслуживания | Wartungsfeld |
comp. | панель обслуживания | Bedientisch |
gen. | пациент, получающий лечение, медицинскую помощь или обслуживание за счёт собственных средств или через систему добровольного медицинского страхования | Privatpatient (в отличие от der Kassenpatient – пациент, застрахованный в системе обязательного медицинского страхования, являющийся членом какой-либо больничной кассы (в частности, для Германии) jurist-vent) |
avia. | передвижная платформа для обслуживания | Wartungsbühne |
gen. | перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
gen. | перенос клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
gen. | план предприятия по повышению квалификации, социальному и медицинскому обслуживанию работающих женщин | Frauenförderungsplan (ГДР) |
comp. | планирование обслуживания | Wartungsprogrammierung |
gen. | плата за обслуживание | Bedienungsgeld |
avia. | площадка для обслуживания | Vorfeld (напр., самолётов) |
gen. | площадка для обслуживания | Bedienungsbühne |
avia. | подводить башню обслуживания | den Bedienungsturm heranfahren (к ракете) |
comp. | подсоединение для дистанционного технического обслуживания | Fernwartungsanschluss (напр., через модем M.Mann-Bogomaz.) |
gen. | полное обслуживание | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полное обслуживание | Vollversorgung (Andrey Truhachev) |
gen. | полное обслуживание | Füllservice (EvgeniaR) |
gen. | полный комплекс обслуживания | Vollservice (dolmetscherr) |
gen. | полный цикл обслуживания | Vollservice (dolmetscherr) |
nautic. | портовое обслуживание | Hafenbedienung |
gen. | порядок обслуживания по принципу "первым пришёл-первым обслужен" | Windhundverfahren (в порядке поступления заявлений marinik) |
comp. | последовательное обслуживание прерываний | Daisy-Chain-Interruptbedienung |
avia. | послеполётное обслуживание | Nachflug-Wartung (напр., самолёта) |
gen. | послепродажное обслуживание | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
gen. | послепродажное техническое обслуживание машин | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
comp. | пост обслуживания | Bedienungsplatz |
comp. | пост обслуживания | Bedienbereich |
gen. | постгарантийное обслуживание | Nachgarantieservice (lora_p_b) |
gen. | постгарантийное обслуживание | Reparaturservice (janette; услуги по ремонту, однако marinik) |
gen. | правила обслуживания | Bedienungsvorschrift |
gen. | правила обслуживания клиентов | Vorschriften der Kundenbetreuung (Лорина) |
gen. | правила по обслуживанию чего-либо уходу (за чем-либо) | Wartungsvorschrift |
med. | превосходное медицинское обслуживание | hervorragende Versorgung (Pretty_Super) |
avia. | предполётное обслуживание | Vorflug-Wartung (напр., самолёта) |
avia. | предполётное обслуживание | Abfertigung (пассажиров) |
avia. | предполётное техническое обслуживание самолётов | Start- und Wartungsdienst |
gen. | предприятие бытового обслуживания | Dienstleistungsbetrieb |
gen. | предприятие бытового обслуживания по ремонту | Reparatureinrichtung (одежды, обуви и т. п.) |
gen. | предприятие технического обслуживания | Wartungsunternehmen (dolmetscherr) |
med. | прибавка за обслуживание | Versorgungszuschlag (YaLa) |
avia. | приводить башню обслуживания в рабочее положение | den Bedienungsturm in Position bringen |
comp. | приоритетное обслуживание | vorrangiger Betrieb |
comp. | приоритетное обслуживание | Vordergrundverarbeitung |
gen. | проверка состояния при техническом обслуживании | Wartungsinspektion (vikust) |
comp. | программа обслуживания библиотеки | Bibliotheksverwaltungsprogramm |
comp. | программа обслуживания памяти на дисках | Plattenhilfsprogramm |
comp. | программа обслуживания по сигналу вызова | Achtungsroutine |
comp. | программа обслуживания системной ленты | Systemband-Hilfsprogramm |
comp. | программа обслуживания файлов | Filer |
avia. | программа технического обслуживания | Instandhaltungsprogramm (Marina Bykowa) |
comp. | программные средства технического обслуживания | Wartungs-Software Wartungsprogramme |
avia. | продолжительность обслуживания | Abfertigungszeit |
avia. | производить техническое обслуживание | instandhalten |
gen. | простой в обслуживании | wartungsfreundlich (Andrey Truhachev) |
comp. | протокол обслуживания сеансов | Sitzungssteuerprotokoll |
comp. | протокол обслуживания сеансов | Sessionprotokoll |
comp. | протокол обслуживания сеансов | Sitzungsprotokoll |
comp. | профилактическое обслуживание | Wartungsarbeit |
comp. | профилактическое обслуживание | Reparaturwartung |
gen. | профсоюз работников общественного обслуживания | Gewerkschaft öffentlicher Dienst (Австрия) |
gen. | Профсоюз работников предприятий общественного обслуживания, транспорта и связи | Gewerkschaft öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ФРГ) |
gen. | профсоюз рабочих занятых в промышленности ремёслах и бытовом обслуживании | Gewerkschaft Industrie, Gewerbe, Dienstleistungen (Швейцария) |
comp. | процесс обслуживания | Wartungsprozedur |
comp. | процесс технического обслуживания | Verwaltungsprozedur |
comp. | пульт обслуживания | Wartungspult |
comp. | пульт обслуживания | Servicefeld |
gen. | пункт технического обслуживания | Pflegepunkt (vikust) |
gen. | Пункт технического обслуживания | Pannenhilfe (дорожный знак) |
gen. | работа по обслуживанию транспорта | Fahrdienst |
avia. | работы по техническому обслуживанию | Instandhaltungs-Arbeiten |
gen. | работы по техническому обслуживанию и ремонту | Wartungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | работы по техническому обслуживанию и ремонту | Instandhaltungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | работы по техническому обслуживанию и ремонту | Instandsetzungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | рабочий режим обслуживания | Wartungsbetriebsmodus (Gaist) |
med. | радиус участка медицинского обслуживания | Radius des Betreuungsbereiches |
comp. | распределенное обслуживание | verteilte Bedienung |
pack. | рассчитанный на неквалифицированное обслуживание | mißgriffsicher |
pack. | рассчитанный на неквалифицированное обслуживание | mißbrauchsicher |
gen. | расходы на бытовое и культурное обслуживание трудящихся | Betreuungskosten (ГДР) |
comp. | расходы на техническое обслуживание | Instandhaltungskosten |
comp. | расходы на техническое обслуживание | Wartungskosten |
gen. | расходы по техническому обслуживанию | Wartungskosten |
avia. | регламент технического обслуживания | Instandhaltungsprogramm (Marina Bykowa) |
avia. | Регламент/программа технического обслуживания РТО | IHP (Instandhaltungsprogramm Marina Bykowa) |
gen. | режим обслуживания | Wartungsmodus (Konstantin Mikhailoff) |
avia. | режим технического обслуживания | Instandhaltungsbetrieb (Marina Bykowa) |
gen. | ремонт и техническое обслуживание | Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
avia. | ремонт и техническое обслуживание | Instandung und Unterhaltung |
gen. | ремонт и техническое обслуживание | Instandsetzung und die Wartung (dolmetscherr) |
gen. | ремонтное обслуживание | Reparaturdienstleistungen (dolmetscherr) |
med., obs. | рентгеновское обслуживание | Röntgenbedienung |
gen. | ресторан быстрого обслуживания | Schnellrestaurant (Лорина) |
gen. | ресторанный бизнес, специализирующийся на экзотических меню и эксцентричном обслуживании с элементами шоу | Erlebnis-Gastronomie |
avia. | рота аэродромного обслуживания | Horstkompanie |
avia. | рота аэродромного обслуживания учебной эскадрильи | Werftkompanie (Komparse) |
avia. | рота аэродромного обслуживания | Flughafenbetriebskompanie |
gen. | рота аэродромного обслуживания | Fliegerhorstkompanie |
gen. | руководство по обслуживанию | Bedienungsanleitung |
gen. | руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию | Betriebs- und Wartungsanweisung (dolmetscherr) |
gen. | руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию | Betriebs- und Instandhaltungsanleitung (dolmetscherr) |
avia. | ручное обслуживание | Handsteuerung |
gen. | ручное обслуживание | Handbedienung |
nautic. | ручное обслуживание парового котла | Kesselhandbedienung |
nautic. | ручное обслуживание топок судовых котлов | Schiffskessel-Brennkammer-Handbedienung |
avia. | с ручным обслуживанием | handsteuerbar |
med., obs. | санитарно-гигиеническое обслуживание | sanitär-hygienische Betreuung |
gen. | сбор за обслуживание | Servicegebühr (marinik) |
gen. | сектор банковского обслуживания частных клиентов | Private-Banking-Sektor (Александр Рыжов) |
gen. | сервисное обслуживание | Aftersales-Service (Александр Рыжов) |
gen. | Сервисно-информационная станция обслуживания пивоваренных заводов | Service- und Informationsstation Bier-Getränke China |
comp. | сетевая атака типа "отказ в обслуживании" | Denial-of-Service-Angriff |
gen. | сеть кафе быстрого обслуживания | Schnellimbiss-Kette (Andrey Truhachev) |
gen. | сеть кафе быстрого обслуживания | Fast-Food-Kette (Andrey Truhachev) |
gen. | сеть ресторанов закусочных быстрого обслуживания | Fast-Food-Kette (Andrey Truhachev) |
gen. | сеть ресторанов закусочных быстрого обслуживания | Schnellrestaurantkette (Andrey Truhachev) |
avia. | система аэродромного обслуживания | Bodenorganisation |
med. | система диспансерного обслуживания | Dispensairbetreuungssystem |
avia. | система наземного обслуживания | Bodenbetriebssystem |
avia. | система наземного обслуживания | Bodenorganisation |
avia. | система наземного обслуживания космического полёта | Raumflug-Bodenbetriebssystem |
comp. | система обслуживания | Verwaltungssystem |
comp. | система обслуживания | Bedienungsanlage |
comp. | система обслуживания программ | Programmüberwachungssystem |
avia. | служба диспетчерского обслуживания в узловом диспетчерском районе | Flugsicherungs-Nahkontrolldienst |
avia. | служба диспетчерского обслуживания в узловом диспетчерском районе | FS-Nahkontrolldienst |
avia. | служба диспетчерского обслуживания на подходах | Flugsicherungs-Anflugkontrolldienst |
avia. | служба диспетчерского обслуживания на подходах | FS-Anflugkontrolldienst |
gen. | служба зимнего обслуживания дорог | Winterdienst (Andrey Truhachev) |
gen. | служба зимнего обслуживания дорог | Winterstraßendienst (Andrey Truhachev) |
avia. | служба консультативного обслуживания воздушного движения | beratender Flugsicherungs-Kontrolldienst |
avia. | служба консультативного обслуживания воздушного движения | beratender FS-Kontrolldienst |
gen. | Служба надзора за учреждениями стационарного социального обслуживания | Heimaufsichtsbehörde (Vera Cornel) |
avia. | служба наземного обслуживания | Bodendienst |
gen. | служба обслуживания на дому | Besuchsdienst (dolmetscherr) |
avia. | совокупность авиационной техники и средств наземного обслуживания | Luftfahrtgerät |
gen. | сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной коммуникационной сетью | Portierung |
gen. | сохранение клиентом своего номера при переходе на обслуживание другой телефонной компанией | Portierung |
gen. | социальное и медицинское обслуживание | soziale und ärztliche Betreuung |
gen. | социальное и медицинское обслуживание | soziale und gesundheitliche Betreuung |
gen. | Союз предприятий по обслуживанию туристов | Fremdenverkehrsverein (ФРГ) |
med. | специализированное медицинское обслуживание | spezialisierte medizinische Betreuung |
gen. | специалист по обслуживанию | Servicemitarbeiter (Александр Рыжов) |
avia. | специалисты по техническому обслуживанию и ремонту самолётов | Flugzeugwartungspersonal |
gen. | спортивно-медицинское обслуживание | sportmedizinische Betreuung |
comp. | среднее время обслуживания | mittlere Wartungszeit |
avia. | средства наземного обслуживания | Bodendienstgeräte (q-gel) |
comp. | средства обслуживания | Bedienungshilfe |
avia. | средство аэродромного обслуживания | Hilfseinrichtung |
comp. | срок обслуживания | Wartungszeitraum |
gen. | срочное обслуживание | Schnelldienst |
gen. | стандарт обслуживания | Servicestandard (Лорина) |
gen. | станция обслуживания автомобильного сообщения | Kraftverkehrsdienststelle |
gen. | станция технического обслуживания автомобилей | Autodienst |
avia. | стоимость обслуживания | Servicekosten (ЛА) |
gen. | стоимость технического обслуживания | Wartungskosten (Лорина) |
gen. | студенческий комбинат бытового обслуживания | Studentenwerk (Считаю данный перевод не полным, т.к. Studentenwerk дает и правовые, социальные и психологические консультации, оказывает социальную и финансовую помощь и др. -- см. http://de.wikipedia.org/wiki/Studentenwerk Rolka) |
gen. | сфера бытового обслуживания | Dienstleistungssektor |
gen. | сфера обслуживания | Servicebereich (zwieble) |
gen. | сфера обслуживания | Versorgungsbereich (Лорина) |
gen. | таможенно-брокерское обслуживание | Zollagententätigkeit (Racooness) |
med. | тариф на медицинское обслуживание и лечение | Pflegesatz (ataschma) |
gen. | театральное обслуживание деревни | Landbespielung |
gen. | театральное обслуживание периферии | Landbespielung |
comp. | теория массового обслуживания | Theorie der Warteprozesse |
comp. | теория массового обслуживания | Theorie der Massenbedienung |
comp. | теория массового обслуживания | Warteschlangentheorie |
comp. | теория массового обслуживания | Bedienungstheorie |
gen. | территориальный общий центр обслуживания | territoriales gemeinsames Zentrum für Betreuung (Лорина) |
gen. | техник по обслуживанию | Wartungstechniker (машины и т. п.) |
gen. | техническая помощь по обслуживанию автомобилей | Autohilfe |
gen. | техническое обслуживание | Wartung |
gen. | техническое обслуживание | technischer Service (dolmetscherr) |
avia. | техническое обслуживание | Betreuung |
gen. | техническое обслуживание | Pflege |
gen. | техническое обслуживание автомобилей | Autoservice |
avia. | техническое обслуживание АДС | Flugsicherungstechnik |
comp. | техническое обслуживание ВМ | Automatenbedienung |
avia. | техническое обслуживание воздушных судов | Luftfahrzeuginstandhaltung (Marina Bykowa) |
gen. | техническое обслуживание дома | Hausmeisterservice |
avia. | техническое обслуживание, зависящее от количества часов налёта | flugstundenabhängige Wartung |
gen. | техническое обслуживание зданий и сооружений | Gebäudetechnik (Hirsemann) |
gen. | техническое обслуживание и ремонт | Wartungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr) |
gen. | техническое обслуживание и ремонт | Instandsetzungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr) |
avia. | техническое обслуживание и ремонт воздушных судов | Luftfahrzeuginstandsetzung (ТОиР Marina Bykowa) |
comp. | техническое обслуживание потребителей | technischer Kundendienst |
gen. | техническое обслуживание, ремонт, замена | Unterhalt, Reparaturen, Ersatz (Лорина) |
gen. | техническое обслуживание, ремонт, замена | URE (Лорина) |
comp. | техническое обслуживание ЭВМ | Rechnerservice |
comp. | техническое обслуживание ЭВМ | Rechnerbetreuung |
gen. | тикетная система – система обработки заявок заказчиков, предназначенная для отделов обслуживания, служб техподдержки, модераторов электронных магазинов и Интернет-сервисов, а также любых специалистов, которым приходится иметь дело с большим количеством входящих обращений от клиентов и пользователей | Ticket-System (daring) |
gen. | товары для обслуживания | Service-Produkte (запчасти, масла, фильтры и т. п. 4uzhoj) |
gen. | требующий тщательного технического обслуживания | wartungsintensiv |
gen. | удалённое обслуживание | Fernbetreuung (клиентов Лорина) |
gen. | удобный в обслуживании | wartungsfreundlich |
avia. | удобный для обслуживания | wartbar |
gen. | удобный для обслуживания | wartungsfreundlich |
gen. | удобство и простота обслуживания | Benutzerfreundlichkeit (ВВладимир) |
gen. | удобство обслуживания | Bedienungskomfort |
gen. | удобство обслуживания оборудования | Benutzerfreundlichkeit (wikipedia.org ВВладимир) |
gen. | удобство обслуживания | Bedienerfreundlichkeit (не согласна: иногда это удобная панель инструментов или простая эксплуатация, т. е. не связано с эргономичностью Veronika78) |
avia. | удобство обслуживания | Wartbarkeit |
gen. | удобство обслуживания | Bedienungsfreundlichkeit |
gen. | удобство обслуживания | Bedienkomfort |
comp. | удобство обслуживания системы | Servicefreundlichkeit des Systems |
gen. | управление по обеспечению общественного порядка и по справочно-консультативному обслуживанию населения/граждан | Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion (inscius) |
med. | услуги врача больничной кассы, имеющего полномочие на амбулаторное и стационарное обслуживание пациентов | Leistungen des Belegarztes |
gen. | услуги по обслуживанию | Serviceleistungen (выражение встречалось в оригинале на русском языке, хотя звучит плохо Лорина) |
gen. | участок обслуживания | Servicebereich |
gen. | учреждение бытового обслуживания | Versorgungsanlage |
avia. | ферменная башня обслуживания | Gitterturm |
gen. | хозяйственно-техническое обслуживание дома | Hauswartung (текущее Лорина) |
gen. | хорошее обслуживание посетителей | gute Bedienung der Gäste |
gen. | центр обслуживания | Servicestelle (Юрий Павленко) |
gen. | центр обслуживания | Servicecenter (Лорина) |
gen. | центр обслуживания клиентов | Kundenzentrum (Валерия Георге) |
gen. | центр обслуживания населения | der Bürgerservice BS (werder-havel.de Yelena K.) |
gen. | центр обслуживания населения | Fachamt Einwohnerwesen (SKY) |
gen. | центр обслуживания населения | Bürgerdienst (Tiny Tony) |
gen. | центр обслуживания населения | Bürgerservice (Tiny Tony) |
gen. | центр обслуживания населения | Bürgerbüro (Tiny Tony) |
gen. | центр обслуживания пассажиров на железнодорожном транспорте | ReiseZentrum (так это называется в Украине 4uzhoj) |
gen. | центр по обслуживанию частных клиентов | Privatkunden-Servicezentrum (Лорина) |
gen. | центр телефонного обслуживания | Call Center |
gen. | центр технического обслуживания | Wartungszentrum (D.Lutoshkin) |
comp. | централизованное обслуживание | zentrale Überwachung |
gen. | централизованное обслуживание газет иллюстрациями | Bilderdienst (в форме матриц и клише) |
gen. | центральное бюро обслуживания покупателей | Kundendienstzentrale (стол заказов, справочная и т. п. в универмаге) |
gen. | Центральное бюро обслуживания туристов в г.Гамбурге | Tourismus-Zentrale Hamburg (ФРГ) |
comp. | цикл обслуживания | Wartungszyklus |
comp. | циклическая дисциплина обслуживания | zyklische Bedienungsdisziplin |
gen. | частичное обслуживание | Teilservice (dolmetscherr) |
med., obs. | часть обслуживания | Bedienungstruppenteil |
gen. | чистка и техническое обслуживание | Reinigungs- und Wartungsarbeiten (dolmetscherr) |
nautic. | штурвал для обслуживания механических тормозов | Steuerrad für mechanische Bremsen |
gen. | экономика бытового обслуживания | Dienstleistungswirtschaft (SKY) |
comp. | эксплуатационное обслуживание | Kundendienst im Einsatzbereich |
comp. | эксплуатационное обслуживание | Außendienst |
gen. | эксплуатация и обслуживание машин | Betrieb und Wartung von Maschinen (dolmetscherr) |
avia. | эскадрилья аэродромного обслуживания | Horststaffel |
avia. | эскадрилья аэродромного обслуживания | Bodendienststaffel |
avia. | эскадрилья аэродромно-технического обслуживания | Bodenstaffel |
avia. | эскадрилья обслуживания полётов | Flugbetriebsstaffel |
gen. | язык, на котором осуществляется обслуживание | Amtssprache (4uzhoj) |