DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing обратный | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
comp.акустическая обратная связьakustische Rückmeldung
comp.алгоритм обратного распространенияRückwärts-Fehlerkorrektur- Algorithmus
comp.алгоритм обратного распространенияRückpropagierungsalgorithmus
gen.анкета обратной связиFeedbackbogen (dolmetscherr)
gen.билет до Москвы и обратноeine Fahrkarte nach Moskau und zurück
gen.билет на самолёт в обратную сторонуRückflugticket (SKY)
gen.билет на самолёт туда и обратноHin- und Rückflugticket (SKY)
gen.бланк обратной связиRückmeldebogen (Schoepfung)
gen.брать обратноzurücknehmen
gen.брать свои слова обратноseine Behauptung zurücknehmen
gen.в музыке в обратном движении, от последней ноты к первойim Krebsgang (marawina)
gen.в обратном направленииund umgekehrt (Лорина)
gen.в обратном направленииin entgegengesetzter Richtung
gen.в обратном направленииrückwärts
comp.в обратном порядкеin umgekehrter Anordnung
gen.в обратном порядкеin umgekehrter Folge
gen.в обратном порядкеin verkehrter Reihenfolge (Viola4482)
gen.в обратном порядкеin umgekehrter Weise (Andrey Truhachev)
gen.в обратном порядкеin der umgekehrten Reihenfolge (Gaist)
gen.в обратном порядкеin umgekehrter Reihenfolge
gen.в обратном смыслеim gegenläufigen Sinn (Andrey Truhachev)
gen.в обратном смыслеim entgegengesetzten Sinne
gen.в обратном хронологическом порядкеumgekehrt chronologisch (SKY)
gen.в обратную сторонуrückwärts
gen.в обратную сторонуspiegelverkehrt (Bedrin)
gen.в обратную сторонуin entgegengesetzter Richtung
gen.Введены многочисленные автобусные линии для доставки детей в школы. Проезд до школы и обратно бесплатныйdie Fahrten von und zur Schule sind kostenlos ("DDR, 300 Fragen")
gen.везти обратноzurückfahren
gen.величина обратного хода напр., рессорыAusfederweg (Александр Рыжов)
gen.вернуть обратноzurückgewinnen (на чью-либо сторону)
gen.вести обратноzurückführen
gen.взаимно обратные числаreziproke Zählen
gen.взятие обратноZurücknahme
gen.взятие обратноRücknahme
gen.взять обратноwiderrufen (свои слова)
gen.взять обратноzurückziehen (жалобу)
gen.взять обратно свои претензииdie Ansprüche aufgeben
gen.взять своё слово обратноsein Wort zurücknehmen
gen.взять ход обратноeinen Zug zurücknehmen
comp.влияние обратной связиRückkopplungseffekt
gen.вращать обратноzurückdrehen
comp.время поездки туда и обратноVerzögerung wegen der Empfangsbestätigung
gen.втыкать обратноzurückstecken
gen.вызвать обратноеdas Gegenteil von D bewirken (чему-либо)
gen.вылететь обратноden Heimflug antreten
gen.выплачивать обратноrenumerieren
gen.выполнять обратный переводretrovertieren (какого-либо текста на язык оригинала)
gen.высылать обратноzurückschicken (Andrey Truhachev)
gen.глагольная приставка, указывает на обратное действие или противодействиеwider-
gen.гнать обратноzurücktreiben
gen.грести в обратном направленииgegen die Fahrrichtung drücken
gen.груз, который судно берёт на обратном путиHeimfracht
gen.давать обратный эффектGegenwirkung haben (Andrey Truhachev)
gen.давать обратный эффектdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
geol.давление в обратную сторонуRückförderdruck
comp.данные, принимаемые обратным каналомHilfskanal-Empfangsdaten
gen.двигать туда и обратноfimmeln
gen.двигаться ощупью в обратном направлении, назадRückwärtstasten (anoctopus1)
gen.движение во обратном направлении закрытоder Verkehr in der Gegenrichtung ist gesperrt
comp.движение ленты в обратном направленииBandrücklauf
comp.движение ленты в обратном направленииBandnachlauf
gen.действие обратных осколковSplitterwirkung nach rückwärts
gen.действующий в обратном направленииregredient (Александр Рыжов)
gen.действующий в обратном направленииrückwirkend
comp.делать обратное дополнениеrückkomplementieren
gen.делать обратный переводrückübersetzen употр. тк. в inf и part II (чего-либо)
gen.денег едва хватило на обратный путьdas Geld reichte gerade noch für die Rückfahrt
comp.диапазон сигналов обратной связиSchleifenfenster
gen.диеты для похудения, придерживание которых приводит к обратному эффекту: человек набирает ещё больший вес, чем до похуденияJoJo-Diäten (Alex Krayevsky)
gen.дорога туда и обратноHin- und Herweg
comp.единичный обратный переносRückübertrag der Eins
gen.езда туда и обратноHin- und Rückfahrt
gen.езда туда и обратноHin- und Herfahrt
gen.езда туда и обратноHin- und Herreise
gen.ехать обратноzurückreisen
gen.ехать обратноrepassieren
gen.ехать обратноzurückfahren
gen.живописный слой переводится с обратной стороны на доску из клеёной фанерыder Malgrund wird mit Sperrholzplatte hinterfangen
gen.забрать свои слова обратноzurücknehmen, was man gesagt hat (Andrey Truhachev)
gen.закон обратной силы не имеетdas Gesetz hat keine rückwirkende Kraft
comp.запоминание в обратной последовательностиSpeicherung in umgekehrter Folge
comp.запоминание в обратной последовательностиumgekehrte Speicherung
gen.заставить повернуть обратноzur Umkehr zwingen (Andrey Truhachev)
gen.защита газом обратной стороны шваWurzelschutz (Александр Рыжов)
gen.идти обратноzurücktaumeln
gen.идти обратноzurückgehen
comp.изменение направления на обратноеWendung
gen.иметь обратный эффектGegenwirkung haben (Andrey Truhachev)
gen.иметь обратный эффектdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
gen.имеющий обратную силуnachträglich (о законе и т. п. 4uzhoj)
comp.интегратор с обратной связьюRückkopplungsintegrator
comp.информационная обратная связьSchleifentest
comp.информационная обратная связьDatenrückkopplung
gen.как раз обратноеgerade das Gegenteil (Andrey Truhachev)
comp.канал обратной связиRückführungsweg
comp.канал обратной связиRückkanal
gen.качнуться в обратную сторонуzurückschlagen (о маятнике)
gen.клапан на обратную подводкуRücklaufverschraubung (Deianira)
gen.клапан обратного теченияRückflussverhinderer
gen.класть обратноzurückstecken
gen.класть обратноzurücklegen
gen.конверт с обратным адресомRücksendeumschlag (Nilov)
pack.конический жиклёр обратного действияkonisch verengte Mündung
comp.контур управления без обратной связиoffene Schleife
comp.контур обратной связиRückkopplungszyklus
comp.контур обратной связиRückkopplungsschleife
comp.контур управления с обратной связьюgeschlossene Schleife
comp.концевой выключатель обратного ходаRückschaltklinke
comp.коэффициент обратной связиRückführungskoeffîzient
gen.лететь обратноzurückfliegen
comp.линия обратной связиRückführungsweg
comp.линия обратной связиRückkopplungskanal
comp.листание на экране в обратном направленииZurückblättern (от конца к началу текстового файла)
gen.машина поехала обратно порожнейder Wagen fuhr leer zurück
gen.машина поехала обратно пустойder Wagen fuhr leer zurück
gen.машины с горожанами тянулись обратно в городWagen mit Stadtmenschen zogen zurück in die Stadt
gen.маятник качнулся в обратную сторонуdas Pendel schlägt zurück
gen.менять направление в обратную сторонуkehrtmachen (Andrey Truhachev)
comp.механизм обратного переключенияRückschaltwerk
comp.механизм обратной связиRückkopplungsmechanismus
gen.министр взял обратно прошение об отставкеder Minister nahm seinen Antrag auf Demission zurück
gen.мы отправляемся обратноwir begeben uns auf den Heimweg
gen.мы хотим туда и обратно поехать на поездеwir wollen hin und zurück mit der Bahn fahren
gen.на обратной сторонеumstehend (Лорина)
gen.на обратной сторонеauf der Rückseite (Лорина)
gen.на обратной сторонеrückseitig
gen.на обратной стороне листаumseitig (lcorcunov)
gen.на обратной стороне Луныtranslunarisch
gen.на обратной стороне монеты были неразборчивые буквыauf der Rückseite der Münze standen unleserliche Buchstaben
gen.на обратном путиauf dem Rückweg (Steuermann)
gen.на обратном путиauf der Rückreise
gen.на обратном путиauf der Heimreise (при возвращении домой)
gen.на обратном пути мы присоединились к туристам и проводили их до отеляauf dem Rückweg gesellten wir uns den Touristen zu und begleiteten sie bis zum Hotel
gen.на обратном пути я загляну к немуauf dem Rückweg werde ich bei ihm Vorbeigehen
gen.найти дорогу обратноzurückfinden
gen.наружная облицовка с обратной вентиляциейhinterlüftet Außenverkleidung
gen.находящийся на обратной сторонеumstehend (Лорина)
gen.начинает фразу при обратном порядке словes (не переводится)
gen.не имеющий обратного влиянияrückwirkungslos
gen.ненуклеозидный ингибитор обратной транскриптазыNNRTI (Лорина)
gen.нести обратноheimtragen
gen.обратная величинаreziproker Wert
comp.обратная выдачаRückgabe
gen.обратная выплатаRückzahlung
gen.обратная доставкаRücksendung (почтового отправления)
gen.обратная доставкаRücktransport
gen.обратная доставкаRückbeförderung
gen.обратная дробьreziproker Bruch
geol., geophys.обратная задачаUmkehrproblem
gen.обратная засечкаGegeneinschneiden
comp.обратная кавычкаRückwärtsquote
comp.обратная кавычкаGegenquote
comp.обратная косая чертаinverser Schrägstrich
gen.обратная отправкаRückversand (dolmetscherr)
comp.обратная передачаRückübertragung
gen.обратная передача права собственностиRückübereignung
gen.обратная перемоткаRückwärtslauf (ленты магнитофона)
gen.обратная перемоткаRückwärtsgang (ленты магнитофона)
gen.обратная перемоткаRückspulung (плёнки фотоаппарата и т. п.)
gen.обратная перемоткаRückspulen (фотоплёнки, магнитофонной ленты)
comp.обратная перемотка магнитной лентыRücksetzen eines Magnetband
gen.обратная перемотка фотоплёнкиFilmrückspulung
gen.обратная покупкаRekomparation
gen.обратная покупкаRückkauf
comp.обратная польская записьinverse polnische Schreibweise
comp.обратная последовательностьumgekehrte Folge
gen.обратная распискаGegenquittung
geol.обратная реакцияRückumwandlung
geol.обратная реакцияentgegengesetzte Reaktion
geol.обратная реакцияRückreaktion
gen.обратная связьRückkopplungszweig (alfadeus)
comp.обратная связьRücksendung
comp.обратная связьRückfluß
gen.обратная связьfeed-back
gen.обратная связьRückinformation (Andrey Truhachev)
gen.обратная связь от клиентовKundenrückmeldungen (Io82)
comp.обратная связь с задержкойverzögernde Rückkopplung
gen.обратная связь с клиентомKundenrückmeldungen (Io82)
comp.обратная сортировкаRücksortierung
gen.обратная сторонаRückseite
gen.обратная сторонаUnterseite
gen.обратная сторонаSchattenseite (AlexandraM)
gen.обратная сторонаKehrseite
comp.обратная сторона лентыBandrückseite
gen.обратная сторона медалиeinen Haken haben (platon)
geol.обратная схема расположенияlaterale Anordnung (электродов при электрокаротаже скважин)
geol.обратная схема расположенияinv Anordnung (электродов при электрокаротаже скважин)
gen.обратная тараLeihverpackung
gen.обратная тенденцияgegenläufige Tendenz
geol.обратно падающее раскалённое облакоzurückfallende Glutwolke
gen.обратно передаватьzurück übermitteln (Лорина)
gen.обратно передатьzurück übermitteln (Лорина)
gen.обратно пропорциональныйumgekehrt proportional
comp.обратно смещённыйin Sperrichtung vorgespannt
comp.обратное ассемблированиеRückübersetzung
comp.обратное ассемблированиеDisassemblierung
comp.обратное ассемблированиеRückassemblierung
comp.обратное ассемблированиеReassemblierung
gen.обратное включениеRückgliederung
gen.обратное влияниеRückwirkung
geol.обратное вращениеRückwärtsdrehen
comp.обратное гашениеAuslöschung
comp.обратное гашениеAbbau
geol., phys.обратное давлениеGegendruck
geol.обратное давлениеReaktionsdruck
gen.обратное движениеKehrtbewegung
gen.обратное движениеrückläufige Bewegung
gen.обратное движениеRückbewegung
gen.обратное движениеRücklauf
gen.обратное дебетованиеRückbelastung (Oksana)
gen.обратное действиеRückwirkung
comp.обратное дополнениеWiederumkehrung
geol.обратное излучениеGegenstrahlung
geol.обратное крылоüberkippter Flügel (складки)
geol., construct.обратное крылоüberkippter Flügel
gen.обратное нажатие на педальRücktritt (для торможения велосипеда)
geol.обратное намагничиваниеinverse Magnetisierung
geol.обратное падениеwidersinniges Fallen
geol.обратное падениеwiderwärtiges Fallen
geol.обратное падениеverkehrtes Fallen
comp.обратное переключениеZurückschalten
comp.обратное перемещениеRücksetzen um 1 Stelle (Schreibmaschine)
comp.обратное перемещениеRückschalten um 1 Stelle (Schreibmaschine)
comp.обратное перемещениеRücksetzen um eine Position
comp.обратное перемещениеRücksetzen (напр., ленты)
comp.обратное перемещениеRückwärtsschritt
comp.обратное перемещениеRücksetzbewegung
gen.обратное положение ТренделенбургаKopfhochlage (marinik)
gen.обратное превращениеRückverwandlung
geol., paleont.обратное развитиеInvolution
geol.обратное развитиеregressive Entwicklung
geol., paleont.обратное развитиеRückgang
gen.обратное развитиеeine rückläufige Entwicklung
comp.обратное распространениеRückpropagierung
geol.обратное рассеяниеGegenstreuung
comp.обратное сканированиеumgekehrte Abtastung
gen.обратное скрещениеGegenschere (гимнастика)
gen.обратное скрещениеSchere rückwärts
comp.обратное слежениеRückverzweigung
comp.обратное считываниеEcholesen
comp.обратное считываниеRücklesen
gen.обратное течениеGegenströmung (тж. перен.)
gen.обратное течениеRückfluss
gen.обратное течениеRücklauf
gen.обратное требованиеRückansprucg
geol., seism.обратные волныwiederkehrende Wellen
gen.обратный адресAbsenderadresse (owant)
gen.обратный адресAbsender (на конверте)
comp.обратный ассемблерRückübersetzer
gen.обратный билетRückfahrkarte
gen.обратный билет на самолётRückflugticket (SKY)
comp.обратный глоссарийrückläufiges Glossar
gen.обратный грузRückladung
comp.обратный двоичный кодEinserkomplement
comp.обратный двоичный кодKomplement zu 1
gen.обратный зенкерRückwärtssenker (EHermann)
gen.обратный искRückansprucg
comp.обратный каналHilfskanal
gen.обратный клапанRücklaufverschraubung (Deianira)
comp.обратный код-Komplement
comp.обратный кодKomplementkode
comp.обратный код в восьмеричной системе счисленияSiebenerkomplement
comp.обратный код двоичного числаKomplement zu 1
comp.обратный код двоичного числаEiner-Komplement
gen."обратный лизинг"Sale-and-lease-back (ich_bin)
geol.обратный метаморфизмinverse Metamorphose
gen.обратный осмосReversosmose, Umkehrosmose
geol.обратный отпечаток с образца методом репликLackfolien-Abzug
gen.обратный отсчётCountdown (solo45)
gen.обратный отсчёт времениCountdown
comp.обратный переводPrüfversion (напр., программы с нижнего на верхний уровень представления)
gen.обратный перевод reverse transferRücküberweisung (Mifta)
gen.обратный переводRetroversion (на язык оригинала)
gen.обратный переводRückübersetzung (текста)
comp.обратный перенос счётчикаZählerrückübertragung
comp.обратный переходRückkehrssprung
comp.обратный переходRückgabe der Steuerung
gen.обратный пневмоклапанRückschlagventil (folkman85)
geol.обратный потокRückströmung
geol.обратный потокRückstrom
gen.обратный пояс сзадиumgekehrter Untergriff von hinten (борьба)
gen.обратный приток капиталаRückfluss des Kapitals
gen.обратный приёмGegengriff (борьба)
gen.обратный проездRückfahrt
gen.обратный процессgegenläufiger Prozess (тж. перен.)
gen.обратный процессumgekehrte Vorgang (AlexandraM)
gen.обратный процессgegenläufiger Prozess
gen.обратный путьRückweg
gen.обратный путьRückreise
gen.обратный путьRückfahrt
gen.обратный путьHeimweg (домой, на родину)
gen.обратный результатGegenwirkung
gen.обратный результатGegenreaktion
gen.обратный рейсRetour
gen.обратный свод в основанииSohlgewölbe (напр., туннеля)
comp.обратный сигналrückwärtiges Signal
comp.обратный сигналHinteransicht
comp.обратный сигналRückwärtszeichen
gen.обратный скатHinterhang
gen.обратный скатGegenhang (напр., холма)
gen.обратный склонHinterhang (Andrey Truhachev)
gen.обратный словарьrückläufiges Wörterbuch
gen.обратный смыслentgegengesetzter Sinn
gen.обратный смыслGegensinn
comp.обратный стекSilospeicher (Speicher mit FIFO-Zugriffsprinzip, wobei automatisch das zuerst Gespeicherte beim nächsten Zugriff zuerst ausgelesen wird)
comp.обратный стекFIFO-Liste
comp.обратный стекFIFO-Schlange
comp.обратный стекFIFO-Stapel
geol.обратный стереоэффектpseudoskopischer Effekt
comp.обратный счётRückwärtszählen
gen.обратный счётCountdown (solo45)
comp.обратный счётчикumgekehrter Zähler
comp.обратный трансляторGegenrichtungsübersetzer (генератор текста программы из машинного кода, generiert eine Programmiersprachversion aus Maschinenkodeprogramm)
comp.обратный трансляторumgekehrter Übersetzer (генератор текста программы из машинного кода)
gen.обратный трансфер технологииumgekehrter Technologietransfer
gen.обратный ударReperkussion
gen.обратный ударRückschlag
geol.обратный удар водыhydraulischer Rückstoß
gen.обратный удар пламениFlammrückschlag (Nilov)
gen.обратный уклонGegenneigung
gen.обратный хватEllgriff (гимнастика)
comp.обратный ходRückwärtsfahren
comp.обратный ходRücklauf (луча)
gen.обратный ходRückführung (б.ч. тех.)
geol.обратный ходWechselspiel
geol., paleont.обратный ходReversion
gen.обратный ходRücklauf
comp.обратный ход печатающей головкиSchreibkopfrücklauf
gen.оказывать обратное влияниеzurückwirken (на кого-либо, на что-либо)
gen.оказывать обратное действиеdas Gegenteil bewirken (Andrey Truhachev)
gen.оказывающий обратное влияниеrückwirkend
gen.он добился как раз обратногоer hat genau das Gegenteil erreicht
gen.он не мог найти обратную дорогуer könnte den Rückweg nicht finden
gen.он ответит с обратной почтойer wird Ihnen umgehend antworten
gen.он охотно взял бы свои слова обратноer möchte seine Worte gern ungesagt machen
gen.он подох как собака на обратном путиer ist auf dem Rückmarsch krepiert
gen.она уже кладёт книгу обратноsie legt das Buch schon zurück
gen.оплата обратного ответаRückporto
gen.оплата обратного письмаRückporto
gen.оставь лучше свой бензин на обратный путьspare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt
gen.оставь лучше свой бензин на обратный путьspare dein Benzin lieber für die Rückfahrt
gen.ответить с обратной почтойmit umgehender Post antworten
gen.отдавать обратноzurückgeben
gen.отдавать обратноretournieren
gen.отдать обратноzurückreichen (Лорина)
gen.отделяемая глагольная приставка, указывает на обратное движениеzurück-
gen.отнести кому-либо обратно его вещьjemandem eine Sache zurückbringen
gen.отослать обратноzurückverweisen (Лорина)
gen.отослать обратноretournieren (Лорина)
gen.отправляться в обратный путьsich zurückbegeben
gen.отсылать обратноzurückverweisen (к чему-либо)
gen.отсылать обратноretournieren (Лорина)
gen.отсылать обратноremittieren
gen.падать обратноzurückfallen
comp.память обратного магазинного типаSilospeicher (Speicher mit FIFO-Zugriffsprinzip, wobei automatisch das zuerst Gespeicherte beim nächsten Zugriff zuerst ausgelesen wird)
comp.память обратного магазинного типаFIFO-Speicher
comp.память правых и обратных пакетовPiggyback-Speicher (сообщений)
gen.переводить обратноzurückübersetzen
gen.переводить обратноrückübersetzen (на язык подлинника)
gen.переводить обратно на язык оригиналаrückübersetzen
gen.перевозка рабочих и служащих к месту работы и обратноBerufsverkehr
gen.передать обратноzurückverweisen (дело Лорина)
gen.передача обратноRückübermittlung (Лорина)
gen.перекладывать вину обратноdie Schuld auf jemanden zurückwälzen (на кого-либо)
gen.перематывать обратноrückspulen употр. тк. в inf и part II (плёнку фотоаппарата и т. п.)
comp.обратная перемотка ленты в обратном направленииRücksetzbewegung
comp.перемотка ленты в обратном направленииBandrücksetzen
comp.перемотка ленты в обратном направленииBandrückspulen
comp.перемотка ленты в обратном направленииBandrücklauf
comp.перемотка ленты в обратном направленииBandnachlauf
gen.перетянуть обратноzurückgewinnen (на чью-либо сторону)
gen.переход от прилива к отливу и обратноTörnen
gen.плата за обратную доставкуRetour
gen.плата за обратную перевозкуRetour
gen.повернуть обратноkehrtmachen
gen.поворачивать обратноumkehren (идти назад)
gen.поворачивать обратноumkehren (ехать назад)
gen.поворачивать обратноzurückdrehen
gen.подъём на бицепс со штангой обратным хватомLanghantel-Curls mit Obergriff (s5aiaman)
gen.поездка туда и обратноHin- und Herfahrt
gen.поездка туда и обратноHin- und Herreise
gen.поездка туда и обратноHin- und Rückfahrt
gen.пожалуйста, один билет до Потсдама и обратноbitte eine Fahrkarte nach Potsdam und retour
gen.пойдёмте обратно!lässt uns umkehren!
gen.пойти обратноkehrtmachen
gen.положить обратноzurücklegen
gen.получать обратноzurückbekommen (Andrey Truhachev)
gen.получать обратноzurückerlangen (Лорина)
gen.получать обратноwiederbekommen
gen.получить обратноzurückerlangen (напр., свои деньги Лорина)
gen.получить обратноzurückerhalten (Лорина)
gen.получить обратноwiedergewinnen (что-либо)
gen.получить обратноzurückbekommen (Andrey Truhachev)
gen.поставить обратноzurückstellen
gen.посылать обратноzurückschicken
gen.потенциометр обратной связиRückführpoti (dolmetscherr)
gen.потенциометр обратной связиRückführpotentiometer (dolmetscherr)
gen.потребовать обратноzurückverlangen (Andrey Truhachev)
gen.право обратного получения собственником земельного участкаHeimfallrecht
gen.право обратной покупкиRückkaufsrecht (проданной вещи)
comp.представление обратного переносаÜbertragsanleihedarstellung
gen.пойти и привести обратноzurückholen
gen.приводить обратноzurückführen
gen.приводящий к обратному результатуkontraproduktiv (ile)
gen.приезжать обратноzurückkommen (констатирует сам факт прибытия, возвращения куда-либо, в отличие от zurückkehren, которое подчёркивает, что кто-либо возвращается, чтобы остаться надолго)
gen.пойти и принести обратноzurückholen
gen.принимать обратноzurücknehmen
gen.принимать обратноwiederaufnehmen (в члены организации)
gen.приносить обратноzurückbringen
gen.приносить обратноzurückbringen (и возвращать)
gen.приносить обратноwiederbringen
gen.принять обратноzurücknehmen (Лорина)
gen.Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком.Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky)
comp.проверка обратным считываниемPrüfung durch Rückübertragung
comp.проверка обратным считываниемRücklesekontrolle
comp.проверка обратным считываниемEchokontrolle
comp.проверка обратным считываниемEchoprüfung
gen.провожать обратноzurückbegleiten
gen.проезд туда и обратноHin- und Rückfahrt
gen.проезд туда и обратноHin- und Herfahrt
gen.проезд туда и обратноHin- und Herreise
comp.протокол определения обратного адресаinverses Adressauflösungsprotokoll
comp.протяжка ленты в обратном направленииRücklauf
comp.протяжка ленты в обратном направленииBandnachlauf
gen.прошу ответить с обратной почтойich bitte um postwendende Antwort
comp.прямое-обратное воспроизведениеVorwärts-Rückwärtslesen (с МЛ)
gen.путешествие туда и обратноHin- und Rückfahrt
gen.путешествие туда и обратноHin- und Herfahrt
gen.путешествие туда и обратноHin- und Herreise
gen.разница температур между прямым и обратным потоком в котёлSpreizung (Бекович-Черкасский Юрий)
gen.располагать в обратном порядкеinvertieren
comp.регистр в цепи обратной связиRS-Speicher
comp.регистровая память обратного магазинного типаFIFO-Registerspeicher (Registerblock nach FIFO-Zugriffsprinzip organisiert)
comp.регулирование без обратной связиrückführungsfreie Steuerung
comp.регулирование без обратной связиrückfuhrungslose Regelung
comp.релевантная обратная связьBedeutungsrückkopplung
geol., mineral., petrogr.с обратной зональностьюinverszona (напр., о кристаллах плагиоклаза)
gen.с обратной почтойpostwendend
gen.с обратной почтойmit umgehender Post
comp.с положительной обратной связьюrückkoppelnd
gen.садиться обратноsich zurücksetzen (на своё место)
gen.сажать обратноzurücksetzen
comp.самообучающаяся система с обратной связьюRückführungssystem
comp.самообучающаяся система с обратной связьюFeedback-Lernsystem
comp.сдвигать строки текста на экране в обратном направленииBildschirmzeilen abwärts verschieben
comp.сдвигать строки в обратном направленииBildschirmzeilen abwärts verschieben
comp.сдвиговый регистр с обратной связьюrückgekoppeltes Schieberegister
gen.селективные ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналинаselektive Serotonin-Noradrenalin-Wiederaufnahmehemmer (Inna Gemini 26)
gen.селективные ингибиторы обратного захвата серотонина и норадреналинаSSRNI (Inna Gemini 26)
comp.сигнал обратного рассеянияrückgestreutes Signal
comp.сигнал обратного рассеянияRückstreusignal
comp.сигнал обратной связиRückführungssignal
comp.система обратной связи и с обнаружением ошибокFehlererkennungssystem mit Wiederholung
gen.система с обратной связьюein rückgekoppeltes System
comp.сортировка, обратная чередованиюEntschachtelung (makhno)
comp.список обратного магазинного типаFIFO-Schlange
comp.список обратного магазинного типаFIFO-Stapel
gen.ставить обратноzurückstellen
gen.ставить обратноzurücksetzen
gen.считать в обратном порядкеrückwärts zählen
comp.считывание в обратном направленииRückwärtseinlesen (при обратной перемотке МЛ)
comp.счёт в обратном направленииRückrechnung
comp.счёт в обратном направленииRückwärtszählen
comp.счёт в обратном направленииStartzählung
gen.сэкономь лучше свой бензин на обратный путьspare dir dein Benzin lieber für die Rückfahrt
gen.сэкономь лучше свой бензин на обратный путьspare dein Benzin lieber für die Rückfahrt
gen.телеграфирование с применением земли в качестве обратного проводаErdtelegraphie
gen.течь обратноzurücklaufen
gen.течь обратноzurückfließen
gen.тормоз, действующий при обратном нажатии на педальRücktrittbremse (напр., на велосипеде)
gen.тормоз обратного действияRücktrittbremse (у велосипеда)
gen.тотчас же возьми свои слова обратно!nimm das sofort zurück!
gen.требовать обратноzurückverlangen
gen.требовать обратноzurückfordern
gen.туда и обратноhin und zurück (Marein)
gen.туда и обратноhin und her
gen.туда-обратноhin und zurück (Marein)
gen.убедиться в обратномsich eines Besseren belehren lassen
gen.убедиться в обратномsich eines Besser belehren lassen
gen.уголовное преследование на основе закона, имеющего обратную силуrückwirkende Strafverfolgung
gen.уносить обратноzurücktragen
comp.усилитель с обратной связьюGegenkopplungsverstärker
comp.ускоренная обратная перемоткаSchnellrücklauf (ленты)
comp.ускоренная перемотка ленты в обратном направленииSchnellrücklauf
gen.установка обратного осмосаUmkehrosmoseanlage (Александр Рыжов)
gen.установка, работающая по принципу обратного осмосаUmkehrosmoseanlage (Александр Рыжов)
gen.устремиться обратноzurückströmen
gen.уступать обратноretrozedieren
gen.утверждать обратноеdas Gegenteil behaupten
gen.фильтрующий клапан обратной промывкиRückspül-Filterventil (Gaist)
comp.форма обратной связиRückmeldungsformular (SKY)
gen.форма обратной связиRückrufformular (на сайт/интернет-магазин и т. п. marinik)
comp.функция обратного откатаRedo-Funktion (функция отмены последней операции Undo)
comp.цепь обратной связиRückkopplungszyklus
comp.цепь обратной связиRückführungskreis
comp.цепь обратной связиRückführschaltung
comp.число в обратном десятичном кодеneunerkomplemente Zahl
comp.шум обратного действияRückwirkungsrauschen
gen.я ответил тотчас с обратной почтойich habe postwendend geantwortet (von Antworten im Briefwechsel, об ответах в переписке)
gen.я ответил тут же с обратной почтойich habe postwendend geantwortet (von Antworten im Briefwechsel, об ответах в переписке)
Showing first 500 phrases