DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing обозначение | all forms | exact matches only
RussianGerman
завышение цен путём обозначения более высокого качестваUmgehungsgeschäft
завышение цен путём обозначения более высокого сортаUmgehungsgeschäft
завышение цен путём обозначения большего количестваUmgehungsgeschäft
коммерческое обозначениеGeschäftsbezeichnung (Основным отличием коммерческого обозначения от фирменного наименования является то, что коммерческое обозначение не обязательно должно быть указано в учредительных документах организации и не подлежит регистрации wikipedia.org meggi)
коммерческое обозначениеHandelsbezeichnung
ложное обозначениеfalsche Bezeichnung
ложное обозначение ценыfalsche Preisauszeichnung
обозначение происхожденияUrsprungsbezeichnung
обозначение происхожденияHerkunftsbezeichnung (напр., einer Ware)
обозначение страны происхождения товараHerkunftsbezeichnung (einer Ware)
обозначение, сходное до степени смешенияeine zum Verwechseln ähnliche Bezeichnung (Valentin Shefer)
обозначение цены искаAngabe des Streitwertes
общеправовое обозначение собственника вещи, предъявившего иск к её обладателюlaudatio auctoris
официальное обозначениеoffizielle Bezeichnung
охрана обозначения происхожденияHerkunftsschutz
ошибочное обозначениеirrtümliche Bezeichnung (Andrey Truhachev)
Положение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживанииPackungsgrößenverordnung-PackungsV (Лорина)
Положение об определении и обозначении размеров упаковки для лекарственных средств в договорном медицинском обслуживанииVerordnung über die Bestimmung und Kennzeichnung von Packungsgrößen für Arzneimittel in der vertragsärztlichen Versorgung (Лорина)
право на обозначениеKennzeichenrecht (Андрей Клименко)
ссылочное обозначениеBezugszeichen
условное обозначениеZei (Kurzzeichen – в торговом реестре Лорина)
условное обозначениеZei (Лорина)
фирменное обозначениеGeschäftsbezeichnung
фирменное обозначениеFirmenname