Subject | Russian | German |
gen. | Адонис – это обозначение красивого мужчины | Adonis ist die Bezeichnung für einen schönen Mann |
tech. | алфавитная система обозначения | alphabetische Bezeichnungsweise |
lat. | без обозначения места | Sine loco |
mil. | буй для обозначения места затонувшего корабля | Wracktonne |
nautic. | буй для обозначения места стоянки судна | Ansteuerungstonne |
mil. | буй обозначения границ района заграждений | Sperrschutzboje |
mil. | буй обозначения границ участка заграждений | Sperrschutzboje |
comp. | буквенное обозначение | Buchstabenkennzeichnung |
geol. | буквенное условное обозначение | Buchstaben-Signatur |
comp. | буквенное обозначение | buchstäbliche Darstellung |
geol., lat. | буквенное обозначение | Signum |
geol. | буквенное условное обозначение | Buchstabensymbol |
comp. | буквенное обозначение | buchstäbliche Bezeichnung |
tech. | буквенное обозначение в уравнениях | Formelzeichen |
sport. | буквенное обозначение на парусе национальной принадлежности | Nationalitätszeichen |
geol., cards | буквенное обозначение структуры | Gefügesignum (пород) |
mil. | буквенное условное обозначение | Tarnbuchstaben |
construct. | буквенноцифровое обозначение | Bezeichnung mit Buchstaben und Ziffern |
gen. | A или D в зависимости от направления действия при обозначении состояния: в | in |
math. | в сокращённых обозначениях единиц измерений дими ... | Dimi. |
chem. | вводить буквенные обозначения | mit Buchstaben bezeichnen |
math. | векторное обозначение | Vektorbezeichnung |
math. | вертикальная черта, используемая для обозначения абсолютной величины | Absolutstrich |
patents., horticult. | видовое обозначение | Gattungsbezeichnung |
gen. | всё должно иметь своё обозначение | das Kind muss doch einen Namen haben |
nautic. | гарантийное обозначение | Garantievermerk |
patents. | географическое туристское обозначение | geotouristische Bezeichnung (как объект правовой охраны) |
comp. | графические условные обозначения | Grafenkode |
construct. | графическое обозначение | graphisches Zeichnen |
tech. | графическое условное обозначение | Schaltzeichen (в электрических схемах) |
tech. | десятичная система обозначения | Dezimalschrebweise |
gen. | должностное обозначение | Amtsbezeichnung |
tech. | дополнительное обозначение | Nebengattungszeichen |
gen. | дополнительное обозначение | Zusatzbezeichnungen (в названии marinik) |
brit. | дополнительное обозначение шин усиленной конструкции для мотоциклов и легковых автомобилей | reinforced |
construct. | единая система обозначений | allgemeines Kennzeichnungssystem (salt_lake) |
construct. | единая система обозначений Allgemeines Kennzeichnungssystem | AKS (salt_lake) |
busin. | единая система обозначения и кодирования товаров в международной торговле | Harmonisiertes System |
gen. | единое обозначение | Einheitszeichen (мер и т. п.) |
math. | записывать в обозначениях | in Zeichen schreiben |
book. | знак для обозначения вставки | Parenthese (тире, запятая, скобки) |
mil. | знак обозначения | Markierungszeichen |
patents. | идентифицирующее обозначение | Kennzeichen |
tech. | индекс к основному обозначению серии | Nebengattungszeichen |
comp. | индексное обозначение | Indexschreibweise |
comp. | индексное обозначение | Indexbezeichnung |
patents. | индивидуальное обозначение товара, представляющее собой товарный знак | markenmäßige Individualbezeichnung |
mil. | многоцелевой навигационный индикатор, представляющий информацию в виде условных обозначений | bildhafter Deviations-Anzeiger |
gen. | искажённое обозначение | Fehlbezeichnung (Andrey Truhachev) |
gen. | искажённое обозначение | Fehlbenennung (Andrey Truhachev) |
gen. | искажённое обозначение | Namensirrtum (Andrey Truhachev) |
gen. | искажённое обозначение | Unwort (Andrey Truhachev) |
patents. | исключительное право обозначения | Alleinbezeichnungsrecht (напр., право на фирменное наименование) |
mil. | карта с обозначением полей невидимости | Sichtkarte |
mil. | крупномасштабная топографическая карта с разноцветным обозначением проходимости местности для танков вне дорог в различное время года | Geländedurchgängigkeitskarte |
tech. | карта с обозначениями флура | Flurkarte |
comp. | клавиша с мнемоническим обозначением | Fachbezeichnungsknopf |
mil. | классификационная система кодовых обозначений предметов материально-технического снабжения | NSC-System (в объединённых вооружённых, силах НАТО) |
tech. | ключ обозначения | Bezeichnungsschlüssel (условный) |
comp. | кнопка с мнемоническим обозначением | Fachbezeichnungsknopf |
mil. | код для обозначения населённых пунктов | Ortscode |
tech. | код обозначения | Bezeichnungsschlüssel |
gen. | код обозначения | ID-Code (ВВладимир) |
comp. | кодированное обозначение | kodierte Bezeichnung |
mil. | кодированное обозначение должностных лиц | Personenbezeichnungen |
mil. | кодированное обозначение отрезка на линии продвижения | Stoßlinienwert (на карте) |
comp. | кодовое обозначение | Schlüsselbegriff |
mil. | кодовое обозначение | Codename |
mil. | кодовое обозначение | Deckadresse (адресата) |
mil. | кодовое обозначение | Codewort |
tech. | кодовое обозначение | Referenzkennzeichnung |
construct. | кодовое обозначение | codierte Bezeichnung |
construct. | кодовое обозначение | Notation |
construct. | кодовое обозначение | Codezeichen |
tech. | кодовое обозначение | Schlüsselbezeichnung |
mil. | кодовое обозначение | Deckbezeichnung (адресата) |
gen. | кодовое обозначение | Deckwort |
mil., Germ. | кодовое обозначение военнослужащих кадра и запаса, чиновников и административных служащих | Personenkennziffer |
mil. | кодовое обозначение расхода материальных средств | Materialeinsatzschlüssel |
patents. | кодовое обозначение страны | Landeskode |
mil. | кодовые обозначения военно-учётных специальностей | Militärischer Tätigkeitscode |
mil. | колышек для обозначения минных полей | Minenpfahl |
gen. | коммерческое обозначение | Handelsname (фирменное наименование является официальным зарегистрированным названием предприятия, в то время как коммерческое обозначение – это неофициальное название, используемое при ведении бизнеса; см. trade name 4uzhoj) |
mil. | комплект имущества для обозначения минных полей | Minenfeldmarkierungssatz |
mil. | корабельно-технические условные и буквенные обозначения | Schiffstechnische Bezeichnungen und Abkürzungen |
gen. | краткое обозначение | Kurzname (Queerguy) |
mil. | лазерный прибор обозначения цели | Laser-Zielmarkierungsgerät |
geol. | линейное условное обозначение | Liniensignatur |
patents. | ложное обозначение соучастника | Missverbindung |
patents. | ложное обозначение соучастника | falsche Klageverbindung |
patents. | Мадридское соглашение об ответственности за искажённые обозначения происхождения товаров | Madrider Herkunftsabkommen |
patents. | Мадридское соглашение об ответственности за искажённые обозначения происхождения товаров | Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben (от 14 апреля 1891 г.) |
patents. | Мадридское соглашение об ответственности за ложные обозначения происхождения товаров | Madrider Herkunftsabkommen |
patents. | Мадридское соглашение об ответственности за ложные обозначения происхождения товаров | Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben (от 14 апреля 1891 г.) |
chem. | марочное обозначение | Markenbezeichnung |
brit. | международное обозначение для различных количественных внешнеторговых показателей | terms of trade (напр., индексы цен, рассчитанные на основе сопоставления экспортных и импортных цен, показатели рентабельности внешней торговли страны) |
tech. | мнемоническое обозначение | mnemotechnische Notation (напр., команд) |
comp. | мнемоническое обозначение | Sinnbild |
comp. | мнемоническое обозначение команды | Befehlsmnemonik |
gen. | на вопрос "когда?" при обозначении времени в будущем: через | in |
mil. | навигационное ограждение для обозначения места затонувшего корабля | Wracksignalstlelle |
mil. | навигационное ограждение для обозначения места затонувшего корабля | Wracksignalstelle |
mil. | навигационный индикатор информации в виде условных обозначений | bildhafter Navigations-Anzeiger |
patents. | незаконное обозначение | widerrechtliche Kennzeichnung |
patents. | неправомерное обозначение соучастника | unzulässige Klageverbindung |
patents. | носить обозначение | eine Bezeichnung führen |
tech. | обезличенное обозначение | unpersönliche Bezeichnung |
tech. | обезличенное обозначение | nicht sachbezogene Bezeichnung |
tech. | обзор структурных обозначений | Strukturkennzeichenübersicht (как вариант перечень korvin.freelancer) |
mil. | обозначение автомобильных колонн | Kennzeichnung von Kfz.-Kolonnen (на марше) |
cinema.equip. | обозначение безопасной негорючей киноплёнки | Sicherheitsfilm |
chem. | обозначение боковой цени | Seitenkettenbezeichnung |
meat. | обозначение название болезни | Krankheitsbezeichnung |
chem. | обозначение валентности | Wertigkeitsbezeichnung |
patents. | обозначение вида изделий | Bezeichnung der Art der Erzeugnisse |
comp. | обозначение внешних данных | Identifikation der äußeren Daten |
avia. | обозначение воздушного судна изготовителем | Herstellerbezeichnung des Luftfahrzeuges (Marina Bykowa) |
mil. | обозначение войск | Truppendarstellung (напр., на учении) |
avia. | обозначение ВПП | Landebahnmarkierung |
cinema.equip. | обозначение геометрического относительного отверстия | F |
geol. | обозначение глубины на реке | Steudern |
weld. | обозначение 2-го класса точности измерительного прибора | H |
weld. | обозначение 1-го класса точности измерительных приборов | G |
construct. | обозначение градусов по Боме | Baume |
avia. | обозначение границ | Randkennzeichnung (аэродрома) |
avia. | обозначение границ | Randmarkierung (аэродрома) |
construct. | обозначение границ | Abgrenzung (напр., полосы отчуждения) |
gen. | обозначение границ | Grenzfestlegung (Анастасия Фоммм) |
avia. | обозначение границы | Randkennzeichnung (ВПП) |
gen. | обозначение границы | Grenzziehung |
gen. | обозначение границы колышками | Verpflockung (driving stakes into the ground to mark the boundaries of something) |
mil. | обозначение даты и времени | Datum-Uhrzeit-Gruppe (в документах) |
tech. | обозначение детали | Bauteilbezeichnung (makhno) |
tech. | обозначение диапазона | Bereichsbezeichnung |
mil. | обозначение дорог | Wegemarkierung |
tech. | обозначение единицы | Einheitssymbol (измерения dolmetscherr) |
weld. | обозначение заготовки | Halbzeugbezeichnung |
mil. | обозначение на местности заражённых участков | Kampfstoff-Markierung |
comp. | обозначение защиты от записи | Schreibschutzbezeichnung |
weld. | обозначение зернистости шлифовальных кругов | Jot |
comp. | обозначение знака | Vorzeichenanzeige |
mil. | обозначение зоны выброски парашютного десанта | Absetzzonenmarkierung (передовой группой) |
electr.eng. | обозначение индивидуального типа для электроустановочных изделий | eindeutige Typverweisung für Installationsmaterial |
patents. | обозначение качества | Gütekennzeichnung |
patents. | обозначение качества | Qualitätshinweis |
gen. | обозначение качества | Qualitätsbezeichnung |
tech. | обозначение качества поверхности | Oberflächenzeichen |
mil. | обозначение квадратов | Quadratbezeichnung (координатной сетки) |
weld. | обозначение кода | Schlüsselbezeichnung |
comp. | обозначение команды | Kommando-Bezeichnung |
comp. | условное обозначение команды | Befehlsname |
tech. | обозначение компонента | Bauteilbezeichnung (makhno) |
chem. | обозначение конфигурации | Konfigurationsbezeichnung |
mil. | обозначение линии фронта | Kennzeichnung der Frontlinie |
comp. | обозначение любых символов | Ersatzzeichen-Bestimmung |
comp. | обозначение любых символов | Wildcard-Benennung |
chem. | обозначение марки | Markenbezeichnung |
chem. | обозначение марки | Kennzeichnung der Marke |
gen. | обозначение маршрутов для туристических походов | Wegemarkierung |
construct. | обозначение масштаба | Maßstabsangabe |
weld. | обозначение материала | Werkstoffbezeichnung |
tech. | обозначение машины | Maschinenbezeichnung (Александр Рыжов) |
tech. | обозначение меры | Maßbezeichnung |
shipb. | обозначение места на морской карте | Besteck eines Ortes |
mil. | обозначение местного ориентира порядковым номером | Geländezahl |
mil. | обозначение местного предмета порядковым номером | Geländezahl |
gen. | обозначение местности | Ortsbezeichnung |
mil. | обозначение местных предметов | Ortsangabe |
mil. | обозначение местонахождения | Standortbezeichnung |
shipb. | обозначение местонахождения судна | Besteck eines Schiffes |
tech. | обозначение местоположения | Ortskennzeichnung (Александр Рыжов) |
nautic. | обозначение минного заграждения | Sperrbezeichnung |
mil. | обозначение минного поля | Minenfeldmarkierung |
mil. | обозначение моторизованных колонн | Kennzeichnung von Kfz.-Kolonnen (на марше) |
gen. | обозначение моторного масла | Motorölkennzeichnung (Александр Рыжов) |
nautic. | обозначение на карте | Kartenzeichen |
avia. | обозначение наземных целей | Bodenmarkierung (ориентирно-сигнальными бомбами) |
mil. | обозначение населённого пункта | Ortsbezeichnung |
patents. | обозначение не направлено на то, чтобы ... | die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu |
gen. | обозначение ненасыщенных аминов, полученных из циклических аммониевых оснований Гофмановским расщеплением | des. |
cinema.equip. | обозначение номера и начала или конца части | Rollenbeschriftung (на ракорде части кинофильма) |
busin. | обозначение о содержимом | Inhaltsangabe (отметка на упаковке) |
avia. | обозначение образца | Musterbezeichnung |
electr.eng. | обозначение общего типа для электроустановочных изделий | allgemeine Typverweisung für Installationsmaterial |
nautic. | обозначение огнями | Befeuerung (берега, судоходного фарватера) |
tech. | обозначение одного из композитов | ASG |
tech. | обозначение одного из композитов | ABSG |
mil. | обозначение оперативного времени | Zeitfolgensimulation (на учении) |
gen. | обозначение орудия действия | Nomen instrumenti |
avia. | обозначение оси | Mittellinienkennung (ВПП) |
avia. | обозначение оси ВПП | Mittellinienkennung |
chem. | обозначение остатка инозина | Ino |
chem. | обозначение остатка серина см. Serin | Ser |
tech. | обозначение ошибок | Fehlerkennzeichnung |
comp. | обозначение паузы | Pausenmeldung |
mil. | обозначение пели | Zielbezeichnung |
mil. | обозначение переднего края своих войск | Kenntlichmachung der vorderen Linie (для авиации) |
avia. | обозначение переднего края своих войск | Kennzeichnung der Frontlinie (для авиации) |
avia. | обозначение переднего края своих войск | Kenntlichmachung der Frontlinie (для авиации) |
geol. | обозначение пласта | Flözbezeichnung |
cinema.equip. | обозначение повреждений перфорации со стороны поля изображения | Perforationsschäden an der Bildseite |
cinema.equip. | обозначение повреждений перфорации со стороны фонограммы | Perforationsschäden an der Tonstreifenseite |
comp. | обозначение подтверждения | Bestätigungsansage |
patents. | обозначение позиции | Positionsbezeichnung |
chem. | обозначение положения | Stellungssymbol |
tech. | обозначение положения | Positionskennzeichnung (Gaist) |
comp. | обозначение полосами | Siebkettung |
comp. | обозначение полосами | Bandeinpassen |
mil. | условное обозначение понятия | Begriffsbenennung (в информационно-поисковой системе) |
geol. | обозначение пород | Gesteinsbezeichnung |
tech. | обозначение посадки | Passungskurzzeichen |
construct. | обозначение правостороннего движения | Markierung für Rechtsverkehr |
comp. | обозначение прерывания | Unterbrechungsanzeige |
biol. | обозначение признака | Merkmalsbezeichnung (с помощью символа) |
sport. | обозначение приёма | Griffbezeichnung |
avia. | обозначение проводки | Aderkennzeichnung |
tech. | обозначение программного интерфейса для сопряжения программной системы строительного проектирования | Data Exchange Format |
gen. | обозначение производственных средств | Betriebsmittelkennzeichnung (Вирченко) |
gen. | обозначение произношения | Aussprachebezeichnung |
cinema.equip. | обозначение просветлённой оптики | Kennzeichnung der mit reflexvermindernden Schichten versehenen Objektive |
mil. | обозначение противника | Feindmarkierung (на учении) |
mil. | обозначение противника | Feinddarstellung (на учении) |
nautic. | обозначение проходов в заграждениях | Sperrlückenbezeichnung |
nautic. | обозначение проходов в минном заграждении | Sperrlückenbezeichnung |
gen. | обозначение пунктиром | Punktierung |
gen. | Обозначение путей эвакуации | Fluchtwegkennzeichnung (fruit_jellies) |
avia. | обозначение рабочего положения | Lagezeichen (прибора) |
construct. | обозначение размера | Maßangabe |
patents. | обозначение разновидности товара, выпускаемого одним предприятием | Dessinbezeichnung (может служить одновременно товарным знаком) |
mil. | обозначение района выброски парашютного десанта | Absetzzonenmarkierung (передовой группой) |
avia. | обозначение района десантирования | Absetzzonemarkierung (передовой группой) |
nautic. | обозначение района траления мин | Räumfeldbezeichnung |
gen. | обозначение ракетами | Kennzeichnung durch Leuchtkugeln |
gen. | обозначение растений латинскими названиями | die Bezeichnung der Pflanzen mit lateinischen Namen |
chem. | обозначение рацемической формы | dextro, laevo |
tech. | обозначение режима | Betriebsartbezeichnung |
gen. | обозначение родства | Verwandtschaftsbezeichnung |
avia. | обозначение рулежной дорожки | Rollwegmarkierung |
avia. | обозначение самолётов конструкции ОКБ А. Н. Туполева | Typenbezeichnung für Flugzeuge des sowjetischen Konstrukteurs Tupolew (Tu) |
weld. | обозначение сварного шва | Schweißnahtkennzeichnung (Александр Рыжов) |
tech. | обозначение серии | Baureihenbezeichnung |
gen. | обозначение серии | Gattungszeichen (производственной продукции) |
comp. | обозначение сети | Netzkennung |
comp. | обозначение сигнала | Signalbezeichnung |
geol. | обозначение символами | Symbolisierung |
weld. | обозначение слоя | Lagenbezeichnung (шва) |
weld. | обозначение слоя шва | Lagenbezeichnung |
patents., horticult. | обозначение сорта | Sortenbezeichnung |
chem. | обозначение спина | Spinbezeichnung |
tech. | обозначение стандартного протокола обмена по информационным каналам | RS-232 |
tech. | обозначение стандартов Испании | C |
tech. | обозначение станка | Maschinenbezeichnung (Александр Рыжов) |
cinema.equip. | обозначение степени контрастности | Gradationsbezeichnung (фотоматериала) |
quant.el. | обозначение терма | Termbezeichnung |
tech. | обозначение типа | Typbezeichnung (Nilov) |
mil. | обозначение типа | Typenbezeichnung (напр., танка, самолёта) |
energ.ind. | обозначение типа | Typenbezeichnung |
mil. | обозначение типа | Klassenbezeichnung (корабля) |
gen. | обозначение типа | Gattungszeichen (производственной продукции) |
cinema.equip. | обозначение типа киноплёнки | Filmmaterialkennzeichnung |
cinema.equip. | обозначение типа плёнки | Filmmaterialkennzeichnung |
weld. | обозначение типа электрода | Elektrodentypbezeichnung |
patents. | обозначение товаров | Bezeichnung von Waren |
tech. | обозначение тонины нитей | Garnnumerierung |
gen. | обозначение топлива | Kraftstoffkennzeichnung (Александр Рыжов) |
geol. | обозначение условными знаками | Symbolisierung |
comp. | обозначение файла | Dateikennzeichnung |
gen. | обозначение фарватера | Fahrwasserbezeichnung |
sport. | обозначение фигуры | Figurenbezeichnung |
chem. | обозначение фрагмента гистидина | His |
math. | обозначение функции | Funktionsbezeichnung |
meat. | обозначение хорошего развития форм тела, мускулатуры и сухожилий у животного | Adel |
mil. | обозначение цели | Zielbezeichnung |
mil. | обозначение цели | Zielmarkierung |
mil. | обозначение цели | Bezeichnung des Ziels |
avia. | обозначение цели | Zielansprache |
gen. | обозначение цены | Preisauszeichnung |
gen. | обозначение цены | Preisangabe |
cinema.equip. | обозначение части кинофильма | Filmrollenkennzeichnung (надпись или цвет защитной части ракорда) |
cinema.equip. | обозначение части кинофильма | Rollenkennzeichnung (с помощью надписи или окрашенной защитной части ракорда) |
cinema.equip. | обозначение части кинофильма | Aktbezeichnung (надпись или определённый цвет защитной части ракорда) |
cinema.equip. | обозначение части фильма | Filmrollenkennzeichnung (надпись или цвет защитной части ракорда) |
math. | обозначение числа | Zahlenbezeichnung |
tech. | обозначение чистоты поверхности | Oberflächenzeichen |
weld. | обозначение шероховатости поверхности | Oberflächenzeichen |
avia. | обозначение электропроводки | Aderkennzeichnung |
quant.el. | обозначение энергетических уровней | Bezeichnung der Energieniveaus |
cinema.equip. | обозначение яркости | Leuchtdichte |
cinema.equip. | обозначения на зеркальном отражателе | Spiegelbezeichnungen (напр., для типа отражателя, сорта стекла) |
tech. | обозначения на лампах | Röhrenbezeichnung |
patents. | обозначения не требуется | keine Bezeichnung ist erforderlich |
math. | обозначения поверхностей в начертательной геометрии | Oberflächenzeichen |
gen. | общее обозначение | Sammelbegriff (YuriDDD) |
gen. | общеупотребительные и научные обозначения | volkstümliche und wissenschaftliche Bezeichnungen (Andrey Truhachev) |
gen. | он нашёл для его поведения точное и меткое обозначение | er hat für sein Benehmen eine treffende Bezeichnung gefunden |
math. | основные обозначения | Grundbeziehungen |
cinema.equip. | отличительные обозначения на фильмокопии | Kopienkennzeichnung |
mil. | отряд обозначения места посадки воздушного десанта | Landemarkierungskommando |
avia. | передатчик для обозначения мёртвой зоны над радиомаяком | Z-Markierungsfunkfeuer |
tech. | перечень ссылочных обозначений | Bezugszeichenliste (Александр Рыжов) |
sport. | план езды с обозначением фигур и их трудности | Wertungsbogen (в художественной езде на велосипеде) |
geol. | площадное условное обозначение | Flächensignatur |
comp. | поле для обозначения типа адресации | Adressierungsmodusfeld eines Befehls |
geol. | полевое обозначение | Feldbezeichnung |
sew. | полоска с обозначениями | Bezeichnungsstreifen (Александр Рыжов) |
gen. | правильное обозначение | eine richtige Bezeichnung |
tech. | предметное обозначение | Sachbezeichnung |
comp. | представление в виде условных обозначений | Symbolisierung |
comp. | представление в условных обозначениях | Symbolschlüsselung |
gen. | при обозначении | hindurch |
gen. | при обозначении времени | hin |
gen. | при обозначении времени | zu |
gen. | при обозначении времени | hinaus |
gen. | при обозначении времени | her |
gen. | при обозначении действующего лица в предложениях с Passiv переводится творительным падежом | durch |
gen. | при обозначении места: в | hinein |
gen. | при обозначении места, направления: сюда | her |
gen. | при обозначении места: наружу, из-за | hinaus |
gen. | при обозначении места: туда | hin |
gen. | при обозначении отношения к чему-либо | zu |
gen. | при обозначении перехода через какой-либо предел | hinaus |
gen. | при обозначении перехода через какой-либо предел | hinaus |
gen. | при обозначении перехода через какой-либо предел | 'naus |
gen. | при обозначении срока: за, в | in |
gen. | при обозначении точки зрения | her |
comp. | присвоение обозначений | Benennung |
comp. | присвоение обозначений | Kennsatzzuweisung |
chem. | приставка для обозначения продукта полимеризации | Poly- |
patents., amer. | пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежности | versäumliche Nichtverbindung gemeinsamer Erfinder |
patents. | пропуск обозначения соучастника | Nichtverbindung (im Verfahren) |
patents. | пропуск обозначения соучастника | unterlassene Klageverbindung |
mil., Germ. | радиограмма с кодированным обозначением отправителя и адресата | Codress-Spruch |
mil. | радиомаркёр для обозначения местоположения курсового радиомаяка | Z-Markierungsfunkfeuer |
mil. | радиомаркёр для обозначения местоположения курсового радиомаяка | Z-Funkfeuer |
avia., BrE | радиопередатчик для обозначения мёртвой зоны над радиомаяком | zero marker beacon |
tech. | расположение, порядковое обозначение и функциональное назначение электрических клемм какого-либо прибора ил устройства | Klemmbelegung (Bukvoed) |
tech. | расположение, порядковое обозначение и функциональное назначение электрических клемм какого-либо прибора или устройства | Klemmbelegung (Bukvoed) |
tech. | расшифровка типовых обозначений | Typenschlüssel (YuriDDD) |
tech. | расшифровка условного обозначения | Typenschlüssel (Bukvoed) |
patents. | родовое обозначение | generische Bezeichnung |
patents. | родовое обозначение | Gattungsbezeichnung (возникшее из товарных знаков, напр., сахарин) |
gen. | с обозначением | mit Bezeichnung (Лорина) |
patents. | санкции, обеспечивающие пресечение ложных обозначений происхождения | Zwangsvorschrift en zur Unterdrückung falscher Herkunftsangaben |
patents. | санкции, обеспечивающие пресечение неправильных обозначений происхождения | Zwangsvorschrift en zur Unterdrückung falscher Herkunftsangaben |
avia. | сигнал для обозначения передовых подразделений своих войск | Aufforderungszeichen zur Kennzeichnung der eigenen vorderen Linie |
nautic. | сигнал для обозначения прилива | Gezeitenfeuer |
mil. | сигнал обозначения | Bezeichnungssignal (корабля) |
mil. | силы обозначения | Darstellungskräfte, darstellende Kräfte (RoEn) |
math. | символ для обозначения величины, равной 2sup10/sup | K. |
gen. | символ для обозначения эмоций | Emoticon (Cornel) |
weld. | символические обозначения электродов | Elektrodensymbolisierung |
weld. | символическое обозначение | Sinnbild |
comp. | символическое обозначение | symbolische Bezeichnung |
gen. | символы для обозначения опасных веществ | Gefahrstoffkennzeichnung (Александр Рыжов) |
tech. | система обозначений | Benennugssystem |
comp. | система обозначений | Schreibweise |
comp. | система обозначений | Nomenklatur |
comp. | система обозначений | Fächbezeichnung |
comp. | система обозначений | Namensregister |
comp. | система обозначений | Bezeichnungsweise |
comp. | система обозначений | Darstellungsweise |
gen. | система обозначений | Symbolsystem (VeraS90) |
avia. | система обозначения | Markierungssystem |
cinema.equip. | система обозначения светочувствительности по Хертеру и Дриффилду | Hurter- und Driffield-Empfindlichkeitssystem |
tech. | система обозначения электростанции | KKS (Kraftwerk-Kennzeichensystem Io82) |
tech. | система обозначения электростанций | KKS (Kraftwerk-Kennzeichensystem Io82) |
patents. | словесное обозначение | Wortbezeichnung (напр., в качестве товарного знака) |
mil. | служебное обозначение | Dienstbczeichnung |
comp. | соглашение об условных обозначениях | Vereinbarung der Schreibweise |
tech. | сокращённая система обозначений | Kurzbezeichnungssystem |
gen. | сокращённое буквенное обозначение | Kennbuchstabe |
gen. | сокращённое обозначение | Abbreviatur |
comp. | сокращённое обозначение | Minisymbol |
comp. | сокращённое обозначение | abgekürzte Bezeichnung |
gen. | сокращённое обозначение | Kurzname (Queerguy) |
chem. | сокращённое обозначение остатка аргинина в полипептидах | Arg |
chem. | сокращённое обозначение остатка аспарагиловой кислоты | Asp |
chem. | сокращённое обозначение остатка тирозина см. Tyrosin | Tyr |
comp. | сокращённое символическое обозначение | abgekürzte symbolische Bezeichnung |
comp. | сокращённое символическое обозначение | Gleichungssymbolik |
mil. | сокращённые буквенные обозначения стран | nationale Kennbuchstaben |
comp. | специальное обозначение | Fachbezeichnung |
gen. | список обозначений | Bezugszeichenliste (Александр Рыжов) |
comp. | список условных обозначений | Symbolverzeichnis |
mil. | список условных обозначений | Decknamenverzeichnis |
mil. | список условных обозначений | Decknamenliste |
gen. | список условных обозначений | Bezugszeichenliste (Александр Рыжов) |
chem. | способ обозначения | Bezeichnungsweise |
gen. | способ обозначения | Bezeichnungsart |
mil. | средство обозначения | Markierungsmittel (заражённых участков местности) |
gen. | стандартизованное обозначение | Regelkeimzeichen |
tech. | стандартное обозначение | Normbezeichnung (deleted_user) |
construct. | структура кодового обозначения | Codefolge |
construct. | структура кодового обозначения | Codeaufbau |
geol. | структурная формула со штриховым обозначением валентных связей | Valenzstrichformel |
chem. | сумма правил для обозначения пространственных отношений стереоизомеров по Фишеру | Fischer-Konvention |
avia. | Таблица обозначений букв алфавита, принятая в ИКАО | Buchstabieralphabet der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (Andrey Truhachev) |
mil. | таблица обозначений букв алфавита, принятая в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Buchstabieralphabet |
mil. | таблица обозначений букв алфавита, принятая в объединённых вооружённых силах НАТО | NATO-Alphabet |
mil. | таблица условных обозначений | Tarntafel |
tech. | табличка с обозначением | Kennzeichnungsschild (Александр Рыжов) |
sew. | табличка с обозначениями | Bezeichnungsschild (Александр Рыжов) |
mil., Germ. | телеграмма с кодированным обозначением отправителя и адресата | Codress-Spruch |
math. | тензорное обозначение | Tensorbezeichnung |
chem. | тетрагонтриоктаэдр обозначение фрагмента изолейцина | Ikositetraeder |
patents. | торговое обозначение | Handelszeichen (Handelszeichen) |
patents. | торговое обозначение | Geschäftszeichen |
geol. | точечное условное обозначение | Punktsignatur |
gen. | точное обозначение | eine genaue Bezeichnung |
gen. | точное обозначение данного количества | tausend |
gen. | точное обозначение данного количества | hundert |
nautic. | трос, подвешенный на указательных буях для обозначения границ | Spurbojenleine |
gen. | унифицированное обозначение | Einheitsbezeichnung |
mil. | условное буквенное обозначение | Kennbuchstabe |
tech. | условное графическое обозначение | Symbol (в схемах) |
tech. | условное обозначение | Kennzeichen |
tech. | условное обозначение | Schaltsymbol (на схеме) |
tech. | условное обозначение | Referenzkennzeichnung |
tech. | условное обозначение | Einheitsnennung (Zabolotskihmm) |
tech. | условное буквенное обозначение | Kurzbezeichnung |
shipb. | условное обозначение | Zeichenerklärung |
mil. | условное обозначение | Codename |
mil. | условное обозначение | Deckname |
mil. | условное обозначение | Deckwort |
mil. | условное обозначение | Kennwort |
mil. | условное обозначение | Sonderbezeichnung |
mil. | условное обозначение | Stichwort |
mil. | условное обозначение | Tarnname |
mil. | условное обозначение | Tarnzeichen |
mil. | условное обозначение | Tarnbezeichnung |
shipb. | условное обозначение | Terrbezeichnung |
comp. | условное обозначение | Kennmerkmal |
geol. | условное обозначение | Signatur |
geol. | условное обозначение | Signaturzeichen |
comp. | условное обозначение | Kennzeichnung |
med., obs. | условное обозначение | Kurzbezeichnung |
med., obs. | условное обозначение | taktisches Zeichen |
geol. | условное обозначение | Symbolzeichen |
comp. | условное обозначение | Schlüsselbegriff |
agric. | условное обозначение | festgelegte Bezeichnung |
agric. | условное обозначение | festgelegtes Zeichen |
agric. | условное обозначение | abgestimmtes Zeichen |
agric. | условное обозначение | verabredetes Zeichen |
agric. | условное обозначение | abgestimmte Bezeichnung |
gen. | условное обозначение | Kurzzeichen |
comp. | условное обозначение блока проверки логических условий | Entscheidungssymbol |
mil. | тактическое условное обозначение вооружения или организационной единицы | Waffenzeichen |
tech. | условное обозначение грузового вагона | Güterwagenbezeichnung |
weld. | условное обозначение заготовки | Halbzeugbezeichnung |
geol. | условное обозначение карты | Kartenzeichen |
geol. | условное обозначение карты | Kartensymbol |
comp. | условное обозначение команды | Befehlssymbol |
comp. | условное обозначение логического блока | Entscheidungssymbol (на блок-схеме программы или алгоритма) |
weld. | условное обозначение материала | Werkstoffbezeichnung |
mil. | условное обозначение на карте | Signatur |
geol. | условное обозначение наклона | Fallzeichen (на карте) |
geol. | условное обозначение падения | Fallzeichen (на карте) |
mil. | условное обозначение цифрами и буквами предполагаемого заболевания в результате рентгеновского исследования | Schirmbildschlüssel |
avia. | условное обозначение самолёта | Flugzeugkennzeichen |
weld. | условное обозначение сварного шва | Schweißzeichen |
weld. | условное обозначение сварного шва | Schweißnahtsinnbild |
patents. | условное обозначение согласно коду INSD | INI D-Nummer (INID-цифровой код для идентификации данных, принятый ИСИРЕПАТом) |
comp. | условное обозначение шины | Leitungsname |
mil. | условное сокращённое обозначение корабля | Schiffssignalbuchstaben |
mil. | условное сокращённое обозначение корабля | Schiffsbuchstaben |
avia. | условные знаки для обозначения степени облачности | Bedeckungssymbole (на синоптических картах) |
geol., chem., crystall., cards | условные обозначения | Symbole |
avia. | условные обозначения | Vermessungsangabe (на карте) |
geol. | условные обозначения | Zeichenerklärung |
geol., cards | условные обозначения | Legende |
geol., cards | условные обозначения | Erläuterung |
geol. | условные обозначения в виде стратиграфических таблиц, составленных в едином масштабе мощностей | Mächtigkeitstafeln (к геологическим картам) |
cinema.equip. | условные обозначения видов повреждений фильмокопии | Kopienschädenbezeichnungen |
cinema.equip. | условные обозначения видов повреждения перфорации | Perforationsschädenbezeichnungen |
med., obs. | условные обозначения военно-медицинской службы | taktische Zeichen des Medizinischen Dienstes |
mil. | условные обозначения войск | Truppenzeichen (вермахт golowko) |
geol. | условные обозначения карты | Kartenlegende |
med., obs. | условные обозначения сортировочных марок разными цветами | Farbkennzeichnung der Einstufungsmarken |
gen. | условный знак, используемый при обозначении | Planzeichen (Slawjanka) |
geol. | условный условное обозначение на карте | Kartensignatur |
refrig. | фирменный знак для обозначения свежезамороженных продуктов | Feinfrost (обычно плодов и овощей) |
construct. | химическое обозначение | chemische Bezeichnung |
geol., cards | цветное условное обозначение | Farbsignatur |
tech. | цветовое обозначение | Farbkodierung (проводов Den Leon) |
gen. | цветовое обозначение | Farblegend (folkman85) |
geol. | цветовое обозначение слоёв, свит или комплексов определённого возраста | Schichtalterfarbe (напр., на геологической карте) |
patents. | целевое обозначение | Zweckbezeichnung |
construct. | цифровое обозначение | Bezeichnung mit Ziffern |
mil. | цифровое обозначение | Bezifferung |
gen. | цифровое условное обозначение внутренней торговли | Schlüsselnummer des Binnenhandels |
mil. | цифровое обозначение времени | Uhrzeitgruppe (в боевых документах) |
electr.eng. | цифровое обозначение выводов | Anschlusskennzeichnung (Andrey Truhachev) |
mil. | цифровое обозначение ракетного двигателя | Raketentriebwerkkennzahl |
math. | числовое обозначение | Zahlzeichen |
geol. | чёрно-белое условное обозначение | Schwarzweißsignatur |
tech. | шифр обозначения | Bezeichnungsschlüssel |
comp. | шифрованное обозначение | Deckname |
tech. | элементы обозначения | Kennzeichnungselemente (Лорина) |
gen. | это обозначение мне известно | die Bezeichnung ist mir geläufig |
pack. | ярлык для обозначения цены, перегибаемый пополам | Falt-Preiszettel |