Russian | German |
конструктивные нормы и правила | Auslegungsrichtlinien (Nilov) |
международно-правовые нормы ведения войны | Kriegsrecht |
международно-правовые нормы ведения войны на море | Seekriegsrecht |
нарушать нормы приличия | den Anstand verletzen |
нормы выбросов | Abgasvorschriften (Ésmeralda) |
нормы для дуговых сварочных машин постоянного тока | Regeln für elektrische Gleichstrom-Lichtbogen-Schweißmaschine |
нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzordnung |
нормы и правила пожарной безопасности | Brandschutzbestimmungen |
нормы оплаты труда | Arbeitsentlohnungsnormen (Лорина) |
нормы оплаты труда | Arbeitsentgeltsnormen (Лорина) |
нормы поведения | Moralvorstellungen (Некрасова Катя) |
Нормы расхода материала | Materialverbrauchsnorm |
нормы расхода энергии | Energieverbrauchsnormen |
нормы социальной дистанции | Abstandsregeln (в контексте пандемии Ремедиос_П) |
нормы увеличиваются | die Normen erhöhen sich |
нормы уголовного права, направленные против оппозиционно настроенных лиц | Gesinnungsstrafrecht |
общепризнанные нормы международного права | allgemeine Völkerrechtsnormen |
общепринятые нормы исполнения профессиональных обязанностей | ordnungsgemäße Berufsausübung (Io82) |
постановление об обязанности соблюдения разрешения на нормы сброса вредных веществ в коллектор и осуществление контроля за ними | Verordnung für die Genehmigungspflicht für das Einleiten wassergefahrdender Stoffe in Sammelkanalisaton und ihre Überwachung |
правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положения | Ausnahmerecht |
правовые нормы, регулирующие вопросы, связанные с промыслами | Gewerberecht |
правовые нормы, регулирующие отношения соседей – собственников недвижимостей | Nachbarrecht |
правовые нормы, регулирующие труд сельскохозяйственных рабочих и служащих | Landarbeitsrecht |
сезонные нормы выработки | Saisonsoll |
снизить нормы выработки | die Arbeitsnormen senken |
строительные нормы и правила | Baubestimmungen |
Технические нормы и стандартные качества поставляемых товаров | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen (в бывшей ГДР) |
технические нормы, предписания о качестве и условия поставки | Technische Normen, Gütevorschriften und Lieferbedingungen |
сознательное, планомерное управление формированием литературной нормы языка | Sprachlenkung |
урезать нормы выдачи | die Rationen verknappen (хлеба и т. п.) |
это нарушает все нормы приличия | das ist kein gutes Benehmen |