DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не замечать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
его здесь никто не замечаетer ist hier der reine Niemand
не замечатьübersehen
не замечатьübersehen (кого-либо)
sich не замечатьwegducken (Андрей Ел.)
bei D не замечатьübersehen (чьих-либо ошибок и т. п.)
не замечатьhintanlassen
не замечать чего-либоausblenden (Gen. z.B. Sie blendet der Blutungen aus. – Она не замечает кровоизлияний. Phil0s0ff)
не замечатьabsichtlich übersehen (dennoch)
не замечатьkeine Notiz nehmen von (Andrey Truhachev)
намеренно не замечатьüber etwas wegsehen (Andrey Truhachev)
не замечатьhinwegsehen (чего-либо)
не замечать не принимать во вниманиеübersehen (dennoch)
не замечать чего-либо не принимать во вниманиеignorieren (что-либо)
не замечать ничегоmit sehenden Augen blind sein
не обращать внимание на что-либо, не замечать чего-либо, совсем не интересоваться чем-либоfür Akk. blind sein (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru)
он намеренно не замечает меняer beachtet mich nicht
она, казалось, не замечала его взглядаsie schien seinen Blick nicht zu bemerken
опьяненный страстью, он ничего не замечалim Rausch der Leidenschaft bemerkte er nichts
сознательно не замечатьmit sehenden Augen blind sein (чего-либо)
твоих недочётов он никогда не замечаетbei dir übersieht er alles