Subject | Russian | German |
idiom. | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать | das Staubkorn im Auge des andern sehen, den Balken im eigenen nicht (Queerguy) |
proverb | видеть сучок в чужом глазу, а в своём бревна не замечать | den Balken im eigenen Auge nicht sehen, aber den Splitter im fremden sehen |
gen. | его здесь никто не замечает | er ist hier der reine Niemand |
inf. | намеренно не замечать | wegschauen (чего-либо – über Akkusativ Лорина) |
gen. | не замечать | übersehen |
gen. | не замечать | übersehen (кого-либо) |
gen. | sich не замечать | wegducken (Андрей Ел.) |
gen. | bei D не замечать | übersehen (чьих-либо ошибок и т. п.) |
gen. | не замечать | hintanlassen |
gen. | не замечать чего-либо | ausblenden (Gen. z.B. Sie blendet der Blutungen aus. – Она не замечает кровоизлияний. Phil0s0ff) |
gen. | не замечать | absichtlich übersehen (dennoch) |
gen. | не замечать | keine Notiz nehmen von (Andrey Truhachev) |
gen. | намеренно не замечать | über etwas wegsehen (Andrey Truhachev) |
inf. | не замечать | wegschauen (чего-либо намеренно über Akkusativ Лорина) |
idiom. | намеренно не замечать что-либо | fünf gerade sein lassen (Andrey Truhachev) |
hist. | не замечать | überhören |
gen. | не замечать | hinwegsehen (чего-либо) |
gen. | не замечать не принимать во внимание | übersehen (dennoch) |
gen. | не замечать чего-либо не принимать во внимание | ignorieren (что-либо) |
gen. | не замечать ничего | mit sehenden Augen blind sein |
gen. | не обращать внимание на что-либо, не замечать чего-либо, совсем не интересоваться чем-либо | für Akk. blind sein (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
fig. | не хотеть замечать | absichtlich übersehen (Ремедиос_П) |
gen. | он намеренно не замечает меня | er beachtet mich nicht |
gen. | она, казалось, не замечала его взгляда | sie schien seinen Blick nicht zu bemerken |
gen. | опьяненный страстью, он ничего не замечал | im Rausch der Leidenschaft bemerkte er nichts |
gen. | сознательно не замечать | mit sehenden Augen blind sein (чего-либо) |
gen. | твоих недочётов он никогда не замечает | bei dir übersieht er alles |
inf. | ты ничего не замечаешь? | kannst du nicht sehen? (Andrey Truhachev) |
inf. | умышленно не замечать | schneiden (употр. тж. по отношению к лицам) |