Russian | German |
действовать, не думая | gedankenlos handeln |
действовать не задумываясь | die Augen in der Hand haben |
действовать, не сговариваясь | sich blind verstehen (Е.В. Юдина Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов Amphitriteru) |
действовать, не соблюдая правил | fahrlässig handeln |
его уговоры не действуют на неё | seine Überredungskünste wirken nicht auf sie |
если он всё время будет действовать вопреки нашему совету, то мы и знать этого дела больше не хотим | wenn er immerfort gegen unseren Rat handelt, wollen wir nichts mehr mit der Sache zu tun haben |
мы будем действовать таким образом, что он ничего не заметит | wir wollen in der Weise vorgehen, dass er nichts bemerkt |
на него ничто не действует | ihn greift nichts an |
не действовать | stehen (о предприятии, механизме и т. п.) |
не действует | außer Betrieb |
не действуй мне на нервы | mach mich nicht nervös |
не действуй поспешно! | handele nicht voreilig! |
не действуйте слишком поспешно! | forcieren Sie nichts! |
они только говорили, но не действовали | sie redeten nur und handelten nicht |
рука не действует | der Arm streikt |
слова на него не действуют | das viele Sprechen hilft bei ihm nichts |
такие средства не действуют на меня | solche Mittel verfangen bei mir nicht |
такие трюки не действуют на меня | solche Tricks verfangen bei mir nicht |
ты должен действовать быстро, пока тебя не опередили другие | du musst rasch zugreifen, ehe dir andere zuvorkommen |
увещевания на него не очень действуют | die Ermahnungen halten bei ihm nicht lange vor |
это распоряжение не будет долго действовать | diese Anordnung wird nicht lange gelten |
это средство на него не действует | das Mittel spricht bei ihm nicht an |