Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bashkir
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Sports
containing
на месте
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
бег
на месте
Laufen am Ort
бег
на месте
без отрыва носков от пола
Lifting
встреча команд-претендентов на первое место
Derby
вывести партнёра на свободное место
den Mitspieler freispielen
вывести партнёра на свободное место
den Partner freispielen
выводить партнёра на свободное место
den Partner freispielen
выйти на свободное место
sich freispielen
(об игроке)
выйти на свободное место
sich
freilaufen
(об игроке)
выйти на свободное место
freilaufen
(sich)
выйти на третье место
den dritten Rang erreichen
выйти на третье место
auf den dritten Platz kommen
выход на свободное место
Freistellen
выход на свободное место
Freilaufen
(в игровых видах спорта)
выход на свободное место
Freispielen
(в игровых видах спорта)
выход на свободное место после передачи
Freilaufen nach Abspiel
гит на 1 км с места
1-km-Rennen vom stehenden Start
гит на 1 км с места
Klüverbaum vom stehenden Start
занимать место на скамье штрафников
den Platz auf der Strafbank nehmen
занять место на стартовой тумбочке
den Platz auf dem Startblock einnehmen
заслон
на месте
Abschirmung im Stand
застывать
на месте
im Stand verharren
застыть
остаться в одном положении
на месте
im Stand verharren
игра
на месте
центрального нападающего
Mittelstürmerspiel
игрок, вышедший на свободное место
freilaufender Spieler
команда вышла на третье место
die Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgestoßen
(
Andrey Truhachev
)
команда пробилась на третье место
die Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgestoßen
(
Andrey Truhachev
)
ловля мяча
на месте
Ballfangen aus dem Stand
ловля мяча
на месте
Ballfangen im Stand
ловля
мяча
на месте
Fangen des Balles im Stand
место выхода на поверхность воды
Auftauchstelle
место, занятое на Олимпийских играх
Olympiaplazierung
место на подиуме
Stockerlplatz
(
awb96
)
место на старте
Startposition
место на стояние
Stehplatz
место на трибуне
Tribüneplatz
место наложения стрелы на тетиву
Aufsetzstelle
место наложения стрелы на тетиву
Aufsetzpunkt
место наложения стрелы на тетиву
Pfeilbett
место хвата на шесте
Aufhängepunkt
место явки на соревнование
Meldestelle
"
на места
!"
"auf die Plätze!"
оказаться на третьем месте
auf dem dritten Platz landen
(
Andrey Truhachev
)
остановка мяча
на месте
Ballanhalten im Stand
остановка мяча
на месте
Ballstoppen im Stand
откатиться на пятое место
auf den fünften Platz zurückfallen
очутиться на третьем месте
auf dem dritten Platz landen
(
Andrey Truhachev
)
пас на свободное место
Paß in den freien Raum
пас на свободное место
Pass in den freien Raum
перевод мяча на свободное место
Freigabe
передать шайбу на свободное место
die Scheibe in den freien Raum spielen
передать шайбу на свободное место
den Puck in den freien Raum spielen
передача
на месте
Standzuwurf
передача
на месте
Paß im Stand
передача
на месте
Zuspiel im Stand
передача
на месте
Abgabe im Stand
передача на свободное место
Zuspiel in den freien Raum
передача на свободное место
Paß in die Lücke
передача на свободное место
Pass in den freien Raum
передвигаться на худшее место в таблице
absteigen
переместиться на пятое место
sich auf den fünften Platz schieben
переход на другое место
Platzveränderung
плавание
на месте
при помощи движений кистей рук
Paddeln am Ort
плавание
на месте
при помощи движений кистями
Paddeln am Ort
поворот
на месте
переступанием
Umtreten am Ort
поворот
на месте
переступанием вокруг носков лыж
Umtreten am Ort um die Skispitzen
поворот
на месте
переступанием вокруг носков лыж
Bogentreten am Ort um die Skispitzen
поворот
на месте
переступанием вокруг пяток лыж
Umtreten am Ort um die Skienden
поворот
на месте
переступанием вокруг пяток лыж
Sterntreten
поворот
на месте
переступанием вокруг пяток лыж
Bogentreten am Ort um die Skienden
поворот
на месте
прыжком с опорой на палки
Zwischenstockumsprung
поворот переступанием
на месте
Bogentreten am Ort
подпрыгивание
на месте
Hüpfen am Ort
подскоки
на месте
Hüpfen am Ort
позиция на свободном месте
freie Position
попытка выйти на свободное место
Befreiungsversuch
(о бегуне)
попытка игрока выйти на свободное место
Befreiungsversuch
приём мяча двумя руками сверху стоя
на месте
beidhändige Ballannahme von oben im Stand
приём мяча
на месте
Ballannahme im Stand
приём
подачи
на месте
Annahme im Stand
упражнение
на месте
Übung im Stand
уязвимое место для удара на теле боксёра
K.o.-Punkt des Boxers
уязвимое место для удара на теле боксёра
schlagempfindliche Körperstelle
финишировать на третьем месте
auf dem dritten Platz landen
(
Andrey Truhachev
)
финт
на месте
Finte im Stand
ходьба
на месте
Gehen am Ort
Get short URL