DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Sports containing на месте | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
бег на местеLaufen am Ort
бег на месте без отрыва носков от полаLifting
встреча команд-претендентов на первое местоDerby
вывести партнёра на свободное местоden Mitspieler freispielen
вывести партнёра на свободное местоden Partner freispielen
выводить партнёра на свободное местоden Partner freispielen
выйти на свободное местоsich freispielen (об игроке)
выйти на свободное местоsich freilaufen (об игроке)
выйти на свободное местоfreilaufen (sich)
выйти на третье местоden dritten Rang erreichen
выйти на третье местоauf den dritten Platz kommen
выход на свободное местоFreistellen
выход на свободное местоFreilaufen (в игровых видах спорта)
выход на свободное местоFreispielen (в игровых видах спорта)
выход на свободное место после передачиFreilaufen nach Abspiel
гит на 1 км с места1-km-Rennen vom stehenden Start
гит на 1 км с местаKlüverbaum vom stehenden Start
занимать место на скамье штрафниковden Platz auf der Strafbank nehmen
занять место на стартовой тумбочкеden Platz auf dem Startblock einnehmen
заслон на местеAbschirmung im Stand
застывать на местеim Stand verharren
застыть остаться в одном положении на местеim Stand verharren
игра на месте центрального нападающегоMittelstürmerspiel
игрок, вышедший на свободное местоfreilaufender Spieler
команда вышла на третье местоdie Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgestoßen (Andrey Truhachev)
команда пробилась на третье местоdie Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgestoßen (Andrey Truhachev)
ловля мяча на местеBallfangen aus dem Stand
ловля мяча на местеBallfangen im Stand
ловля мяча на местеFangen des Balles im Stand
место выхода на поверхность водыAuftauchstelle
место, занятое на Олимпийских играхOlympiaplazierung
место на подиумеStockerlplatz (awb96)
место на стартеStartposition
место на стояниеStehplatz
место на трибунеTribüneplatz
место наложения стрелы на тетивуAufsetzstelle
место наложения стрелы на тетивуAufsetzpunkt
место наложения стрелы на тетивуPfeilbett
место хвата на шестеAufhängepunkt
место явки на соревнованиеMeldestelle
"на места!""auf die Plätze!"
оказаться на третьем местеauf dem dritten Platz landen (Andrey Truhachev)
остановка мяча на местеBallanhalten im Stand
остановка мяча на местеBallstoppen im Stand
откатиться на пятое местоauf den fünften Platz zurückfallen
очутиться на третьем местеauf dem dritten Platz landen (Andrey Truhachev)
пас на свободное местоPaß in den freien Raum
пас на свободное местоPass in den freien Raum
перевод мяча на свободное местоFreigabe
передать шайбу на свободное местоdie Scheibe in den freien Raum spielen
передать шайбу на свободное местоden Puck in den freien Raum spielen
передача на местеStandzuwurf
передача на местеPaß im Stand
передача на местеZuspiel im Stand
передача на местеAbgabe im Stand
передача на свободное местоZuspiel in den freien Raum
передача на свободное местоPaß in die Lücke
передача на свободное местоPass in den freien Raum
передвигаться на худшее место в таблицеabsteigen
переместиться на пятое местоsich auf den fünften Platz schieben
переход на другое местоPlatzveränderung
плавание на месте при помощи движений кистей рукPaddeln am Ort
плавание на месте при помощи движений кистямиPaddeln am Ort
поворот на месте переступаниемUmtreten am Ort
поворот на месте переступанием вокруг носков лыжUmtreten am Ort um die Skispitzen
поворот на месте переступанием вокруг носков лыжBogentreten am Ort um die Skispitzen
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыжUmtreten am Ort um die Skienden
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыжSterntreten
поворот на месте переступанием вокруг пяток лыжBogentreten am Ort um die Skienden
поворот на месте прыжком с опорой на палкиZwischenstockumsprung
поворот переступанием на местеBogentreten am Ort
подпрыгивание на местеHüpfen am Ort
подскоки на местеHüpfen am Ort
позиция на свободном местеfreie Position
попытка выйти на свободное местоBefreiungsversuch (о бегуне)
попытка игрока выйти на свободное местоBefreiungsversuch
приём мяча двумя руками сверху стоя на местеbeidhändige Ballannahme von oben im Stand
приём мяча на местеBallannahme im Stand
приём подачи на местеAnnahme im Stand
упражнение на местеÜbung im Stand
уязвимое место для удара на теле боксёраK.o.-Punkt des Boxers
уязвимое место для удара на теле боксёраschlagempfindliche Körperstelle
финишировать на третьем местеauf dem dritten Platz landen (Andrey Truhachev)
финт на местеFinte im Stand
ходьба на местеGehen am Ort