DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на заказ | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
SAP.автоматическое создание заказов из заявок на материалыAutomatische Erzeugung von Bestellungen über Bestellanforderungen (англ. automatic generation of purchase orders from requisitions platon)
brit.аннулирование заказа на место в самолётеcancellation
brit.аннулирование заказа на место в самолётеcancelling
gen.аннулировать заказ на телефонный разговорTelefongespräch abmelden
gen.аннулировать заказ на телефонный разговорein Telephongespräch abmelden
gen.вещи, сделанные на заказMaßsachen (платье, обувь и т. п.)
agric.владелец предприятия, которое выполняет заказы фермеров на проведение технических сельскохозяйственных работLohnunternehmer (Aleksei Zharavin)
comp., MSвнутрихолдинговый заказ на покупкуIntercompany-Bestellung
comp., MSвнутрихолдинговый заказ на продажуIntercompany-Auftrag
econ.выдавать заказ на выполнение сдельной работыetwas in Akkord geben
econ.выдача заказа на закупку импортного товара через посредникаIndent
econ.выдача заказа на закупку импортного товара через посредникаIndentgeschäft
econ.выдача заказа на изготовление продукцииEinlastung (Nataliya Fuchs)
busin.выдача заказа на импорт товара через посредникаIndentgeschäft
busin.выдача заказа на импорт товара через посредникаIndent
econ.выдача заказа на покупку импортного товара через посредникаIndentgeschäft
econ.выполнение заказов, заданий на поставку продукцииAuftragsauslastung
tech.выполненный на заказmaßgefertigt (Александр Рыжов)
gen.выполненный на заказmaßgeschneidert (Katyushka)
gen.выполнять что-либо на заказetwas auf Bestellung arbeiten
brit.горячая линия приёма заказов от покупателей в интернете и на телевиденииBestell-Hotline
ed.государственный заказ на высшее образованиеstaatlicher Schulungsauftrag
gen.давать заказ на что-либо на условиях сдельной оплатыetwas in Akkord geben
econ.давать заказ на условиях сдельной оплатыin Akkord geben
swiss.дамский костюм, сшитый на заказTailleur
gen.дамский костюм, сшитый на заказSchneiderkostüm
busin.дать заказ на производствоmit Produktion beauflagen
SAP.деблокирование проектов заказа на поставку вручнуюmanuelle Freigabe von Bestellvorschlägen (platon)
gen.делать заказ на поставкуordern (техники, электроники Fedin)
gen.делать себе костюм на заказsich einen Änzug machen lassen
gen.делец, наживающийся на военных заказахRüstungsgewinnler
econ.договор подряда на выполнение заказа из материала изготовителяWerklieferungsvertrag
lawдоговор подряда на выполнение заказа из материала изготовителяWerkleistungsvertrag
lawдоговор подряда на изготовление заказа из материала изготовителяWerklieferungsvertrag
textileженский костюм, сшитый на заказTailleur
busin.заказ на большую партию товараGroßauftrag (platon)
tech.заказ на внесение измененияÄnderungsauftrag (makhno)
lawзаказ на выполнение архитектурных работArchitektenauftrag (Лорина)
f.trade.заказ на выполнение проектных работAuftrag über Erfüllung der Projektarbeiten
lawзаказ на выполнение работыArbeitsauftrag
lawзаказ на длительный срокDauerauftrag
gen.заказ на доработкуNacharbeitsauftrag (Лорина)
f.trade.заказ на закупкуEinkaufsauftrag
commer.заказ на заменуErsatzauftrag (Лорина)
manag.заказ на исследование рынкаMarktforschungsauftrag
manag.заказ на исследования и разработкиForschungs- und Entwicklungsauftrag
gen.заказ на книгуBuchbestellung
lawзаказ на лицензиюLizenzbestellung
econ.заказ на материалаMaterialbestellung
railw.заказ на места для сиденияSitzplatzbestellung
lawзаказ на научное исследованиеForschungsauftrag
f.trade.заказ на оборудованиеAuftrag über Ausrüstung
wood.заказ на обработку распиловку, окорку, строжку и т.п. давальческого лесо-либо пиломатериалаLohnauftrag (4uzhoj)
f.trade.заказ на образцыAuftrag über Muster
comp., MSзаказ на обслуживаниеServiceauftrag
logist.заказ на отгрузкуVersandauftrag (Лорина)
mil.заказ на переводÜbersetzungsauftrag (golowko)
comp., MSзаказ на перемещениеUmlagerungsauftrag
gen.заказ на переработку давальческого сырьяLohnauftrag
polygr.заказ на печатаниеDruckauftrag
lawзаказ на подборку поступающих информационных материаловÜberwachungsantrag
law, patents.заказ на подборку поступающих информационных материаловÜberwachungsauftrag
comp., MSзаказ на покупкуEinkaufsbestellung
comp., MSзаказ на покупкуBestellung
lawзаказ на покупкуKaufauftrag (SKY)
forestr.заказ на покупку древесиныHolzbestellung
f.trade.заказ на покупку или продажу ценных бумагAuftrag über Einkauf oder Verkauf der Wertpapiere
f.trade.заказ на поставкуLieferauftrag
SAP.заказ на поставку материалаBestellung (EES)
met.заказ на поставку проволокиDrähtelieferungsauftrag
met.заказ на поставку рельсовSchienenlieferungsauftrag
account.заказ на поставку третьему лицуStreckenbestellung (dolmetscherr)
nautic.заказ на постройку нового суднаNeubauauftrag
nautic.заказ на постройку суднаSchiffsauftrag
patents.заказ на проведение поискаNachforschungsauftrag
comp., MSзаказ на продажуAuftrag
econ.заказ на продажуVertriebsauftrag (makhno)
manag.заказ на проектные работыProjektauftrag
pharma.заказ на производствоProduktionsauftrag (Oxana Vakula)
avia.заказ на производство самолётовBestellung der Flugzeuge
met.заказ на прокаткуWalzauftrag
gen.заказ на работу по устранению бракаNacharbeitsauftrag (Лорина)
f.trade.заказ на работыAuftrag über Arbeiten
agric.заказ на работыArbeitsauftrag
el.заказ на разговорGesprächsanmeldung
gen.заказ на телефонный разговорGesprächsanmeldung
missil.заказ на разработкуEntwicklungsauftrag
mil.заказ на разработкуEntwicklungsauftrag (напр., боевой техники)
econ.заказ на расчётAbrechnungsauftrag (Reischel)
railw.заказ на резервирование местPlatzbestellung
manag.заказ на рекламуWerbeauftrag
gen.заказ на ремонтReparaturauftrag (Александр Рыжов)
lawзаказ на специальное нестандартное исполнениеSonderwunsch
f.trade.заказ на товарWarenbestellung
f.trade.заказ на товарAuftrag über Ware
lawзаказ на убийствоMordauftrag
econ.заказ на экспортExportauftrag
construct.заказ на эскизное проектированиеEntwurfsplanungsauftrag (Лорина)
econ.заказ предприятию на изготовление продукцииWerksauftrag (lcorcunov)
econ.заказ предприятию на изготовление продукцииWerkauftrag (lcorcunov)
shipb.заказ-наряд на буксирSchlepperauftrag
econ.заказ-наряд на изготовлениеProduktionsauftrag
econ.заказ-наряд на изготовлениеFertigungsauftrag
econ.запрос на заказBestellanfrage (lcorcunov)
lawзаявка на получение заказаBewerbung um einen Auftrag
product.изготовитель на заказAuftragsfertiger (Io82)
product.изготовление на заказCustomizing (Лорина)
econ.изготовление на заказAuftragsfertigung
tech.изготовление на заказAuftragsbestellung (dolmetscherr)
econ.изготовление на основании выданного заказаBestellproduktion
construct.изготовление продукции на основании выданного заказаBestellproduktion
tech.изготовленный на заказmaßgefertigt (Александр Рыжов)
med.изготовленный на заказmassgefertigt (Лорина)
tech.изготовленный на заказauf Bestellung gefertigt
tech.изготовленный на заказspeziell angefertigt
tech.изготовленный на заказkundenspezifisch hergestellt
med.изготовленный на заказmassangefertigt (Лорина)
construct.изготовлять на заказauf Bestellung fertigen
econ.импортёр, дающий заказ на закупку товараIndentgeber
econ.импортёр, дающий заказ на покупку товараIndentgeber
comp., MSисходный заказ на продажуOriginalauftrag
econ.картель, основанный на принципе распределения заказов между его участникамиVerdingungskartell
busin.каталог, на основании которого оформляются заказыBestellkatalog
econ.каталог товаров, на основе которого выдаются заказыBestellkatalog
gen.квота на заказAuftragsquote (Александр Рыжов)
mil.комбинированный заказ на поставки материальных средств и дальнейшее изготовление военного имуществаgebrochener Auftrag
econ.конкуре на размещение заказовAusschreibung
econ.конкурс на размещение заказовAusschreibung (обычно, правительственных)
econ.конкурс на размещение заказовVerdingung (обычно правительственных)
busin.конкурс на размещение заказовAusschreibung von Aufträgen (Andrey Truhachev)
tech.конструкция на заказAuftragskonstruktion (УндинаМарина)
cloth.костюм сшитый на заказmaßgeschneiderter Anzug (Andrey Truhachev)
gen.костюм на заказMaßanzug
cloth.костюм, сшитый на заказMaßanzug (Andrey Truhachev)
cloth.костюм, сшитый на заказmaßgeschneiderter Anzug (Andrey Truhachev)
gen.костюм, сшитый на заказein Änzug nach Maß
sport., obs.ложа, изготовленная на заказMaßschaft (в соответствии с индивидуальными особенностями стрелка)
sport.ложе, изготовленное на заказMaßschaft (в соответствии с индивидуальными особенностями стрелка)
wood.мебель, выполненная на заказMöbel-Maßanfertigung
comp.микросхема на заказkundenspezifische Schaltung
gen.мы получили заказ на постройку корабляwir haben den Auftrag bekommen, ein Schiff zu bauen
arts.на заказim Auftrag
f.trade.на заказauf Bestellung
abbr.на заказa. B. (auf Bestellung Komparse)
tech.на заказmaßgeschneidert (Александр Рыжов)
gen.на заказnach Maß
gen.на эту фабрику поступали многочисленные заказыdieser Fabrik flössen zahlreiche Aufträge zu
comp., MSнакладная на внутрихолдинговый заказ на покупкуIntercompany-Rechnung
comp., MSнакладная на внутрихолдинговый заказ на продажуIntercompany-Verkaufsrechnung
comp., MSнакладная на исходный заказ на продажуOriginalverkaufsrechnung
cinemaневеста на заказBraut auf Bestellung (Andrey Truhachev)
gen.обувь, сделанная на заказMaßschuhwerk
busin.объявление конкурса на размещение заказовSubmission
roll.объём заказа на толстый листAuftragsbestand in Grobblech
textileодежда на заказMaßkleidung
cloth.одежда, сшитая на заказnach Maß angefertigte Kleidung (Andrey Truhachev)
gen.одежда, сшитая на заказMaßkonfektion
gen.одежда, сшитая на заказMaßkleidung
comp., MSожидаемая чистая сумма заказа на покупкуerwarteter Nettobestellwert
wood.окно выполненное на заказFenster nach Maß
econ.основные положения для исчисления цен на базе себестоимости при выполнении государственных заказовLeitsätze für die Preisermittlung auf Selbstkostenbasis bei Leistungen für öffentliche Aufträge
gen.отказаться от заказа на гостиничный номерein Hotelzimmer abbestellen
gen.отменить заказ на гостиничный номерein Hotelzimmer abbestellen
econ.передача заказов на общественные работы на основе опубликованных условийSubmission
paint.писать на заказauf Bestellung malen
brit.платье, сшитое на заказTailormade
railw.плацкарта, Доставляемая по предварительному заказу на домHausplatzkarte
comp., MSполитика по заказам на покупкуBestellungsrichtlinie
comp., MSполитика по заказам на продажуAuftragsrichtlinie
textileпошив на заказMaßschneiderei
textileпошив на заказMaßkonfektion
leath.пошитый на заказmaßgeschneidert
tel.предварительный заказ на соединениеVoranmeldung
mil.предпочтительный претендент на получение военного заказаbevorzugter Bewerber
mil., Germ.претендент на получение военного заказаBewerber
gen.принимать предварительные заказы на билетыKartenbestellungen entgegennehmen
econ.производство на основании выданного заказаBestellproduktion
ed.профессиональная подготовка на основе заказаAuftragsausbildung (Racooness)
comp., MSпроцент недопоставки заказа на покупкуzulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent
comp., MSпроцент недопоставки по заказу на покупкуzulässige Unterlieferung für die Bestellung in Prozent
comp., MSпроцент перепоставки заказа на покупкуzulässige Überlieferung für die Bestellung in Prozent
comp., MSпроцент перепоставки по заказу на покупкуzulässige Überlieferung für die Bestellung in Prozent
wood.работа на индивидуальный заказArbeit nach Maß
gen.работа на заказMaßarbeit (б.ч. пошивочная, сапожная)
leath.работа на заказMassarbeit
gen.работа на заказMaßarbeit
gen.работать на заказauf Bestellung arbeiten
law, econ.law.работы по заказам на сторонуLeistungen für fremde Auftraggeber
logist.размер заказа на пополнение запасовBestellbestand (platon)
gen.разместить заказ на строительствоetwas in Auftrag geben (чего-либо)
manag.размещение заказа на третьей фирмеAuswärtsvergabe (буквально: передача заказа вовне Niakrice)
logist.расходы на обработку заказаBestellabwicklungskosten (Эсмеральда)
comp., MSсборка на заказauftragsgemäße Herstellung
law, ADRсделанный на заказauf Bestellung hergestellt (Andrey Truhachev)
product.сделанный на заказnach besonderen Anweisungen gefertigt (Andrey Truhachev)
gen.сделанный на заказmaßgeschnitten
gen.сегодня поступило много заказов на книгиheute gingen viele Bestellungen auf Bücher ein
gen.сегодня поступило много заказов на книгиheute gingen viele Bestellungen für Bücher ein
gen.сегодня поступило много заказов на театральные билетыheute gingen viele Bestellungen auf Theaterkarten ein
gen.сегодня поступило много заказов на театральные билетыheute gingen viele Bestellungen für Theaterkarten ein
econ.система выполнения заказов, выданных на товары, перечисленные в каталогеBestellkatalogsystem
comp., MSскидка по заказу на покупкуRabatt für Bestellung
comp., MSскидка по заказу на продажуAuftragsrabatt
gen.служащая ресторана, передающая заказы на кухнюAnnonceuse
f.trade.согласие на принятие заказаEinwilligung zur Einnahme eines Auftrages
gen.согласованный заказ на покупку нового автомобиляVerbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
comp., MSспланированный заказ на перемещениеgeplanter Umlagerungsauftrag
comp., MSспланированный заказ на покупкуgeplante Einkaufsbestellung
comp., MSстрока заказа на обслуживаниеServiceauftragsposition
comp., MSстрока заказа на обслуживаниеServiceauftragszeile
comp., MSстрока заказа на перемещениеUmlagerungsauftragszeile
comp., MSстрока заказа на перемещениеUmlagerungsauftragsposition
comp., MSстрока заказа на продажуBestellposition/Auftragsposition
comp., MSстрока заказа на продажуVerkaufsauftragszeile
comp., MSстрока заказа на продажуAuftragsposition
comp.схема на заказkundenspezifische Schaltung
gen.сшитый на заказmaßgeschnitten
cloth.сшитый на заказmaßgearbeitet (anoctopus1)
gen.сшитый на заказ по меркеmaßgeschneidert
gen.талон на заказ книги непосредственно у издателяBücherzettel
busin.тендер на получение заказовAusschreibung von Aufträgen (Andrey Truhachev)
comp.удовлетворённые заказы на разговорangenommene Belegungen
comp.удовлетворённые заказы на разговорTagsanmeldung
gen.утверждённый заказ на покупку нового автомобиляverbindliche Neuwagenbestellung (Lichtensteinytsch)
gen.фирма получила заказ на тысячу автомобилейdie Firma erhielt eine Order auf 1000 Autos
comp., MSчистая сумма строки заказа на покупкуNettobetrag für Bestellposition
comp., MSчистая цена за единицу заказа на покупкуNettostückpreis für Bestellung
gen.шить себе костюм на заказsich einen Änzug machen lassen
textileшитьё на заказMaßschneiderei
econ.экспортёр, получающий заказ на поставку товараIndentnehmer