Russian | German |
врач настоятельно советовал ему меньше есть | der Arzt riet ihm an, weniger zu essen |
ему настоятельно посоветовали быть осторожным | es wurde ihm Vorsicht angeraten |
ему настоятельно посоветовали уйти с занимаемой должности | es wurde ihm nahegelegt, von seinem Posten zurückzutreten |
мы настоятельно обращаем ваше внимание на то, что | es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass (Praline) |
настоятельная необходимость | eine dringende Notwendigkeit |
настоятельная необходимость | zwingende Notwendigkeit |
настоятельная потребность | ein dringendes Bedürfnis |
настоятельная просьба | eine inständige Bitte |
настоятельная просьба | eine angelegentliche Bitte |
настоятельная просьба | Anliegen |
настоятельная просьба | Andringen |
настоятельная просьба | Nötigung |
настоятельная просьба | Mahnung |
настоятельно молить | inständig bitten |
настоятельно отсоветовать кому-либо осуществить какое-либо намерение | jemandem dringend von einem Vorhaben abraten |
настоятельно отсоветовать кому-либо предпринять какой-либо шаг | jemandem dringend von einem Schritt abraten |
настоятельно подтверждать | bekräftigen |
настоятельно подчёркивать | etwas ausdrücklich betonen (что-либо) |
настоятельно предлагать | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. vorzuschlagen Vas Kusiv) |
настоятельно предлагать | nahelegen |
настоятельно просить | dringendst bitten |
настоятельно просить | obsekrieren |
настоятельно просить | inständig bitten |
настоятельно просить | angehen (jemanden um etwas, об одолжении) |
настоятельно просить | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu bitten Vas Kusiv) |
настоятельно просить | auffordern (сделать что-либо) |
настоятельно просить кого-либо. о | eifrig um etwas bitten (чём-либо) |
настоятельно просить о помощи | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. um Hilfe zu bitten Vas Kusiv) |
настоятельно просить о помощи | auf Abhilfe dringen |
настоятельно рекомендовать | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu empfehlen Vas Kusiv) |
настоятельно рекомендуется | es wird dringend empfohlen (Лорина) |
настоятельно рекомендуется | es ist dringend zu empfehlen (Лорина) |
настоятельно рекомендуется | es ist dringend anzuraten (Лорина) |
настоятельно советовать | nahelegen (что-либо кому-либо) |
настоятельно советовать | dringend anraten (Лорина) |
настоятельно советовать | nahelegen |
настоятельно советовать | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu empfehlen oder zu raten Vas Kusiv) |
настоятельно советовать | jemandem etwas zu Gemüte führen (кому-либо, что-либо) |
настоятельно советовать | anraten |
настоятельно советовать кому-либо покой | jemandem Ruhe anraten |
настоятельно убеждать | nicht müde werden (etwas zu tun – z.B. zu überzeugen Vas Kusiv) |
настоятельно убеждать | eindringlich auf jemanden einsprechen (кого-либо) |
настоятельно уговаривать | eindringlich auf jemanden einsprechen (кого-либо) |
настоятельно указывать | auf etwas ausdrücklich hinweisen (на что-либо) |
настоятельное требование | Andringen |
обращаться к кому-либо с настоятельной просьбой | eine inständige Bitte an jemanden richten |
он обратился к вам с настоятельной просьбой срочно ему позвонить | er ersuchte Sie, ihn dringend anzurufen |
по чьей-либо настоятельной просьбе | auf jemandes dringende Bitte |
по настоятельной просьбе | auf dringende Bitte |
по настоятельной просьбе | auf Drängen |
по настоятельному желанию | auf dringenden Wunsch (Лорина) |
по настоятельному желанию | auf ausdrücklichen Wunsch (wanderer1) |
по настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетель | auf ausdrückliches Verlangen des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommen |
порождённый настоятельной необходимостью | aus der Not der Stunde geboren |
самые настоятельные просьбы | die beweglichsten Bitten |
у меня к вам настоятельная просьба | ich habe ein Anliegen an Sie |
учитель настоятельно призывал детей не шуметь | der Lehrer hat die Kinder ausdrücklich ermahnt, nicht zu lärmen |
я настоятельно посоветовал ему отказаться от его плана | ich habe ihm nahegelegt, seinen Plan aufzugeben |
я настоятельно советую вам принять это предложение | ich rate Ihnen dringend, das Angebot anzunehmen |