DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing напряжение | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
avia.автоматическое регулирование напряжения электрической дугиautomatische Regelung der Spannung des Lichtbogens (ARSpL)
geol.аккумуляция напряженийSpannungsakkumulation
shipb.амплитуда напряженийSpannungsamplitude
shipb.анализ напряженийFestigkeitsuntersuchung (в конструкции)
geol.анизотропия распределения напряженийSpannungsanisotropie
avia.анодная модуляция с постоянным напряжениемVorröhrenmodulation
gen.анодное напряжениеRöhrenspannung (напряжение на рентгеновской трубке 4uzhoj)
avia.антенна, возбуждаемая напряжениемspannungserregte Antenne
med.астма напряженияBelastungsasthma (es sich beim Belastungsasthma (auch Anstrengungsasthma) um eine Erscheinungsform des Asthma bronchiale russana)
med.астма физического напряженияAnstrengungsasthma (folkman85)
gen.аффективное напряжениеAffektspannung (эмоция, сопровождающая сдерживание импульса)
avia.без напряженияspannungsfrei
gen.без напряженияspannungslos
shipb.безопасное напряжениеungefährliche Spannung
avia.боевое напряжениеKampfspannung
med.боль при напряженииAnstrengungsschmerz
gen.большая работа, требующая напряженияeine umständliche Arbeit
gen.в крайнем напряженииmit atemberaubender Spannung
geol.вектор напряженияStressachse (в горных породах)
shipb.величина напряженияSpannungsniveau
shipb.верхнее напряжениеOberspannung
comp.внезапное отключение напряжения переменного токаAusfall der Wechselspannungsversorgung
comp.внезапное отключение напряжения переменного токаWechselspannungsausfall
comp.внезапное отключение постоянного напряженияGleichstromversorgungsausfall
geol.внутреннее напряжениеEigenspannung
geol.возбуждение спектра в искре, питаемой генератором среднего напряженияMittelspannungsfunkenanregung
shipb.воздействие на напряжениеSpannungsbeeinflussung
shipb.волновое напряжениеSpannung für Wellenbeanspruchung
biol.время напряженияAnspannungszeit (в сердечном цикле)
gen.все затаили дыхание от напряженияalles war in atemloser Spannung
comp.входное напряжение высокого уровняEingangs-Highpegelspannung
comp.входное напряжение высокого уровняEingangs Spannung oberer Pegel
comp.входное напряжение низкого уровняEingangs-Lowpegelspannung
comp.входное напряжение низкого уровняEingangsspannung unterer Pegel
antenn.выпрямитель с высоким обратным напряжениемKristallgleichrichter mit hoher Sperrspannung
antenn.выпрямительная лампа и удвоитель напряженияEinweggleichrichterröhre und Spannungsverdoppler
avia.выравнивающее напряжениеAusgleichsspannung
comp.высокий уровень выходного напряженияAusgangs-Highpegelspannung
comp.высокий уровень выходного напряженияAusgangsspannung oberer Pegel
avia.высокое напряжениеHochspannung (HS)
shipb.высокое напряженияHochspannung
avia.выходное напряжение приёмникаEmpfängerausgangsspannung
avia.вязкостное напряжениеReibungsschubspannung
shipb.гидростатическое напряжениеTiefenspannung
geol.главная ось эллипсоида напряженийHauptspannungsachse
med.головная боль напряженияKopfschmerz vom Spannungstyp (marawina)
med.головная боль напряженияSpannungskopfschmerz (Anna Chalisova)
gen.голый провод под напряжением опасенblanker Draht unter Spannung ist gefährlich
geol.градиент напряженийSpannungsgefälle
comp.граничное напряжениеGrenzspannung
avia.граничное нормальное напряжениеRandnormalspannung
shipb.датчик волн среднего напряженияMittelwellensender
geol., crystall.двупреломление, вызванное напряжениемSpannungsdoppelbrechung
shipb.двухмерное состояние под напряжениемzweidimensionaler Spannungszustand
avia.действующее напряжениеEffektivspannung
gen.держать в напряженииin Atem halten
gen.держать кого-либо в напряженииjemanden in Atem halten
gen.держать кого-либо в постоянном напряженииjemanden außer Atem bringen
geol.диаграмма напряженияSpannungsdiagramm (векторная)
geol.диаграмма напряженияSpannungsbild (векторная)
shipb.диапазон изменения величины растягивающих напряженийGesamtdehnschwingbreite
gen.диапазон колебаний напряженияSpannungsspielbereich
gen.дискомфорт от инстинктного напряженияUnlust
geol.длительное напряжениеlastende Beanspruchung
geol.добавочное напряжениеNebenspannung
shipb.дополнительное напряжениеZusatzbeanspruchung
avia.допустимое напряжениеSpannungsbeanspruchung
avia.единица напряженияSpannungseinheit (SE)
avia.задача о тепловых напряженияхWärmespannungsproblem
avia.зажигание от магнето высокого напряженияHochspannungszündung
avia.зажигание с низким напряжениемNiederspannungszündung
avia.закон распределения касательных напряженийSchubspannungsansatz
antenn.запирающее напряжениеBündelunterdrückungsspannung
antenn.запирающее напряжениеBundeiunterdrückungsspannung
shipb.защита нулевого напряженияNullspannungsauslösung
shipb.защита от минимального напряженияUnterspannungsschutz
med.защитное напряжение мышц брюшной стенкиAbwehrspannung (Andrey Truhachev)
med.защитное напряжение мышцDruckresistenz (при пальпации darwinn)
gen.защитное напряжение мышцAbwehrspannung (передней брюшной стенки jurist-vent)
med.Abwehrspannung: Защитное напряжение мышц брюшной стенки при пальпацииAWS (vvh)
med.зрительное напряжениеSehspannung (Yanchuk)
avia.изгибное напряжениеBiegespannung
avia.изгибное напряжениеBiegebelastung
gen.изменять напряжениеumspannen
avia.измерение напряжений растяженияZugspannungsmessung
gen.измерение падения напряженияSpannungsverlustmessungen (serg_g)
avia.измерение растягивающих напряженийZugspannungsmessung
ecol.испытание кабелей под повышенным напряжениемDrucktest (Александр Рыжов)
comp.испытание при предельном отклонении напряжения питания от номинального значенияTest bei reduzierter Betriebsspannung
comp.испытание при предельном отклонении напряжения питания от номинального значенияSpannungsgrenzwerttest
comp.источник питания на одно выходное напряжениеEinzelspannungs-Stromversorgung
comp.источник постоянного напряженияGleichstromversorgung
comp.источник постоянного напряженияKonstantspannungsquelle
shipb.кабель высокого напряженияHochspannungskabel
avia.кажущееся напряжениеScheinspannung
avia.касательное напряжениеZähigkeitsspannung (в вязкой жидкости)
geol.касательное напряжениеTangentialspannung
gen.касательное напряжениеAbscherbelastung (4uzhoj)
avia.касательное напряжение в пограничном слое у стенкиWandschubspannung
avia.касательное напряжение на стенке второго порядкаWandschubspannung zweiter Ordnung
avia.касательное напряжение сдвигаSchubbeanspruchung
antenn.катодное падение напряженияKathodenfall
shipb.катушка с нулевым напряжениемNullspannungsspule
antenn.кожух рентгеновской трубки с встроенным генератором высокого напряженияTankapparat
antenn.кожух рентгеновской трубки с встроенным генератором высокого напряженияRöhrenhaube mit eingebautem Hochspannungsgenerator
shipb.кольцевое напряжениеRingspannung
shipb.кольцевое напряжение от внутреннего давленияRingspannung vom Innendruck
avia.компенсирующее напряжениеAusgleichsspannung
geol.компонента напряженияSpannungskomponente
geol.конечное разрядное напряжениеSpannungsgrenze (аккумулятора)
avia.контур резонанса напряженийSpannungsresonanzkreis
shipb.концентрация напряженийKerbspannungen
avia.концентрация напряженийSpannungserhöhung
avia.концентрация напряжений у отверстийKerbspannung
shipb.концентрация напряжений пр надрезеKerbwirkung
med.коронарного кровообращения напряженияAnspannungszeit
gen.коррозия под напряжениемSpannungskorrosion
avia.коэффициент интенсивности напряженийSpannungsintensitätsfaktor
avia.коэффициент интенсивности напряженийSpannungsfaktor
avia.коэффициент концентрации напряженийDehnungsformzahl
antenn.коэффициент напряженияVerstärkungsfaktor
antenn.коэффициент пульсирующего напряженияBrummspannungsverhältnis
antenn.коэффициент стоячей волны напряженияStehwellenverhältnis
geol.краевое напряжениеRandspannung
gen.крайнее напряжениеatemlose Spannung
geol.кривая деформации при напряженииSpannungs-Verformungskurve
shipb.кривая напряжения на щёткахBürstenspannungskurve
antenn.критическое анодное напряжениеkritische Anodenspannung
shipb.критическое напряжениеkritische Kraft
antenn.критическое напряжениеEinsatzspannung
geol.критическое напряжениеBruchspannung
geol.критическое напряжениеBruchbeanspruchung
geol.критическое напряжение сдвигаkritische Schubspannung
antenn.критическое сеточное напряжениеGitterzündspannung
avia.крутильное напряжениеTorsionsspannung
avia.крутильное напряжениеTorsionsbeanspruchung
antenn.лампа, создающая опорное напряжениеPräzisionsspannungsstabüisierungsröhre
geol.линия, соединяющая на карте точки с наибольшим напряжением магнитного поляmagnetische Kammlinie
nautic.люминесцентная трубка высокого напряженияHochspannungs-Leuchtstoffrohr
avia.магнето высокого напряженияHochspannungszündmagnet
avia.магнето высокого напряженияHochspannungszündapparat
avia.макроконцентрация напряженийMakrospannungskonzentration
antenn.максимально допустимая пиковая величина обратного напряженияmaximal zulässiger Spitzenwert der Sperrspannung
antenn.максимальное анодное напряжениеSpitzenwert der Anodenspannung in Durchlassrichtung
shipb.максимальное напряжениеSpitzenbeanspruchung
antenn.максимальное обратное анодное напряжениеSpitzenwert der Sperrspannung
antenn.максимальное обратное анодное напряжениеSpitzenwert der Anodenspannung in Sperrichtung
shipb.машина постоянного напряженияKonstantspannungsmaschine
gen.менять напряжениеumspannen
gen.металлогалогенная газоразрядная лампа высокого напряженияMetall-Halogen-Hochdruckentladungslampe (veryonehope)
avia.микроконцентрация напряженийMikrospannungskonzentration
shipb.минимальное испытательное напряжениеMindestprüfspannung
avia.минимальный градиент напряженияMindestspannungsgradient
shipb.модуляция, вызываемая посторонними источниками напряженияFremdspannungsmodulation
avia.модуляция переменным напряжениемAussteuerung durch Wechselspannung
shipb.монтажное напряжениеMontagevorspannung
gen.мускульное напряжениеMuskelanstrengung
gen.мы следили за происходящим с большим напряжениемwir verfolgten diesen Vorgang mit größter Spannung
med.мышечное напряжениеMuskelspannung
med.мышечное напряжениеmuskuläre Verspannung (dolmetscherr)
med.мышечное напряжениеMuskelanstrengung
geol.наименьшее напряжениеMinimalspannung
geol.накопление напряженийSpannungsakkumulation
geol.накопление стрессовых напряженийAufspeicherung von Stress
med.наполнения напряженияAnspannungszeit
geol.направление главного напряжения деформацииHauptspannungsrichtung der Deformation
avia.напряжение авиацииTagesleistung der Fliegerkräfte
med.напряжение аккомодацииAkkommodationsanspannung
gen.напряжение волиWillensanspannung
geol.напряжение грунтаBodenbeanspruchung
gen.напряжение достигло высшей точкиdie Spannung erreichte ihren Höhepunkt
comp.напряжение истокаSpannung der SourceElektrode
med.напряжение кислородаSauerstoffspannung
comp.напряжение коллектор-эмиттерKollektor-EmitterSpannung
avia.напряжение крученияTorsionsbeanspruchung
gen.напряжение между ними полностью исчезлоdie Spannung zwischen ihnen entwich vollends
comp.напряжение на затвореGate-Spannung (Steuerelektrodenspannung)
comp.напряжение на стокеDrain-Spannung
avia.напряжение у надрезаKerbspannung
geol.напряжение от теплаWärmespannung
avia.напряжение отражённого импульсаRückstrahlspannung
avia.напряжение питанияNennspannung
gen.напряжение поверхностиFlächenpressung
gen.напряжение постепенно ослабеваетdie Spannung flaut ab
med.напряжение пульсаPulsspannung
antenn.напряжение пульсацийpulsierende Spannung
gen.напряжение разрядилось весёлым смехомdie Spannung löste sich in ein fröhliches Gelächter auf
geol.напряжение растяженияZugbeanspruchung
geol.напряжение растяженияZugspannung
geol.напряжение растяженияDehnungsbeanspruchung
avia.напряжение РейнольдсаReynoldssche Spannung
med.напряжение родничкаFontanellenspannung
geol.напряжение сдвигаSchubspannung
geol.напряжение сдвигаSchubbeanspruchung
geol.напряжение сжатияDruckspannung
geol.напряжение сжатияDruckbeanspruchung
gen.напряжение силMachtautgebot
gen.напряжение силMachtaufwand
comp.напряжение, симметричное относительно землиerdsymmetrische Spannung
geol.напряжение скалыванияScherspannung
geol.напряжение сколаScherspannung
geol.напряжение сколаScherbeanspruchung
avia.напряжение скручиванияTorsionsspannung
avia.напряжение скручиванияTorsionsbeanspruchung
comp.напряжение стабилизацииZener-Spannung
antenn.напряжение теплового возбужденияSpannung infolge Wärmerauschen
med.напряжение терморегуляцииInanspruchnahme der Körpertemperaturregelung
nautic.напряжения, возникающие в корпусе суднаSchiffsbeanspruchungen
nautic.напряжения возникающие в корпусе судна на спокойной водеGlattwasserbeanspruchungen
geol.напряжения сжатия в литосфереDruckspannungen in der Lithosphäre
shipb.находящийся над напряжениемspannungsführend
gen.не давать расслабится, держать в напряженииauf Trab halten (напр., о непоседливом ребенке, который не дает передохнуть родителям: Ihr jüngster Sprössling ist gerade ein Jahr alt geworden – bestimmt hält die Kleine sie ordentlich auf Trab Анастасия Фоммм)
gen.не давать расслабится, держать в напряженииauf Trab halten (напр., о непоседливом ребенке, который не дает передохнуть родителям: Ihr jüngster Sprössling ist gerade ein Jahr alt geworden – bestimmt hält die Kleine sie ordentlich auf Trab Анастасия Фоммм)
gen.неизолированный провод под напряжением опасенblanker Draht unter Spannung ist gefährlich
comp.нижний уровень напряженияuntere Spannung
gen.низковольтное напряжениеNiederspannungsversorgung (dolmetscherr)
gen.номинальное напряжениеNormenspannung (Shmelev Alex)
gen.номинальное напряжение изоляцииBemessungsisolationsspannung (Александр Рыжов)
gen.номинальное рабочее напряжениеNennbetriebsspannung (Александр Рыжов)
shipb.нормализованный для сжатия напряженияspannungsfrei geglüht
geol.нормальное напряжениеNormalspannung
shipb.нормальное напряжениеNormalspannungen
avia.нормальное напряжениеnormale Anstrengung
geol.нормальное напряжениеNormalbeanspruchung
shipb.нормальное напряжение в крайней фибреRandnormalspannung
shipb.нормальное сжимание напряженияNormalspannungsbeulung
shipb.нормальное сжимающее напряжение в крайней фибреDruck-Randnormalspannung
gen.обладающий большим напряжениемspannungsvoll
avia.обмотка высокого напряженияOberspannungswicklung
shipb.общее напряжениеGesamtbeanspruchung
antenn.одинаковые по величине и полярности напряженияgleichphasige Spannungen auf einer symmetrischen Leitung (в двухпроводном фидере)
gen.он был совсем измотан напряжениемer war durch die Anstrengungen völlig ausgepumpt
gen.опасное напряжение прикосновенияberührungsgefährliche Spannung (EHermann)
comp.опорное напряжениеBezugs Spannung
avia.оптическая аппаратура для исследования напряженийSpannungsoptik
geol.осевое напряжениеAxialspanung
geol.осевое растягивающее напряжениеachsialer Zug
geol.осевое сжимающее напряжениеachsiale Pressung
gen.ослабление напряженияEntspannung
shipb.ослабление напряжения давленияEntspannung
shipb.ослабление напряжения пружиныEntspannen der Feder
gen.ослаблять напряжениеentspannen
gen.ослабнуть от напряженияvor Anstrengung matt sein
avia.основное изгибное напряжениеGrundbiegespannung
avia.основное, растягивающее напряжениеGrundzugspannung
gen.осторожно! высокое напряжение!Hochspannung! Vorsicht!
gen.отдых после напряженияErholung von der Anstrengung (сил)
gen.отжиг для снятия напряженииEntspannungsglühung
shipb.отклонение питающего напряженияSpannungsabweichung
antenn.отклоняющее напряжениеAblenkspannungen
comp.отпирающее напряжение схемы совпаденияTorspannung
gen.стонать и охать от напряженияvor Anstrengung ächzen
gen.очаг напряженияKrisenherd (marinik)
shipb.падение напряжениеSpannungsabnahme
shipb.падение напряжениеSpannungsabsenkung
shipb.падение напряжениеSpannungsabfall
shipb.падение напряженияSpannungseinbruch
gen.падение напряженияIntensitätsabfall (тока и т. п.)
shipb.падение напряжения в дугеBogenentladung
antenn.падение напряжения в лампеSpannungsabfall
shipb.падение напряжения шумовRauschspannungsabfall
antenn.падение прямого напряженияSpannungsabfall in Flussrichtung
antenn.парабола критического напряженияMagnetfeldröhren-Kennlinie
avia.передача постоянным током высокого напряженияHochspannungsgleichstromübertragung (HGÜ)
avia.переменный ток высокого напряженияhochgespannter Wechselstrom
avia.перемещение при напряженииSpannungsumlagerung
comp.переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияÜbergang vom oberen zum unteren Signalpegel
comp.переход из состояния с высоким в состояние с низким уровнем напряженияHigh-Low-Übergang
comp.переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияÜbergang vom unteren zum oberen Signalpegel
comp.переход из состояния с низким в состояние с высоким уровнем напряженияLow-High-Übergang
biol.период напряженияAnspannungszeit (в сердечном цикле)
antenn.пиковое переменное напряжение в зазореSpitzenspannung am Spalt
antenn.пиковое переменное напряжение в зазореSpaltspitzenspannung
shipb.питающее напряжениеHeizspannung
geol.план напряженийBeanspruchungsplan
geol.поверхностное напряжениеGrenzflächenspannung
geol.поверхностное напряжениеOberspannung
geol.поверхность напряженийSpannungsfläche
avia.повышение напряженийSpannungserhöhung
med., obs.повышенное напряжениеHypertonie
med., obs.повышенное напряжениеHochdruckkrankheit
med., obs.повышенное напряжениеHochdruck
avia.повышенное напряжениеÜberspannung
med., obs.повышенное напряжение в глазном яблокеHypertonie des Augapfels
med., obs.повышенное напряжение в глазном яблокеHochdruckkrankheit des Augapfels
med., obs.повышенное напряжение мышцHypertonie der Muskeln
med., obs.повышенное напряжение мышцHochdruckkrankheit der Muskeln
shipb.подвод напряженияSpannungszuführung
shipb.показатель напряженияSpannungsanzeiger
geol.поле нормального напряженияNormalspannungsfeld
geol.поляризационное напряжениеPolarisationsspannung
gen.понижающий напряжениеspannungsmindernd (Pavel_Evlakhov)
geol.понижение напряженияSpannungsrückgang
gen.понижение напряженияSpannungsabstieg (Shmelev Alex)
comp.пониженное напряжение питанияSchlafspannung (в "спящем" режиме)
geol.поперечное напряжениеQuerbeanspruchung
comp.пороговое напряжениеAnsprechspannung
gen.пороговое напряжение счётчика Гейгера-МюллераGeiger-Müller-Schwelle
gen.после напряжения, вызванного длительным путешествием, я уже был не в состоянии воспринимать новые впечатленияnach den Anstrengungen der langen Reise war ich für neue Eindrücke nicht aufnahmefähig
gen.после этого напряжения я дошёл до точки от усталостиnach dieser Anstrengung war ich fertig
gen.постоянное напряжение из-за необходимости всё успеватьLeistungsdruck
antenn.постоянное напряжение на экранирующей сеткеfeste Schirmgitterspannung
nautic.постоянное напряжение судовой сетиBordnetzgleichspannung
gen.Потребитель напряженияSpannungsverbraucher (Dimka Nikulin)
nautic.потребный уровень напряжения сигналаSignalspannungsbedarf
geol., crystall.правило критического напряжения сдвигаSchubspannungsgesetz
geol.предел напряженияSpannungsgrenze
antenn.предельно допустимое пиковое обратное напряжениеSpitzensperrspannung
geol.предельное напряжениеBruchspannung
geol.предельное напряжениеBruchbeanspruchung
comp.преобразователь напряженияGleichspannungs-Wechselspannungs-Wandler
comp.преобразователь напряженияWechselrichter
comp.преобразователь напряжения в кодSpannung-Code-Umsetzer
comp.преобразователь напряжения в кодSpannung-Code-Wandler
med.при пальпации отсутствие напряженияkeine tastbare Resistenz (wladimir777)
comp.прибор, управляемый напряжениемspannungsgesteuertes Bauelement
avia.приведённое касательное напряжение на стенкеbezogene Wandschubspannung
shipb.приведённое эквивалентное напряжениеVergleichsspannung
geol.продольное напряжениеLängsspannung
avia.простое изгибное напряжениеGrundbiegespannung
avia.простое растягивающее напряжениеGrundzugspannung
med.профиль с напряжением брюшной стенкиBauchpressenprofil (урофлоуметрия folkman85)
avia.процесс создания напряженийBeanspruchungsablauf
med.психоэмоциональное напряжениеgeistig-seelische Beanspruchung
med.пульс нормального наполнения и напряженияnormale Pulsqualität (SKY)
med.пульс хорошего наполнения и напряженияdie Arterie ist gut gefüllt und gut gespannt (paseal)
shipb.пульсирующие напряженияSchwellbeanspruchungen
nautic.пусковое напряжениеAnlassspannung
gen.работа с полным напряжением силStoßarbeit
gen.работать с полным напряжениеmit Hochdruck arbeiten
gen.работать с полным напряжениемmit Hochdruck arbeiten
gen.работать с полным напряжением силangespannt arbeiten
avia.рабочее напряжениеSpg Betriebsspannung (Betr.)
avia.рабочее напряжениеNennspannung
geol.радиальное напряжениеRadialspannung
avia.развязанные напряженияentkoppelte Spannungen
avia.развёртывающее напряжениеAblenkspannung
avia.разделённые напряженияentkoppelte Spannungen
biol.разность перепад напряженияSpannungsdifferenz
geol.разрешение напряженийAuslösung von Spannungen
geol.разрушающее напряжениеBruchspannung
geol.разрушающее напряжениеBruchbeanspruchung
gen.разрядка напряженияAbfuhr (возникновение внутри психического аппарата благодаря внешним и внутренним раздражителям напряжения, которое должно разрядиться вовне и тем самым восстановить определенное психическое равновесие)
geol.разрядное напряжениеEntladungsspannung
avia.распределитель тока высокого напряженияHochspannungsverteiler
pack.растрескивание при коррозии под напряжениемSpannungsrißkorrosion
geol.растягивающее напряжениеZerrspannung
avia.реакция после напряженияAbspannung
comp.регулируемое напряжение постоянного токаregelbare Gleichspannung
antenn.регулируемое напряжение экранирующей сеткиgleitende Schirmgitterspannung
shipb.регулятор напряженияSpannungssteller (при ручном регулировании)
avia.регулятор напряжения питанияNetzspannungsregler
geol., chem.ряд напряженийSpannungsreihe (металлов)
shipb.ряд электрохимических напряженийelektro-chemische Spannungsreihe
gen.с напряжением всех силunter Anspannung aller Kräfte
gen.с напряжением всех силunter Aufbietung aller Kräfte
gen.с напряжением всех силbei Aufbietung aller Kräfte
gen.с напряжением всех силunter Aufgebot aller Kräfte
gen.с напряжением всех силmit Aufgebot aller Kräfte
gen.с напряжением всех силmit Aufbietung aller Kräfte
gen.с напряжением силmühsam (Andrey Truhachev)
shipb.с ослабленным напряжениемabgespannt
gen.с полным напряжением силmit Anspannung aller Kräfte
avia.с постоянным напряжениемisotensoid
shipb.световая сигнализация о наличии напряженияoptische Spannungsmeldung
geol.свободный от внутренних напряженийspannungsfrei
geol.связь между напряжениями и деформациямиSpannungsdehnungsbeziehung (пород)
avia.связь напряжения с удлинениемSpannung-Dehnung-Beziehung
avia.сглаженное напряжениеgesäuberte Spannung
geol.сейсмические напряженияseismische Spannungen
geol.сейсмическое напряжениеseismische Spannung
gen.сеть низкого напряженияNiederspannungsnetz (220/380V (одно-/трёхфазная) allewoerter.de KVE)
geol.сжимающее напряжениеPressung
geol.сжимающее напряжениеDruckspannung
shipb.сигнализация о наличии напряженияSpannungsmeldung
gen.сильно устав от напряжения, я тут же заснулvon der Anstrengung übermüdet, schlief ich sofort ein
antenn.синхронное напряжениеSynchronspannung
antenn.синхронное напряжениеGleichlaufspannung
shipb.система регулирования напряженияSpannungsregelsystem
shipb.система стабилизированного напряженияKonstantspannungssystem
geol.скалывающее напряжениеSchubbeanspruchung
med.скелетно-мышечное напряжениеSkelett-Muskelspannung (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
geol.сколовое напряжениеScherspannung
geol.сколовое напряжениеScherbeanspruchung
shipb.скоростное напряжениеGeschwindigkeitsspanne
geol.скручивающее напряжениеTorsionsspannung
geol.скручивающее напряжениеTorsionsbeanspruchung
geol.скручивающие напряжения при землетрясенияхVerdrehungen bei Erdbeben
shipb.снижение напряжениеSpannungsabsenkung
shipb.снижение напряжениеSpannungsabnahme
shipb.снижение напряжениеSpannungsabfall
gen.снижение напряженияSpannungsabstieg (Shmelev Alex)
geol.снижение напряженияSpannungsrückgang
gen.снижение напряженияIntensitätsabfall (тока и т. п.)
gen.снизить напряжение электричестваden Strom drosseln
avia.снимать напряжениеspannungslos machen
gen.снимать нервное напряжениеsich abreagieren (Ремедиос_П)
shipb.снятие напряженияEntlastung
geol.снятие напряженияEntspannung
gen.снять напряжениеden Körper entspannen
gen.снять напряжение мускуловMuskeln entspannen
gen.снять напряжение нервовNerven entspannen
gen.снять нервное напряжениеsich abreagieren (Ремедиос_П)
gen.снять с кого-либо душевное напряжениеjemanden seelisch entspannen
gen.снять с кого-либо физическое напряжениеjemanden körperlich entspannen
geol.собственное напряжениеEigenspannung
shipb.состояние под напряжениемSpannungszustand
avia.спектр напряженийSpannungsfeld
antenn.среднее напряжениеmittlere Elektrodenspannung
geol.срезающее напряжениеSchubbeanspruchung
shipb.стабилизатор напряженияSpannungssteller (при автоматическом регулировании)
antenn.стабилизатор напряженияStabilisierungsröhre
antenn.стабилизатор напряженияGlimmstreckenstabilisator
comp.стабилизатор напряженияKonstantspannungsquelle
med.стабильная стенокардия напряженияstabile Belastungsstenokardie (jurist-vent)
med.стабильная стенокардия напряженияstabile Belastungsangina (jurist-vent)
gen.стандартное напряжениеNormenspannung (Shmelev Alex)
med.стенокардия напряженияBelastungsstenokardie
med.стенокардия напряжения, ФКBelastungs-AP __ Grades (augenweide22)
med.стенокардия напряжения ФКBelastungsstenokardie der Funktionsklasse (ФК – функциональный класс Лорина)
geol.степень напряженияSpannungsgrad
gen.стонать от напряженияvor Anstrengung stöhnen
gen.страдание от инстинктного напряженияUnlust
gen.стремление к ослаблению напряженияEntspannungsbestrebungen (международного положения)
geol.стрессовое напряжениеStressbeanspruchung
shipb.судовая сеть низкого напряженияNiederspannungsbordnetz
shipb.суммарное касательное напряжениеGesamtschubspannung
shipb.суммарное напряжениеGesamtbeanspruchung
shipb.суммарные напряженияzusammengesetzte Beanspruchungen
shipb.суммарные продольные напряженияGesamtlängsspannung
geol.суммирование напряженийSpannungsakkumulation
geol.суммирование стрессовых напряженийAufspeicherung von Stress
gen.такое напряжение нанесло ущерб его здоровьюer hat sich durch die Anstrengung Schaden getan
geol.тангенциальное напряжениеTangentialspannung
geol.тангенциальное напряжениеTangentialstrain
avia.тангенциальное напряжениеZähigkeitsspannung (в вязкой жидкости)
geol.тангенциальное напряжениеSchubbeanspruchung
avia.температурное поле без напряженияspannungsfreies Temperaturfeld
avia.тензор касательных напряженийSchubspannungstensor
avia.тензор рейнольдсовых напряженийReynoldsscher Spannungstensor
avia.теория развития напряженийSpannungslehre
avia.тепловое напряжениеTemperaturspannung
geol.тепловое напряжениеWärmespannung
gen.ток высокого напряженияStarkstrom
gen.требовать большого напряженияschwerhalten (сил)
gen.требующий крайнего напряженияmühselig
gen.требующий напряженияherausfordernd (Александр Рыжов)
gen.требующий напряженияmühevoll (Лорина)
pack.трещина, вызванная напряжениемSpannungsriß
geol.трещина напряженияSpannungsriss
avia.трещина от напряженийSpannungsriss
avia.турбулентное касательное напряжение на стенкеturbulente Wandschubspannung
gen.увеличение напряженияIntensivierung
med.удовлетворительного наполнения и напряжения о пульсеdie Gefäße sind gut gefüllt und gespannt (SKY)
geol.уменьшение напряженияEntspannung
gen.уменьшение напряженияIntensitätsabfall (тока и т. п.)
med.упражнения на напряжение мышцSpannungsübungen (часть лечебной физкультуры hagzissa)
antenn.уравновешенные напряженияerdsymmetrische Spannungen
gen.уровень напряженияStresslevel (dolmetscherr)
comp.уровень напряжения ТТЛ-схемTTL-Spannungspegel
avia.усилитель напряжения развёртки лучаAblenkverstärker
gen.усилия, напряжение при вслушивании, прослушиванииLauschanstrengung (anoctopus)
antenn.ускоряющее напряжение, при котором экран заряжается отрицательноSperrspannung
antenn.устройство для измерения пробивного напряженияDurchschlagmesstisch
avia.устройство для регистрации напряжений оптическим методомspannungsoptische Aufnahmeanlage
med.фаза десквамации напряженияAnspannungsperiode
gen.физическое напряжениеkörperliche Anstrengung
comp.флуктуации сетевого напряженияNetzspannungsschwankungen
antenn.флуктуационное напряжениеunregelmässige Spannung
geol., phys.фоновое напряжениеBrummspannung
shipb.характер напряженийSpannungsverlauf
antenn.характеристическое анодное напряжениеcharakteristische Anodenspannung
shipb.центробежные напряженияZentrifugalspannungen
shipb.цепь высокого напряженияHochspannungsstromkreis
shipb.цикл напряженийSchwingungsperiode
pack.циклическое напряжениеschwingende Beanspruchung
shipb.частотное распределение напряженийHäufigkeit der Beanspruchungen
avia.чисто растягивающее напряжениеreine Zugspannung
gen.чрезмерное напряжениеeine übermäßige Anstrengung
gen.чрезмерное напряжениеÜberanstrengung (сил)
comp.чувствительность к изменению напряжения питанияEmpfindlichkeit gegenüber Versorgungsspannungsschwankungen
shipb.эквивалентный источник напряженияSpannungsquellensatzbild
med.экстрасистолия напряженияArbeitsextrasystolie
gen.электрическая сеть высокого напряженияHochspannungsleitung
geol.электрическое напряжениеelektrische Spannung
shipb.электрогребная установка постоянного напряженияKonstantspannungs-E-Propelleranlage
gen.электродвигатель высокого напряженияHochspannungsmotor
antenn.электронная лампа, специально рассчитанная на усиление напряженияSpannungsverstärkerröhre
antenn.электронный ток при нулевых напряжениях на электродах лампыAnlaufstrom
avia.электропередача постоянным током высокого напряженияHochspannungsgleichstromübertragung (HGÜ)
geol.эллипс напряженийSpannungsellipse
geol.эллипсоид напряженийStrainellipsoid
geol.эллипсоид напряженийStressellipsoid
geol.эллипсоид напряженийSpannungsellipsoid
med.эмоциональное напряжениеnervale Beanspruchung
geol.энергия внутренних напряженийSpannungsenergie
antenn.эффективное значение обратного анодного напряженияeffektive Sperrspannung
avia.эффективное напряжениеEffektivspannung
gen.я не считаю себя способным выдержать такое напряжениеsolche Anstrengungen kann ich mir nicht zumuten
biol.ядерно-плазменное напряжениеKern-Plasma-Spannung
Showing first 500 phrases