Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
морочить голову
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
морочить голову
jemandem
Flausen in den Kopf setzen
(кому-либо)
gen.
морочить голову
vollknödeln
(кому-либо)
gen.
морочить голову
jemandem
auf den Wecker fallen
(
Vas Kusiv
)
gen.
морочить голову
jemandem
auf den Docht gehen
(
Vas Kusiv
)
inf.
морочить голову
jemandem
Wind vormachen
(кому-либо)
inf.
морочить
кому-либо
голову
jemanden durch Finten täuschen
inf.
морочить голову
Augenwischerei betreiben
(
Andrey Truhachev
)
inf.
морочить голову
verklapsen
(разг.:
Moritz packte ihn am Kragen. »Ich haue dir in die Fresse, wenn du mich verklapsen willst.«
Tocotronic
)
inf.
морочить голову
jemandem
Flausen in den Kopf setzen
(кому-либо)
inf.
морочить голову
vormachen
jemandem etwas
(
Andrey Truhachev
)
inf.
морочить
кому-либо
голову
jemandem
faulen Zauber vormachen
gen.
морочить голову
den Kopf vernebeln
(
europa19
)
gen.
морочить голову
jemandem
blauen Dunst vormachen
(
Vas Kusiv
)
gen.
морочить
кому-либо
голову
jemanden am Narrenseil führen
gen.
морочить голову
jemandem
den Kopf warm machen
(кому-либо)
sl., teen.
морочить голову
кому-либо
бесконечными разговорами
zulallen
sl., teen.
морочить голову
глупостями
vollalbern
fig.
не давать морочить себе голову
sich
D
nichts bieten lassen
(
Ремедиос_П
)
avunc.
не морочь мне голову своей болтовнёй!
quatsche mir nicht die Ohren voll!
gen.
не морочь нам голову!
spiele uns doch nichts vor!
Get short URL