Subject | Russian | German |
gen. | мое почтение! | schöne Grüße! (Andrey Truhachev) |
inf. | моё почтение! | meine Hochachtung! (Andrey Truhachev) |
obs. | моё почтение! | meine Reverenz! (приветствие) |
gen. | моё почтение! | meinen Empfehl! |
gen. | моё почтение вашей супруге | Komplimente an die Frau Gemahlin |
subl. | Передайте Вашей супруге моё почтение. | Übermitteln Sie Ihrer Frau Gemahlin meine Verehrung (Novoross) |
dipl. | примите уверение в моём совершенном почтении | genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung |
gen. | примите уверение в моём совершенном почтении | hochachtungsvoll (фраза "genehmigen Sie den Ausdruck meiner vorzüglichen Hochachtung" – динозавр-анахронизм krassler) |