DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing крыша | all forms | exact matches only
RussianGerman
башенка на коньке крышиDachreiter
башни собора высятся над крышами домовdie Türme der Kathedrale ragen über die Dächer der Häuser empor
без крыши над головойobdachlos
без крыши над головойohne feste Bleibe
бурей снесло крышуdas Dach wurde vom Sturm abgedeckt
бурей сорвало крышуder Sturm hat das Dach abgehoben
буря снесла крышуdas Dach würde durch den Sturm abgedeckt
буря снесла крышу домаdas Haus würde durch den Sturm abgedeckt
быть на крышеauf dem Dache sein
в виде крышиdachförmig
вальмовая крышаholländisches Dach
возводить крышуbehelmen (башни)
вторая палаточная крышаÜberzelt
выше крышиwie Sand am Meer (Vas Kusiv)
гараж-стоянка, расположенный на крыше зданияDachgarage
гидроизоляция крышиDachabdichtung (Andrey Truhachev)
гнилая крышаein morsches Dach
двое мальчишек лежали на покатой крышеzwei Jungen lagen auf dem abschüssigen Dach
двускатная крышаgewalmtes Dach
двускатная крышаSatteldach
крутая двускатная крышаGiebeldach
двускатная крыша со срезанными углами на торцахabgewalmtes Dach
до самой крышиbis unter
до самой крышиbis unter das Dach
дождь барабанит по крышеder Regen prasselt aufs Dach
дождь капал через прохудившуюся крышуes regnete durch das schadhafte Dach
дождь проникает сквозь крышуes regnet durch
дождь проникает через крышуder Regen dringt durch das Dach
дождь стучит по крышеder Regen klatscht auf das Dach
дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещенияEindachhaus (marinik)
дом, объединяющий под одной крышей жилые и хозяйственные помещенияEinhaus (marinik)
железная крышаBlechdach
жить с кем-либо под одной крышейmit jemandem unter einem Dache wohnen
изогнутая крышаgeschweiftes Dach (в китайской архитектуре)
из-под горящей крыши вырвался столб пламениaus dem brennenden Dach schossen Flammen auf
иметь дел выше крышиbeide Hände voll zu tun haben (camilla90)
камышовая крышаReetdach (marinik)
капли дождя падали с крышиdie Regentropfen träufelten vom Dach
кассета механизма складывания крышиDachkassette (кабриолеты Den Leon)
козырёк крышиDachblende (viasim)
колонны держат крышуdas Dach wird von Säulen getragen
колонны несут крышуdas Dach wird von Säulen getragen
колонны несут крышуdie Säulen tragen das Dach
колонны поддерживают крышуdie Säulen tragen das Dach
конусообразная крышаKegeldach
крутая крышаSteildach
крыть крышуdas Dach mit Schiefer decken (шифером)
крыть крышуdas Dach decken
крыша беседкиLaubendach (из ветвей)
крыша защищает от дождяdas Dach hält den Regen ab
крыша, крытая желобчатой черепицейRinnendach
крыша мираdas Dach der Welt (о Гималаях)
крыша над остановкой даёт защиту от дождяdas Dach über der Haltestelle bietet Schutz gegen Regen
крыша над остановкой даёт прикрытие от дождяdas Dach über der Haltestelle bietet Schutz gegen Regen
крыша обрушиласьdas Dach ist eingestürzt
крыша покоится на колоннахdas Dach ruht auf Säulen
крыша покоится на шести мощных колоннахdas Dach ruht auf sechs wuchtigen Säulen
крыша протекаетdas Dach ist undicht
крыша протекаетdas Dach leckt
крыша протекаетdas Dach ist nicht dicht
крыша протекаетdas Dach ist durchlässig
крыша протекает от дождяdurchregnen (vit45)
крыша с куполомKuppeldach
крыша с мансардойausgebautes Dach
крыша с пологими скатамиflachgeneigtes Dach (с пологим скатом marinik)
крыша с пологими скатамиflachgeneigtes Dach (marinik)
крыша со скатамиSteildach
крыша-террасаDachgarten (см. duden.de Oxana Vakula)
крыша-террасаDachterrasse
крыши покрыты слоем снегаauf den Dächern lastet viel Schnee
крышу надо разобратьdas Dach muss abgetragen werden
крюк в крыше для приставной лестницыDachhaken
крюк в крыше для приставной лестницыDachknappe
куполообразная крышаKuppeldach
ломаная крыша /кровляgebrochenes Dach (то же, что Mansarddach marinik)
малахитового цвета крышаGrünspandach (anoctopus)
малоэтажное одно- или двухэтажное здание с плоской крышейFlachbau
мальчик влез на крышу сараяder Junge stieg auf das Dach der Scheune
мансардная крыша /кровляMansarddach ((двухскатная) ломаная крыша marinik)
Монтажное отверстие в крышеDachöffnung (Сценическая техника Marie Cher)
на крышеauf dem Dach (Лорина)
на крыше в качестве украшения была башенкаauf dem Dach war ein Türmchen als Zierat
наведение крышиBedachung
наверняка шёл дождь, так как крыши мокрыеes muss geregnet haben, denn die Dächer sind nass
навести крышуdas Dach aufsetzen
над крышами натянуты проводаoberhalb der Dächer sind Drähte gespannt
надстройка над крышейDachaufbau
находиться на крышеauf dem Dache sein
не иметь крыши над головойobdachlos sein
не иметь крыши над головойkein Dach über dem Kopf haben
нижний край крыши со скатамиDachfuß
обвал снега с крышиDachlawine (altiver)
односкатная крышаPultdach
односкатная крышаScheppdach (vlt. "Deppdach"? marinik)
односкатная крышаHalbdach
организация, служащая "крышей"Frontorganisation (прикрывающая иную деятельность Лорина)
остаться без крыши над головойobdachlos werden
остекление крышиGlaseindeckung
остов крышиdas Gefüge der Dachsparren
остроконечная крышаkegelförmiges Dach
отсек для вещей под крышей кабиныDachstaukasten (Io82)
перекрывать крышуdas Dach neu decken
пламя вырывалось из-под крышиdie Flammen schlugen aus dem Dach
плоская крышаein flaches Dach
плоская крышаFlachdach
плоская крышаflaches Dach
плоская крышаSöller
плоская крышаDachterrasse
площадь крышиDachfläche
по крайней мере мы имели крышу над головойwenigstens hatten wir ein Dach über dem Kopf (Sebas)
по крайней мере мы имели крышу над головойdas war für uns immerhin eine Unterkunft
поверхность крышиDachfläche
повреждать крышуdas Dach beschädigen
повреждение крышиDachschaden
под крышей живут ласточкиunter dem Dach nisten Schwalben
подведение под крышуAbdachung
подведение под крышуBedachung
подвесная крышаHängedach
подвести здание под крышуdas Haus unter Dach bringen
подводить дом под крышуein Haus abdecken
подпирать проваливающуюся крышуein baufälliges Dach absichern
покрывать крышейüberdachen
покрывать крышейabdachen
покрывать крышейeindecken
покрывать крышейbedachen
покрывать стену защитной крышейeine Mauer abdecken
покрывать шлемовидной крышейbehelmen
покрытие крышейEindeckung
покрытие крышиAufdachung
пологоскатная крышаflachgeneigtes Dach (marinik)
попаданием гранаты разрушило крышуder Einschlag einer Granate zerstörte das Dach
портить крышуdas Dach beschädigen
праздник по поводу подведения дома под крышуRichtfest (solo45)
праздничный венок над крышейRichtkrone (ср. Richtfest; вновь выстроенного дома)
разбирать крышуabdachen
с крышиvom Dach herunter
с крыши капаетes träufelt vom Dache ab
с крыши метётder Schnee fegt vom Dach (о снеге)
с остроконечной крышейgegiebelt
с плоской крышейflachgedeckt
сад на крышеDachgarten
свес крышиAbdach
свес крышиTraufüberstand (кровельный свес marinik)
свес крышиDachtraufe
сдвижная крышаHubdach (onastasiy)
сдвижная крышаSchiebedach (автомобиля)
скат крышиDachfläche
слезай с крыши!herunter vom Dach!
слуховое окно с четырёхугольным проёмом и вальмовой крышейDachgaupe
снег проникает сквозь крышуes schneit durch das Dach durch
снежная лавина с крышиDachlawine (altiver)
снести крышуdas Dach abdecken
снимать крышуabdachen (со строения)
у кого-либо совсем сносит крышуbei jm. setzt es völlig, komplett aus (человек / группа людей утрачивает самоконтроль в опред. ситуации; дуреет, становится невменяемым Abete)
снятие крышиAbdachung (со строения)
снять крышуdas Dach abdecken
со стеклянной крышейglasgedeckt
соломенная крышаSchaubendach
соломенная крышаStrohdach
стеклянная крышаGlasdach
сток воды с крышиDachabfluss
сток воды с крышиDachwassereinlauf (Svetlana17)
терраса на плоской крышеDachterrasse
толевая крышаPappdach
трухлявая крышаein morsches Dach
у нового многоэтажного дома на крыше имеются зелёные насажденияdas neue Hochhaus hat einen Dachgarten
у тебя что, крыша поехала?dir ist wohl die Kappe verrutscht?
у тебя что, крыша поехала?bist du gaga?
украшенное дерево, водружаемое на крышу строящегося дома по поводу RichtfestRichtbaum (solo45)
укреплять проваливающуюся крышуein baufälliges Dach absichern
фонарь на крышеDacherker
через отверстие в крыше текла водаdurch eine Öffnung im Dach strömte Wasser
через старую крышу просочилась водаdurch das alte Dach ist Wasser durchgelaufen
через старую крышу протекла водаdurch das alte Dach ist Wasser durchgelaufen
черепичная крышаZiegeldach
шведская крышаRitterdach (с укладкой черепицы в два слоя)
шведская крышаKronendach (с укладкой черепицы в два слоя)
шиферная крышаSchieferdach
шлемовидная крышаKuppeldach
языки пламени выбивались из-под горящей крышиFlammen schossen aus dem brennenden Dach auf