Subject | Russian | German |
food.ind. | бумажная подставка под кружку пива | Bieruntersetzer |
gen. | вечер за кружкой пива | Bierabend |
college.vern., obs. | вечерняя кружка пива | Dämmerschoppen |
gen. | выпить большую кружку пива | ein großes Bier trinken |
inf. | выставить по кружке пива на брата | eine Runde schmeißen |
gen. | за кружкой пива | am Biertisch |
gen. | за кружкой пива | beim Bier |
inf., humor. | заметки по работе, записанные на картонке для пивной кружки во время распития пива | Bierdeckelengineering (Sayonar) |
food.ind. | картонная подставка под кружку пива | Bieruntersetzer |
inf. | кружка белого пива | Weiße |
food.ind. | кружка берлинского белого пива с добавкой фруктового вишнёвого, малинового сиропа | Weiße mit Schuss |
food.ind. | кружка белого пива с добавлением фруктового вишнёвого, малинового сиропа | eine Weiße mit Schuss |
food.ind. | кружка берлинского белого пива | Berliner Weiße |
brew. | кружка берлинского белого пива | Weiße Berliner |
brew. | кружка берлинского белого пива с добавкой фруктового сиропа | Weiße mit Schuss (вишнёвого, малинового) |
berl. | кружка пива | Molle |
gen. | кружка пива | ein Schoppen Bier |
gen. | кружка пива | Bierkrug |
gen. | кружка пива | ein Seidel Bier |
span., brew. | кружка пива | Bock |
span., brew. | кружка пива | jarro de cerveza |
Austria | кружка пива 0,5 л | Krügel (Arky) |
gen. | кружка пива с шапкой пены | Feldwebel (по сходству со старыми фельдфебельскими галунами) |
gen. | кружка пива с шапкой пены | Feldweibel (по сходству со старыми фельдфебельскими галунами) |
gen. | кружка светлого пива | ein Helles |
berl., humor. | кружка светлого пива | eine kühle Blonde |
gen. | кружка светлого пива | Weiße |
gen. | кружка берлинского светлого пива с малиновым сиропом | eine Berliner Weiße mit Schuss |
berl. | кружка светлого пива с малиновым соком | eine Weiße mit Schuss |
inf. | кружку пива, живо! | hopp hopp, ein Glas Bier! (Andrey Truhachev) |
austrian | маленькая кружка бокал пива | Seiterl (starling52) |
austrian | маленькая кружка бокал пива | Seidl (starling52) |
gen. | одна кружка пива | ein einfaches Bier |
gen. | одна кружка пива | ein Einfaches |
gen. | он выпил за едой маленькую кружку пива | er trank einen Schoppen Bier zum Essen |
avunc. | от десяти кружек пива он был пьян в стельку | nach zehn Glas Bier war er eine Leiche |
gen. | официантка принесла сразу шесть кружек пива | die Kellnerin brachte sechs Bierkrüge auf einmal |
gen. | пиво пенилось в кружке | das Bier im Seidel schäumte |
gen. | по кружке пива на каждого | eine Lage Bier |
gen. | картонная подставка под кружку с пивом | Bierdeckel |
gen. | посидеть за кружкой пива | beim Schoppen sitzen |
avunc. | после десяти кружек пива он был пьян в стельку | nach zehn Glas Bier war er eine Leiche |
inf. | поставить по кружке пива | Gebe (eine Gebe machen Komparse) |
gen. | пригласить на кружку пива | zu einem Bier einladen (Andrey Truhachev) |
gen. | приглашать на кружку пива | zu einem Bier einladen (Andrey Truhachev) |
gen. | сидеть за кружкой пива | beim Bier sitzen |
gen. | сидеть за кружкой пива | beim Schoppen sitzen |
gen. | сидеть за кружкой пива вечером | beim Abendschein sitzen |
gen. | человек, любящий поразглагольствовать о политике за кружкой пива | Bierbankpolitiker |
gen. | человек, разглагольствующий о военных действиях за кружкой пива | Bierbankstratege |