Subject | Russian | German |
fig. | быть кровно связанным | verwurzeln (с кем-либо, с чем-либо) |
gen. | вражда, вызванная обычаем кровной мести | Blutfehde |
gen. | группа близких кровных родственников | Sippe (в применении к современной семье часто ирон., подчёркивает критическое отношение говорящего) |
gen. | здесь никогда не было обычая кровной мести | die Sitte der Blutrache hat es hier nie gegeben |
law | кровная вражда | Blutsfeindschaft |
law | кровная вражда | Blutfehde |
zoot. | кровная линия | Blutlinie |
agric. | кровная лошадь | Vollblutpferd |
agric. | кровная лошадь | Vollblut |
sport. | кровная лошадь | Warmblut |
agric. | кровная лошадь | Vollblüter |
sport. | кровная лошадь | Warmblüter |
law | кровная месть | blutige Vergeltung |
law, ital., hist. | кровная месть | Vendetta |
law, hist. | кровная месть | Blutfehde |
gen. | кровная месть | Blutrache |
gen. | кровная связь | die Bande des Blutes |
avunc. | кровно обидеть кого-либо | bei jemandem ins Fettnäpfchen treten |
gen. | кровное дело | Herzenssache |
gen. | кровное дело | eine lebendige Herzenssache |
gen. | кровное дело | Herzensangelegenheit |
gen. | кровное родство | die Verwandtschaft des Blutes |
biol. | кровное родство | Blutanschluß |
biol. | кровное родство | Blutverwandschaft |
med. | кровное родство | Konsanguinität |
law | кровное родство | Kognation (по материнской линии) |
law | кровное родство | leibliche Verwandtschaft (dolmetscherr) |
psychol. | кровное родство | Blutverwandtschaft |
law | кровное родство | Verwandtschaft des Blutes |
law | кровное родство | natürliche Verwandtschaft |
biol. | кровное родство | Syngenese |
gen. | кровное родство | Blutsverwandtschaft |
med. | кровное родство родителей | Elternkonsanguinität |
gen. | кровные интересы | lebenswichtige Interessen |
law | кровные родители | leibliche Eltern |
gen. | кровные родственники | Kognation (со стороны матери) |
gen. | кровные узы | die Bande des Blutes |
gen. | кровные узы | Blutsbande |
gen. | кровный враг | Erbfeind |
law | кровный интерес | lebenswichtiges Interesse |
law | кровный отец | leiblicher Vater (Andrey Truhachev) |
law | кровный родственник | Blutsverwandter |
gen. | кровный родственник | Kognat (со стороны матери) |
law | кровный родственник по восходящей прямой линии | leiblicher Verwandter in aufsteigender gerader Linie (Лорина) |
law | кровный родственник по материнской линии | Kognat (Andrey Truhachev) |
law | кровный родственник со стороны матери | Kognat (Andrey Truhachev) |
law, ital., hist. | обычай кровной мести | Vendetta |
gen. | он пал жертвой кровной мести | er ist der Blutrache zum Opfer gefallen |
gen. | рассматривать что-либо как своё кровное дело | etwas zu seinem Anliegen machen |
hist. | Римское право запретило германцам жить по старым обычаям, таким как кровная месть и набеги | das römische Recht hinderte die Germanen, alte Gewohnheiten auszuleben wie Blutrache und Beutezüge (Andrey Truhachev) |
gen. | состоящая в кровном родстве | Blutsverwandte |
med. | состоящий в кровном родстве | konsanguin (Лорина) |
gen. | состоящий в кровном родстве | Blutsverwandte |
gen. | узы кровного родства | Blutsbande |