DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing крайний | all forms | exact matches only
RussianGerman
агрессивная крайняя необходимостьaggressiver Notstand (напр., использование чужого автомобиля для доставки тяжело раненного в больницу)
в крайнем случаеim Notfalle
в случае крайней необходимостиim Notfalle
в случае крайней производственной необходимостиbei einem dringlichen betrieblichen Erfordernis (мн. ч. – bei dringlichen betrieblichen Erfordernissen jurist-vent)
в состоянии крайней необходимостиin der Notstandssituation (Лорина)
возражение, основанное на наличии крайней необходимостиEinrede des Notbedarfs
гражданско-правовая крайняя необходимостьzivilrechtlicher Notstand
дача показаний в состоянии крайней необходимостиAussagenotstand
действие, вызванное крайней необходимостьюNotstandshandlung
действие, совершаемое в обстановке крайней необходимостиNotstandshandlung
действие, совершаемое в состоянии крайней необходимостиNotstandshandlung
крайние мерыaußerordentliche Maßnahmen
крайний индивидуализмkrassester Individualismus
крайний срокEndtermin
крайний срокNotfrist
крайний формализмäußerster Formalismus
крайний эгоизмkrasser Egoismus
крайняя мераdurchgreifende Maßnahme
крайняя мера воздействияdurchgreifende Einwirkungsmaßnahme (Лорина)
крайняя необходимостьNötigungsnotstand
крайняя необходимостьNötigungsstand
крайняя необходимостьNotstand
крайняя необходимость в уголовном правеstrafrechtlicher Notstand
крайняя необходимость, возникающая у полиции при исполнении служебных обязанностейpolizeilicher Notstand
крайняя необходимость, вызванная угрозой насилияNötigungsstand
крайняя необходимость, вызванная угрозой насилияNötigungsnotstand
крайняя необходимость, вызванная физическим или психическим насилием или угрозой насилияNötigungsnot stand
крайняя необходимость, вызванная физическим или психическим насилием или угрозой насилияNötigungs stand
крайняя необходимость, исключающая уголовную ответственностьentschuldigter Notstand
крайняя необходимость, обоснованная не конкретной правовой нормой, а общими принципамиübergesetzlicher Notstand
крайняя необходимость, обусловленная необходимой оборонойVerteidigungsnotstand
крайняя необходимость, устраняющая уголовную ответственностьentschuldigter Notstand
льготы для работающих в районах крайнего севера и приравненных к ним местностям materielleVergünstigungen für Beschäftigte im Hohen Norden und in gleichgestellten Gegenden
мелкое присвоение, совершаемое из-за крайней нуждыNotunterschlagung
мнимая крайняя необходимостьputativer Notstand
мнимое состояние крайней необходимостиPutativnotstand
надзаконная крайняя необходимостьübergesetzlicher Notstand
наступательная крайняя необходимостьaggressiver Notstand (напр., использование чужого автомобиля для доставки тяжело раненного в больницу)
оборонительная крайняя необходимостьdefensiver Notstand
опасность в условиях крайней необходимостиGefahr des Notstandes
оправданная крайняя необходимостьrechtfertigender Notstand
ответственность за вред, причинённый в состоянии крайней необходимостиHaftung für in Abwehr eines Notstandes zugefügten Schaden
положение крайней необходимостиNotstandssituation
положение крайней необходимостиNotstandslage
правомерная крайняя необходимостьrechtfertigender Notstand
превышение пределов крайней необходимостиNotstandsüberschreitung
превышение пределов крайней необходимостиNotstandsexzess
пределы крайней необходимостиGrenzen des Notstandes
преступник, действующий в состоянии крайней необходимостиNotstandstäter
противоправный приказ как основание крайней необходимостиBefehlsnotstand (ФРГ)
самовольное осуществление действительного права в случае крайней необходимостиSelbsthilfe
ситуация крайней необходимости при посягательствеAngriffsnotstand
соотношение крайних разрядовTarifspanne
состояние крайней необходимостиNotstandslage
состояние крайней необходимостиNotstandssituation
уголовно-правовая крайняя необходимостьstrafrechtlicher Notstand
эксцесс крайней необходимостиNotstandsüberschreitung
эксцесс крайней необходимостиNotstandsexzess