Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
крайний
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть в
крайней
тревоге
in tausend Ängsten schweben
в
крайней
нищете
in äußerster Armut
в
крайней
нищете
im Elend
в
крайней
нищете
in höchster Not
в
крайней
нужде
in höchster Not
в
крайней
нужде
in der höchsten Not
в
крайней
спешке
in großer Hast
(
Andrey Truhachev
)
в
крайней
спешке
in großer Eile
(
Andrey Truhachev
)
в
крайней
спешке
voller Hast
(
Andrey Truhachev
)
в
крайнем
затруднении
hart bedrängt
(
Andrey Truhachev
)
в
крайнем
напряжении
mit atemberaubender Spannung
в
крайнем
случае
höchstenfalls
в
крайнем
случае
höchstens
в
крайнем
случае
schlimmstenfalls
в
крайнем
случае
notfalls
в
крайнем
случае
im schlimmsten Fall
в
крайнем
случае
im schlimmsten Falle
в
крайнем
случае
im Notfall
в
крайнем
случае
im höchsten Fall
(
altiver
)
в
крайнем
случае
im Fall der Fälle
(
Vas Kusiv
)
в
крайнем
случае
zur Not
в
крайнем
случае
im Höchstfall
в
крайнем
случае
im äußersten Falle
в
крайнем
случае
im äußersten Fall
в
крайнем
случае
allenfalls
в
крайнем
случае можешь переночевать здесь
zur Not kannst du hier übernachten
в самом
крайнем
случае
im schlimmsten Falle
(
Vas Kusiv
)
в самом
крайнем
случае
im Fall der Fälle
(
Vas Kusiv
)
в самом
крайнем
случае
allerhöchstens
в случае
крайней
необходимости
im Notfall
в случае
крайней
необходимости
zur Not
в случае
крайней
необходимости
in dringenden Fällen
(
selphy
)
в случае
крайней
необходимости
im Bedarfsfall
в случае
крайней
необходимости
notfalls
в случае
крайней
производственной необходимости
aus dringenden betrieblichen Gründen
(
SKY
)
в состоянии
крайнего
возбуждения
überdreht
(
Ремедиос_П
)
в состоянии
крайнего
изумления
in fassungslosem Staunen
возмущать
кого-либо
вызывать
крайнее
недовольство
jemandem; viel
böses Blut machen
(у кого-либо)
впасть в
крайнюю
бедность
in äußerste Armut geraten
впасть в
крайнюю
нужду
in den Dreck fällen
вызывать
крайнее
недовольство
viel
böses Blut machen
вызывать
крайнее
недовольство
entrüsten
выносить в
крайнюю
графу
ausrücken
(итоговые данные)
выставить
крайним
den Schwarzen Peter zugeschoben bekommen
(
Aleksandra Pisareva
)
грозит
крайняя
опасность
das Wasser geht über die Körbe
до
крайней
степени
bis zum Äußersten
до
крайней
точки
bis zum Äußersten
доводить народ до
крайней
нищеты
am Mark des Volkes zeliren
доводить народ до
крайней
нищеты
am Mark des Volkes fressen
жить в условиях
крайней
бедности
in ärmlichen Verhältnissen leben
(
Andrey Truhachev
)
жить в условиях
крайней
нищеты
in bitterer Armut leben
жить на
Крайнем
Севере
hoch im Norden leben
испытывать
крайнее
недовольство
sich entrüsten
крайнее
изумление
maßloses Erstaunen
крайнее
напряжение
atemlose Spannung
крайнее
окно
Eckfenster
крайнее
смущение
Fassungslosigkeit
крайнее
средство
Notbehelf
крайнее
средство
das äußerste Mittel
крайнее
средство
die letzte Wahl
крайнее
средство
Auskunftsmittel
(
massana
)
крайнее
средство
Ultima Ratio
(
Andrey Truhachev
)
крайнее
средство
letztes Mittel
(
Andrey Truhachev
)
крайнее
средство
ein verzweifeltes Mittel
крайнее
ухудшение
Tiefpunkt
(
Андрей Уманец
)
крайние
нападающие края
Flügelsturm
(футбол)
крайние
отведения
extreme Blickrichtungen
(
Vera Cornel
)
крайний
выход
letzter Ausweg
(
Andrey Truhachev
)
крайний
дом
Eckhaus
крайний
нападающий
Flügelstürmer
(футбол)
крайний
нападающий
Außenstürmer
(футбол)
крайний
полузащитник
Flügelflitzer
(
Ousmane Dembélé hat sich offenbar gegen einen Wechsel auf die Insel entschieden. Der 23-jährige Flügelflitzer wurde zuletzt mit einem Transfer zu Manchester United in Verbindung gebracht.
yahoo.com
truthahn
)
крайний
полузащитник
Außenläufer
(футбол)
крайний
профиль
Randprofil
(
4uzhoj
)
крайний
пуризм
Deutschtümelei
(в области немецкого языка)
крайний
пуризм
Deutschtümelei
(в немецком языке)
крайний
сзади
ganz hinten
(
Andrey Truhachev
)
крайний
случай
Grenzfall
крайний
случай
Notfall
крайний
случай
Extremfall
крайний
срок
Deadline
(
A.Wolfers
)
крайний
срок
der äußerste Termin
für A
(для чего-либо)
крайний
срок
Vertragsfrist
(
paseal
)
крайний
срок
Vertragsfrist
(deadline
paseal
)
крайний
срок
der äußerste Termin
(для чего-либо; für A)
крайний
трёхчетвертной
Außendreiviertel
(регби; игрок)
крайний
упадок
Tiefpunkt
(
Ремедиос_П
)
крайняя
бережливость
peinlichste Sparsamkeit
крайняя
деградация
Tiefpunkt
(
Ремедиос_П
)
крайняя
добросовестность
peinliche Genauigkeit
крайняя
мера
Ultima Ratio
(
Andrey Truhachev
)
крайняя
мера
letzte Auswahl
(
Andrey Truhachev
)
крайняя
мера
letzter Ausweg
(
Andrey Truhachev
)
крайняя
мера
Notlösung
крайняя
необходимость
Notfall
(
Лорина
)
крайняя
нищета
tiefste Not
(
Ремедиос_П
)
крайняя
нищета
drückende Not
крайняя
нищета
unermessliches Elend
(
Andrey Truhachev
)
крайняя
нищета
bittere Not
крайняя
нужда
unermessliches Elend
(
Andrey Truhachev
)
крайняя
нужда
ein von Elend
крайняя
нужда
die graue Not
крайняя
нужда
akuter Bedarf
(
Sergei Aprelikov
)
крайняя
нужда
die bitterste Not
крайняя
опасность
Todesgefahr
крайняя
петля
Eckmasche
крайняя
поспешность представляется необходимой
höchste Eile scheint geboten
крайняя
потребность
Notbedarf
крайняя
раздражительность
Überreiztheit
крайняя
степень
Extrem
(
AlexandraM
)
крайняя
точка
Endpunkt
крайняя
цена
Minimalpreis
крайняя
цена
der äußerste Preis
(самая низкая цена, на которую согласен продавец, или самая высокая цена, предлагаемая покупателем)
крайняя
цена
der äußerste Preis
левый
крайний
Linksaußen
(футбол; нападающий)
левый
крайний
нападающий
Linksaußen
(футбол)
микобактерия у
крайней
плоти
Mycobacterium smegmatis
на
Крайнем
Севере
im Hohen Norden
на
Крайнем
Севере
im äußersten Norden
на
крайнем
севере
hoch im Norden
на
крайний
случай
für den Notfall
насилие есть
крайнее
средство
Gewalt ist die Ultima Ratio
(
Andrey Truhachev
)
насилие является
крайней
мерой
Gewalt ist die Ultima Ratio
(
Andrey Truhachev
)
находиться перед мучительным выбором одного из двух
крайних
решений
zwischen zwei Extremen schwanken
необходимо соблюдать
крайнюю
осторожность
man muss sehr aufpassen
(
Andrey Truhachev
)
он живёт в
крайней
нужде
er hat nicht das Salz zum Brote
он испытывает
крайнее
недовольство этими порядками
er hat sich über diese Zustände moralisch entrüstet
он испытывает
крайнее
недовольство этими порядками
er hat sich über diese Zustände entrüstet
он находится в
крайней
нужде
es fehlt
bei ihm
am Nötigsten
(
Alex Lilo
)
по
крайней
мере
allemal
по
крайней
мере
mindestens
по
крайней
мере
jedenfalls
(
jonisiweb
)
по
крайней
мере
wenigstens
по
крайней
мере
immerhin
по
крайней
мере
zumindest
(
dagordan
)
по
крайней
мере
zum Wenigsten
по
крайней
мере
zum Mindesten
по
крайней
мере, во всяком случае
allemal
(Aber schöm ist es allemal.
Enya_Spring
)
по
крайней
мере 6 месяцев
wenigstens 6 Monate
(
Andrey Truhachev
)
по
крайней
мере мы имели крышу над головой
wenigstens hatten wir ein Dach über dem Kopf
(
Sebas
)
по
крайней
мере мы имели крышу над головой
das war für uns immerhin eine Unterkunft
по
крайней
мере он так уверяет
das behauptet er zumindest
(
Andrey Truhachev
)
по
крайней
мере он так уверяет
das behauptet er jedenfalls
(
Andrey Truhachev
)
по
крайней
мере он так утверждает
das behauptet er zumindest
(
Andrey Truhachev
)
по
крайней
мере он так утверждает
das behauptet er jedenfalls
(
Andrey Truhachev
)
по
крайней
мере частично
zumindest teilweise
(
Sergei Aprelikov
)
mindestens
по меньшей мере, по
крайней
мере
mind
(
Владимир Захаров
)
подходит
крайний
срок сдачи работы
der äußerste Termin für die Abgabe der Arbeit rückt heran
правый
крайний
нападающий
Rechtsaußen
прибегать к
крайним
мерам
das Äußerste versuchen
прибегать к
крайним
мерам
äußerste Maßnahmen ergreifen
прибегать к
крайним
средствам
die äußersten Mittel anwenden
прибегать к
крайним
средствам
das Äußerste versuchen
приверженность к
крайним
мерам
Radikalismus
принять
крайние
меры
extreme Schritte unternehmen
проявлять
крайний
пуризм
deutschtümeln
(в области немецкого языка)
с тех пор прошло по
крайней
мере лет десять
das ist nun gut und gern zehn Jahre her
самый
крайний
allerüßerst
самый
крайний
alleräußerst
(
sophie_25@mail.ru
)
состояние
крайней
подавленности
eine grenzenlose Missstimmung
состояние
крайней
угнетённости
eine grenzenlose Missstimmung
сторонник
крайних
мер
Scharfmacher
сторонник
крайних
мер
Radikalist
сторонник
крайних
мер
Intransigent
существует
крайняя
необходимости для принятия этих мер
es besteht eine zwingende Notwendigkeit für diese Maßnahme
счёт сравнял в начале второй половины игры левый
крайний
Н
der Ausgleich fiel kürz nach Beginn der zweiten Halbzeit durch den Linksaußen N
терпеть
крайнюю
нужду
auf dem Hund sein
только в случае
крайней
необходимости можно прибегнуть к резервам
Rückgriffe auf die Reserven sind nur in äußerster Notlage gerechtfertigt
требующий
крайнего
напряжения
mühselig
Get short URL