Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Shipbuilding
containing
корпус
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
архитектура
корпуса
судна
Schiffssilhouette
архитектура
корпуса
судна
Schiffskontur
баржа с двойным
корпусом
Zweihüllenschute
безразмерные характеристики формы
корпуса
судна
Schiffsformverhältniswerte
блок-модель половины
корпуса
Halbblockmodel
бригада по ремонту
корпуса
судна
Mannschaft für Schiffskörperreparaturen
бригада по ремонту
корпуса
судна
Brigade für Schiffskörperreparaturen
брусья для
корпуса
Schiffrippe
верфь предварительной сборки секций
корпуса
Vorbauwerft
верхняя часть
корпуса
Gehäuseoberteil
вес
корпуса
шлюпки
Bootseigengewicht
взаимодействие гребного винта с
корпусом
судна
Zusammenwirken zwischen Propeller und Schiffsköper
взаимодействие гребного винта с
корпусом
судна
Wechselwirkung zwischen Propeller und Schiffskörper
вибрация
корпуса
судна
Schiffsvibration
вибрация
корпуса
судна
Schiffskörperschwingung
внешний
корпус
турбины
äußeres Turbinengehäuse
внутреннее подразделение
корпуса
Einbaut
водоизмещающий
корпус
Verdrängungskörper
водоизмещение голого
корпуса
glattes Deplacement
вставка в
корпусе
судна
Schiffskörperzwischenstück
второй
корпус
Hülle
высота подъёма
корпуса
Flughöhe
(при ходе на крыльях)
выступающие части
корпуса
Anhängsel
голый
корпус
glatter Körper
(модели судна)
голый
корпус
модели судна
glatter Schiffsmodellkörper
горловина
корпуса
мины
Minendeckel
двойной
корпус
Zweihüllenrumpf
двойной
корпус
katamaranförmiger Körper
двойной
корпус
Doppelrumpf
двухостровной метод сборки
корпуса
судна
Zweiinsel-Schiffskörpermontagemethode
двухсферный прочный
корпус
Doppelkugeldruckhülle
(подводного аппарата)
деревянная обшивка подводной части
корпуса
Wurmhaut
деревянный
корпус
судна
Holzschiffsrumpf
деревянный
корпус
судна
Holzschiffskörper
деревянный
корпус
судна с пластмассовой обшивкой
plastbeschichteter Holzschiffskörper
деформация
корпуса
Durchfederung
деформация
корпуса
Buchtung
деформация
корпуса
судна
Schiffskörperverformung
длина
корпуса
судна
Rumpflänge
жёсткий
корпус
fester Körper
жёсткий
корпус
спасательной шлюпки
starrer Rettungsbootskörper
жёсткий
корпус
шлюпки
starrer Bootskörper
заземление
корпуса
судна
Erdung des Schiffskörpers
зазор между концевыми кромками лопастей гребного винта и
корпусом
судна
Propellerspitzenfreischlag
зазор между концевыми кромками лопастей гребного винта и
корпусом
судна
Propellerfreischlag
зазор между
корпусом
судна и кромками лопастей гребного винта
Spitzenfreischlag
закладка
корпуса
Rippenwerk
защитный
корпус
Schutzmantel
звучание
корпуса
Körperschall
изгибные колебания
корпуса
судна
Schiffsbiegeschwingungen
изоляция
корпуса
судна
Schiffskörperisolierung
использование
корпуса
судна в качестве обратного провода
Schiffskörperrückleitung
использование
корпуса
судна в качестве обратного провода
Rückleitung durch den Schiffskörper
катамаран с несимметричными
корпусами
Katamaran mit asymmetrischen Rümpfen
катамаранный
корпус
katamaranförmiger Rumpf
катамаранный
корпус
katamaranförmiger Körper
клёпаный
корпус
судна
genieteter Schiffskörper
клёпаный
корпус
судна
Schiffskörper in Nietbauweise
конденсационный
корпус
горшка
Kondenstopfgehäuse
конструктивный чертёж
корпуса
Zusammenstellungszeichnung
конструкция
корпуса
Rumpfkonstruktion
конструкция
корпуса
корабля
Schiffskörperkonstruktion
(
dolmetscherr
)
конструкция
корпуса
судна
Schiffskörperkonstruktion
(
dolmetscherr
)
конструкция
корпуса
судна
Schiffsrumpfkonstruktion
координаты поверхности
корпуса
судна
Aufmaße
короткое замыкание на
корпус
судна
Schiffskörperkurzschluss
корпус
баллона
Flaschenkörper
корпус
барабана
Trommelgehäuse
(напр., лебёдки)
корпус
взрывонепроницаемого оборудования
Geräte-Einbauraum
корпус
взрывонепроницаемого оборудования
Einbauraum
корпус
воздушного насоса
Luftpumpengehäuse
корпус
гармониковой мембраны
Federkörper
корпус
гидростата
Tiefenapparatbehälter
корпус
двигателя
Motorgestell
корпус
дока
Dockkörper
корпус
дроссельного штифта
Drosselgehäuse
корпус
жёсткого
спасательного
плота
Floßkörper
корпус
запала
Zündkörper
корпус
захлопки
Klappengehäuse
корпус
из стеклопластика
Plastschiffsrumpf
корпус
из стеклопластика
Plastschiffskörper
корпус
иллюминатора
Zarge eines Fensters
корпус
иллюминатора
Fensterzarge
корпус
испарителя
Verdampferboden
корпус
катамарана
Katamaranrumpf
корпус
катамарана
Katamarankörper
корпус
катушки
Spülenkörper
корпус
клапана
Korb eines Ventils
корпус
клапана с гнездом
Ventileinsatzgehäuse
корпус
клеммной коробки
Anschlussraum
корпус
клинкета
Schiebergehäuse
корпус
конденсатора
Kondensatormantel
корпус
контактного кольца
Schleifringkörper
корпус
контроллера
Steuergehäuse
корпус
коробки передач
Radgehäuse
корпус
котелка компаса
Kompasskessel-Gehäuse
корпус
котла
Kesselgehäuse
корпус
манёвренного устройства
Manövriergehäuse
корпус
маятника
Pendelkörper
корпус
механизма
Mantel
корпус
мины
Minengefäss
корпус
модели
Modellkörper
корпус
модели судна
Schiffsmodellkörper
корпус
на теоретическом чертеже
Spantenriss
корпус
насоса
Pumpenkasten
корпус
отличительного фонаря ходового огня
Positionslaternengehäuse
корпус
пароперегревателя
Überhitzerkörper
корпус
плавкрана
Ponton
корпус
плавкрана
Kranponton
корпус
подшипника
Lagerkessel
корпус
поплавкового регулятора
Schwimmergehäuse
корпус
прибора
Gerätegehäuse
корпус
развёртываемой формы
Hydrokonik-Schiffskörper
корпус
реактора
Reaktormantel
корпус
редуктора
Radgehäuse
корпус
резервуара
Flaschenkörper
корпус
с закруглёнными скулами
Rundkimmschiffskörper
корпус
сейнера
Seinerrumpf
корпус
сигнально-отличительного фонаря
Laternengehäuse
корпус
сосуда
Flaschenkörper
корпус
спасательной шлюпки
Rettungsbootskörper
корпус
струйного насоса
Strahlgehäuse
корпус
судна из алюминия
Aluminiumschiffskörper
корпус
судна из стеклопластика
Schiffskörper in Plastbauweise
корпус
судна из стеклопластика
Schiffskörper aus glasfaserverstärktem Plast
корпус
судна обычного типа
konventioneller Schiffskörper
корпус
судна обычного типа
herkömmlicher Schiffskörper
корпус
судна прямоугольной формы
quaderförmiger Schwimmköprer
корпус
судна с воздушной смазкой
Schiffskörper mit Luftschmierung
корпус
судна с закруглёнными днищевыми обводами
Schiffskörper in Rundspantbauweise
корпус
судна с закруглёнными скулами
Schiffskörper mit runder Kimm
корпус
судна с обводами развёртываемой формы
Schiffskörper mit Hydrokonik-Form
корпус
судна с V-образными обводами
V-förmiger Schiffskörper
корпус
судна с U-образными обводами
U-förmiger Schiffskörper
корпус
судна с V-образными обводами
Schiffskörper in V-Spantbauweise
корпус
судна с острыми скулами
Schiffskörper in Knickspantbauweise
корпус
судна-прототипа
Ausgangsschiffskörper
корпус
судна-прототипа
Ausgangsrumpf
корпус
счётчика лага
Loguhrgehäuse
корпус
турбины
Turbinen-Zylinder
корпус
турбины
Turbinenkörper
корпус
уплотнения
Stopfbüchsengehäuse
корпус
упорного подшипника
Drucklagergehäuse
корпус
цилиндра рулевой машины
Druckgehäuse
корпус
шлюпки
Bootsrumpf
корпус
шпангоутов на плазе
Spantenplan
корпус
электромагнита трал
Stab
корпус
электромагнитный
Trägekörper
корпус
ядерного реактора
Reaktordruckbehälter
корпус
ядерного реактора
Reaktordruckgefäß
корпус
ядерного реактора
Reaktortank
корпус
ядерного реактора
Reaktorkessel
корпус
ядерного реактора
Reaktorbehälter
коэффициент влияния
корпуса
судна
Schiffsgütegrad
коэффициент влияния
корпуса
судна
Schiffseinflussgrad
коэффициент влияния формы
корпуса
судна
Schiffsformgütegrad
кривая обводов
корпуса
по ватерлинии
WL-Hüllkurve
кривая расположения листов обшивки
корпуса
Hüllkurve
крышка
корпуса
насоса
Pumpendeckel
ледокольные носовые обводы
корпуса
судна
Eisbrechervorschiffsform
ледокольные обводы
корпуса
судна
Eisbrecherschiffslinien
ледокольные обводы
корпуса
судна
Eisbrecher-Schiffsform
лист
корпуса
Mantelblech
лист обшивки
корпуса
Schiffsblatt
масса
корпуса
судна
Schiffskörpergewicht
металлический
корпус
, находящийся под напряжением
spannungführendes Metallgehäuse
металлический
корпус
, не находящийся под напряжением
nicht spannungführendes Metallgehäuse
металлический
корпус
судна
metallischer Schiffskörper
металлический
корпус
судна
Metallschiffskörper
миделевое поперечное сечение
корпуса
Hauptspantschnitt
миделевое поперечное сечение
корпуса
Hauptspantquerschnitt
модель
корпуса
судна
Darstellung des Schiffskörpers
модель
корпуса
судна
Schiffskörpermodell
модельный
корпус
Modellkörper
момент инерции поперечного сечения
корпуса
судна
Trägheitsmoment des Schiffskörpers
набор
корпуса
Spantskelett
(судна)
набор
корпуса
Spantwerk
(судна)
набор
корпуса
Bespantung
(судна)
набор
корпуса
судна
Schiffskörperverband
набор
корпуса
шлюпки
Bootsverbände
наружная часть
корпуса
судна
Außenschiff
наружный
корпус
Außenkörper
наружный
корпус
подлодки
Außenschiff
наружный
корпус
подлодки
Außenhülle
насыщение
корпуса
судна
Schiffskörperausrüstung
неметаллический
корпус
судна
nicht metallischer Schiffskörper
нижняя часть
корпуса
топливного насоса высокого давления
Einspritzpumpenunterteil
(ДВС)
обводы
корпуса
судна
Rumpfform
оборудование
корпуса
судна
Schiffskörperausrüstung
обрастание
корпуса
судна
Schiffskörperbewuchs
обросший
корпус
судна
bewachsener Schiffskörper
обтекаемый
корпус
Verdrängungskörper
обтекаемый
корпус
Stromlinienkörper
обшивка
корпуса
Schiffsbeschlag
обшивка
корпуса
судна
Schiffskörperaußenhaut
общая ходовая вибрация
корпуса
судна
Gesamtschwingungen des Schiffskörpers während der Fahrt
общий изгиб
корпуса
судна
Längsbiegung des Schiffskörpers
общий изгиб
корпуса
судна
Gesamtbiegung des Schiffskörpers
оговорка о повреждении
корпуса
судна при страховании "Каско"
Kaskoschadenklausel
одиночный
корпус
Einzelrumpf
однопроводная система с использованием
корпуса
судна в качестве обратного провода
Einleitersystem mit Schiffskörperrückleitung
оснастка для сборки
корпуса
судна
Schiffskörpermontagevorrichtung
основной
корпус
судна
eigentlicher Schiffskörper
основной
корпус
судна
Hauptschiffskörper
остроскулый
корпус
Knickspantschiffskörper
острые образования
корпуса
судна
schlanke Schiffskörperform
острые образования
корпуса
судна
scharfe Schiffskörperform
отрыв
корпуса
судна от поверхности воды
Austauchen des Schiffskörpers
плазовый теоретический
корпус
Spantenplan
плазовый чертёж
корпуса
Bauspantenriss
площадка для сборки
корпуса
судна
Schiffskörpermontageplattform
повреждение
корпуса
судна
Schiffskörperbeschädigung
повреждение
корпуса
судна
Schiffsschäden
повреждение
корпуса
судна
Schiffskörperschaden
повреждение
корпуса
судна
Rumpfbeschädigung
подводная часть
корпуса
Unterwasserrumpf
(судна)
подводные обводы
корпуса
Unterwasserschiffskörperform
(судна)
подводные обводы
корпуса
Unterwasserschiffslinien
(судна)
подводные обводы
корпуса
Unterwasserrumpfform
(судна)
полис страхования
корпуса
судна
Schiffskörperpolice
полные обводы
корпуса
vollausgezogene Linienführung
понтонный
корпус
Pontonkörper
поотсечная сборка
корпуса
судна
Schiffskörpermontage nach Abteilungen
поперечное сечение
корпуса
судна
Schiffskörperquerschnitt
постройка судна по методу сборки
корпуса
полными секциями
Vollsektionsbau
потенциал
корпуса
судна
Schiffskörperpotential
поточно-позиционный метод постройки
корпуса
судна
Bauprinzip mit wanderndem Schiffskörper
пояски поперечного сечения
корпуса
Gurtungsquerschnitt
предварительно собранная секция
корпуса
судна
vorgefertigte Rumpfsektion
предварительно собранная секция
корпуса
судна
vorgearbeitete Schiffssektion
приваливание
корпуса
Fenderung
(судна)
прижим
корпуса
Fenderung
(судна)
продольный изгиб
корпуса
судна
Längsbiegung des Schiffskörpers
прочность
корпуса
Schiffsfestigkeit
прочность
корпуса
для арктического плавания
Arktisfestigkeit
прочность
корпуса
корабля
Festigkeit des Schiffes
прочность
корпуса
судна
Schiffskörperfestigkeit
прочность
корпуса
судна
Schiffsfestigkeit
прочный
корпус
Druckgefäß
(атомного судна)
прочный
корпус
Druckbehälter
(атомного судна)
прочный
корпус
подводной лодки
Druckkörper
прочный сферический
корпус
Druckschale
(напр., подводного аппарата)
расстояние между
корпусами
Rumpfabstand
(катамарана)
расстояние между
корпусами
Abstand der Rümpfe
(катамарана)
расстояние подъёма
корпуса
над водой
Bodenabstand
расчёт конструкции
корпуса
судна
Rechnung der Schiffskörperkonstruktion
расчёт прочности
корпуса
судна
Schiffskörperfestigkeitsberechnung
ремонт
корпуса
судна
schiffbauliche Reparatur
ремонт
корпуса
судна
Schiffskörperreparatur
с
корпусом
komplett mit Gehäuse
сборка
корпуса
судна
Schiffskörperzusammenbau
сборка
корпуса
судна
Schiffskörpermontage
сборка
корпуса
судна на плаву
Schiffskörpermontage im schwimmenden Zustand
сварной
корпус
судна
geschweißter Schiffskörper
сварной
корпус
судна
Schiffskörper in Schweißbauweise
связи
корпуса
судна
Konstruktions-Elemente des Schiffkörpers
связи
корпуса
судна
Schiffskörperverbände
связи
корпуса
шлюпки
Bootsverbände
секция
корпуса
судна
Schiffssektion
секция
корпуса
судна
Schiffskörpersektion
секция
корпуса
судна
Rumpfsektion
сигнализация повреждения изоляции электрической сети относительно
корпуса
судна
Erdschlussmeldeeinrichtung
система катодной защиты
корпуса
судна
Schiffskörperkatodenschutzsystem
скрытый
корпус
getarnter Tragekörper
сопротивление
корпуса
на тихой воде
Glattwasserwiderstand
сопротивление формы
корпуса
судна
Schiffsformwiderstand
состав для окраски подводной части
корпуса
, препятствующий обрастанию
Antifoulingkomposition
способ сборки
корпуса
судна
Schiffskörpermontagemethode
способ сборки
корпуса
судна
Schiffskörperbaumethode
средняя часть
корпуса
Gehäusemittelstück
стадия сборки
корпуса
судна
Schiffskörperbauphase
стальной
корпус
Stahlschiffskörper
(судна)
стальной
корпус
Stahlschiffsrumpf
(судна)
стальной
корпус
Stahlkörper
(судна)
стандартные обводы
корпуса
судна
Standardschiffslinien
стандартные обводы
корпуса
судна
Standardschiffsform
судно с
корпусом
из стеклопластика
Plastschiff
теоретический
корпус
Konstruktionsspantenriss
трёхостровной метод сборки
корпуса
судна
Dreiinsel-Schiffskörpermontagemethode
удлинение
корпуса
судна
Schiffsverlängerung
удлинённый
корпус
langgestreckter Körper
условие в страховом полисе, по которому в застрахованную ценность
корпуса
судна включаются все расходы по ремонту
Wertklausel
условие об ответственности за все повреждения
корпуса
судна, причинённые ударом
чего-либо
, кроме воды
Kontaktklausel
условие
в коносаменте
, по которому страховщик обязан возместить убытки скрытых дефектов
корпуса
или механизма судна
Inchmareeklausel
форма
корпуса
судна
Schiffsform
форма подводной части
корпуса
судна
Unterwasserform
формование элементов
корпуса
Formung der Schiffskörperelemente
(судна)
цельносварной
корпус
судна
vollgeschweißter Schiffskörper
часть
корпуса
судна
Schiffskörperteil
часть
корпуса
судна
Schiffskörperbauteil
часть
корпуса
судна
Schiffskörperabteilung
чебышевский
корпус
Tschebyscheff-Spantriss
чугунный
корпус
Gusskörper
шероховатость обшивки
корпуса
судна
Schiffsrauhigkeit
ширина
одного
корпуса
Breite über Schiffsrumpf
(катамарана)
шпангоут прочного
корпуса
подлодки
Druckspant
штормовой сигнальный
корпус
Sturmwarnkegel
элемент конструкции
корпуса
судна
Schiffskörperelement
элементы набора верхней части
корпуса
Toppseitenbauteile
Get short URL