Subject | Russian | German |
psychol. | амбивалентный конфликт | Ambivalenzkonflikt |
psychol. | анализ конфликтов | Konfliktanalyse |
comp., MS | арбитр конфликтов хранимых процедур | Konfliktlöser für gespeicherte Prozeduren |
econ. | арбитраж по торговым конфликтам | Handelsarbitrage |
econ. | арбитраж по трудовым конфликтам | Schiedsgericht für Arbeitsstreitigkeiten |
psychol. | базовый конфликт | Grundkonflikt |
manag. | беседа с целью разрешения конфликта | Konfliktlösungsgespräch |
polit. | ближневосточный конфликт | Nahostkonflikt (Ремедиос_П) |
gen. | богатый конфликтами | konfliktreich |
psychol. | бытовой конфликт | Alltagskonflikt |
gen. | в зародыше пресечь конфликт | einen Konflikt sofort abknicken |
gen. | в конфликт пришлось вмешаться властям | die Behörden mussten in den Konflikt eingreifen |
gen. | в конфликте | in Konflikt |
gen. | в конфликте | zerstritten |
gen. | в конфликте | im Streit |
gen. | в конфликте | in Auseinandersetzung |
fig. | в конфликте между | im Spannungsfeld zwischen (Queerguy) |
gen. | в конфликте между чувством долга и личными интересами | im Widerstreit zwischen Pflicht und Neigung |
gen. | в конфликте с собственной совестью | im Gewissenskonflikt |
mil. | в случае военного конфликта | im Konfliktfall |
gen. | в случае конфликта | im Streitfall |
gen. | в эмоциональном внутреннем конфликте | im Widerstreit der Gefühle |
gen. | вмешательство депутатов предотвратило расширение конфликта | die Intervention der Abgeordneten verhinderte eine Ausbreitung des Konflikts |
gen. | вмешаться в конфликт | in einen Konflikt eingreifen |
crim.law. | внесудебное примирительное урегулирование конфликта | Ausgleich (Лорина) |
law | внесудебное примирительное урегулирование конфликта между преступником и жертвой | Täter-Opfer-Ausgleich (Vladyka75) |
psychol. | внешний конфликт | äußerer Konflikt |
psychol. | внутренний конфликт | innerer Konflikt |
gen. | внутренний конфликт | ein innerer Konflikt |
psychol. | внутриличностный конфликт | intrapersoneller Konflikt |
psychol. | внутрипсихический конфликт | intrapsychischer Konflikt (конфликт между двумя составляющими психики одного и того же человека) |
med. | внутрипсихический конфликт | innerer Konflikt |
psychol. | внутриролевой конфликт | Interrollenkonflikt |
psychol. | внутриролевые конфликты | Intrarollenkonflikte |
law | военный конфликт | militärischer Konflikt |
gen. | военный конфликт | ein militärischer Konflikt |
manag. | возможность возникновения конфликта | Konfliktpotential |
gen. | войти в конфликт | in Konflikt kommen (Andrey Truhachev) |
gen. | войти в конфликт | in Konflikt geraten (Andrey Truhachev) |
law | вооружённый конфликт | bewaffneter Konflikt |
mil. | вооружённый конфликт | bewaffnete Auseinandersetzung |
gen. | вооружённый конфликт | ein bewaffneter Konflikt |
comp. | время передачи сигнала конфликта | Jam-Zeit |
gen. | вступать в конфликт | kollidieren (Andrey Truhachev) |
law | вступать в конфликт | in einen Konflikt geraten |
law | вступать в конфликт | in einen Konflikt eingreifen |
fig. | вступать в конфликт | aufeinandertreffen (Andrey Truhachev) |
law | вступать в конфликт | in einen Konflikt kommen |
gen. | вступать в конфликт | in Konflikt geraten (Andrey Truhachev) |
hist. | вступить в конфликт | in Konflikt kommen |
gen. | вступить в конфликт | kollidieren (Andrey Truhachev) |
fig. | вступить в конфликт | aufeinandertreffen (Andrey Truhachev) |
gen. | вступить в конфликт | in Konflikt geraten (Andrey Truhachev) |
hist. | втянуть в конфликт | in Konflikt bringen |
psychol. | входить в конфликт | im Konflikt stehen (Лорина) |
book. | вызвать конфликт | einen Konflikt heraufbeschwören |
gen. | вызывать конфликт | einen Konflikt heraufbeschwören |
psychol. | вытеснение конфликта | Konfliktverdrängung |
psychol. | вытесненный конфликт | abgedrängter Konflikt (Andrey Truhachev) |
polit. | газовый конфликт | Gasstreit (2009 г. YuriDDD) |
sociol. | гендерный конфликт | Geschlechterkonflikt (Andrey Truhachev) |
psychol. | генезис конфликта | Konfliktgenese |
scient. | Гессенский фонд исследования мира и конфликтов | HSFK (Hessische Stiftung Friedens- und Konfliktforschung Ying) |
psychol. | готовность к конфликту | Konfliktbereitschaft |
manag. | готовность пойти на конфликт | Konfliktbereitschaft |
gen. | готовность при необходимости пойти на конфликт | Konfliktfähigkeit (SKY) |
gen. | дело доходит до конфликта | es kommt zum Konflikt |
psychol. | деструктивный конфликт | destruktiver Konflikt |
sociol. | дисфункциональный конфликт | disfunktionaler Konflikt |
gen. | домашний конфликт | häuslicher Konflikt (soulveig) |
gen. | душевный конфликт | ein seelischer Konflikt |
gen. | жить в конфликте между долгом и склонностями | im Widerstreit zwischen Pflicht und Neigung leben |
gen. | замазывать конфликты | Gegensätze verniedlichen |
polit. | замороженный конфликт | eingefrorener Konflikt (Oxana Vakula) |
gen. | заставить кого-либо вступить в конфликт со своей совестью | jemanden einem Gewissenszwang unterwerfen |
gen. | затаенный конфликт | schwelender Konflikt (pathway) |
mil. | зона конфликта | Konfliktzone (makhno) |
mil. | зона конфликта | Krisengebiet (Ремедиос_П) |
gen. | зона конфликта | Konfliktgebiet (Vas Kusiv) |
gen. | идеологический конфликт | ein ideologischer Konflikt |
inf. | идти на конфликт | beharken (marcy) |
psychol. | избегание конфликта | Meidungskonflikt |
dipl. | избегание конфликта интересов | Vermeidung von Interessenkonflikten (Sergei Aprelikov) |
gen. | избегать конфликта | einen Konflikt vermeiden |
gen. | избегая конфликтов | unter Vermeidung der Konflikte |
manag. | избежание конфликтов | Konfliktvermeidung |
gen. | изобилующий конфликтами | konfliktreich |
med. | изосерологический конфликт | isoserologischer Konflikt |
psychol. | изучение конфликта | Konfliktforschung |
sociol. | институциализированный конфликт | institutioneller Konflikt |
psychol. | интериоризованный конфликт | verinnerlichter Konflikt |
psychol. | интрапсихический конфликт | intrapsychischer Konflikt (конфликт между двумя составляющими психики одного и того же человека) |
psychol. | исследование конфликта | Konfliktforschung |
psychol. | истерический конфликт | hysterischer Konflikt (завышенный уровень притязаний при недооценке реальных условий и неспособности тормозить не соответствующие этим условиям желания) |
law | квалификационный конфликт ценностей | Wertungswiderspruch (Недопустимое расхождение в юридической квалификации однородных либо конгруэнтных фактических составов Mareyew) |
psychol. | когнитивный конфликт | kognitiver Konflikt |
econ. | комиссия по трудовым конфликтам | Schlichtungsinstanz |
psychol. | конвенциональный конфликт | Konventionalkonflikt |
gen. | контекст конфликта | Konfliktkontext (Praline) |
gen. | конфликт был улажен | der Konflikt löste sich in Wohlgefallen auf |
psychol. | конфликт в группе | Gruppenkonflikt |
law | конфликт в семье | Familienkonflikt |
IT | конфликт версий | Versionskonflikt (Nilov) |
gen. | конфликт влечений | Triebkonflikt (борьба различных, нередко противоположных влечений за господство над психикой и действиями) |
comp. | конфликт возврата в исходное состояние | Rücksetzzusammenstoß |
law | конфликт законов | Gesetzeskonflikt (Andrey Truhachev) |
law | конфликт коллизия законов правовых норм | Gesetzeskollision (Andrey Truhachev) |
comp. | конфликт запросов доступа к шине | Buskonflikt |
gen. | конфликт идей | Ideenkonflikt (Sergei Aprelikov) |
psychol. | конфликт избегания | Vermeidungskonflikt |
psychol. | конфликт избегания - избегания | Aversions-Aversions-Konflikt (наличие двух равнонеприемлемых целей) |
environ. | конфликт интересов | Interessenkonflikt (Разногласие между общественным интересом и частным материальным интересом отдельного лица. Ситуация, при которой учет интересов одной стороны ведет к ущемлению интересов другой) |
manag. | конфликт интересов | Interessenkollision |
psychol. | конфликт интересов | Interessenkonflikt |
gen. | конфликт интересов | Wettbewerbsabrede (раздел в контракте, где указаны условия, препятствующие участию в конкурирующих предприятиях и т. д. EZrider) |
law, crim.law. | конфликт квалификаций | Qualifikationskonflikt |
patents. | конфликт квалификаций | Qualifikationskonflikt (международное Г частное право) |
patents. | конфликт компетенций | Kompetenzkonflikt |
cultur. | конфликт культур | Aufeinanderprallen der Kulturen (Andrey Truhachev) |
cultur. | конфликт культур | Kampf der Kulturen (Andrey Truhachev) |
gen. | конфликт лояльности | Loyalitätskonflikt (askandy) |
mil. | конфликт малой интенсивности | Gewalt unter der Kriegsschwelle (Andrey Truhachev) |
mil. | конфликт малой интенсивности | Gewalt unterhalb der Kriegsschwelle (Andrey Truhachev) |
mil. | конфликт малой интенсивности | Konflikt niedriger Intensität (Andrey Truhachev) |
mil. | военный конфликт между государствами | zwischenstaatliche Streitigkeiten |
psychol. | конфликт между двумя лицами | Zwei-Personen-Konflikt |
mil. | конфликт между Западом и Востоком | Ost-West-Konflikt (Andrey Truhachev) |
gen. | конфликт между обязанностями и склонностями | der Konflikt zwischen Pflicht und Neigung |
polit. | конфликт между Севером и Югом | Nord-Süd-Konflikt |
law | конфликт между супругами | Konflikt zwischen den Ehegatten |
law | конфликт между супругами | Ehekonflikt |
law | конфликт местного значения | lokale Streitigkeit |
fig. | конфликт мнений | Kontroverse (Andrey Truhachev) |
psychol. | конфликт мотивов | Motivkonflikt |
psychol. | конфликт на почве эдипова комплекса | ödipaler Konflikt |
IT | конфликт на уровне имен | Namenskonflikt (англ. name clash owant) |
progr. | конфликт на шине | Buskonflikt (ssn) |
mil. | конфликт низкой интенсивности | Gewalt unter der Kriegsschwelle (Andrey Truhachev) |
mil. | конфликт низкой интенсивности | Gewalt unterhalb der Kriegsschwelle (Andrey Truhachev) |
mil. | конфликт низкой интенсивности | Konflikt niedriger Intensität (Andrey Truhachev) |
gen. | конфликт обостряется | der Konflikt spitzt sich zu |
comp. | конфликт от по совпадению обращений для чтения и записи | Lese-Schreib-Konflikt |
psychol. | конфликт отношений | Beziehungskonflikt |
psychol. | конфликт переноса | Übertragungskonflikt |
environ. | конфликт по вопросу права на использование | Nutzungskonflikt |
med. | конфликт по резус- фактору | Rhesus-Inkompatibilität (dolmetscherr) |
gen. | конфликт поколений между поколениями | Generationskonflikt |
sociol. | конфликт полов | Geschlechterkonflikt (Andrey Truhachev) |
law | конфликт правовых норм | Gesetzeskollision (Andrey Truhachev) |
comp. | конфликт при доступе к ресурсам | Betriebsmittelanforderungskonflikt |
comp. | конфликт при доступе к ресурсам | Ressourcenkonflikt |
progr. | конфликт при обращении к памяти | Speicherzugriffskollision (ssn) |
manag. | конфликт при распределении | Zuteilungskonflikt (средств) |
psychol. | конфликт приближения | Annäherungskonflikt |
psychol. | конфликт приближения - избегания | Appetenz-Aversions-Konflikt (наличие одновременно желаемой и отвергаемой цели) |
psychol. | конфликт приближения - избегания | Annäherungs-Meidungs-Konflikt |
psychol. | конфликт приближения – приближения | Appetenz-Appetenz-Konflikt (влечение к двум равножелаемым целям) |
manag. | конфликт приоритетов | Prioritätskonflikt |
law | конфликт публично-правового характера | öffentlich-rechtliche Streitigkeit |
comp. | конфликт рестарта | Zusammenstoß beim Restart |
gen. | Конфликт ролей | Rollenkonflikt (siegfriedzoller) |
psychol. | конфликт с авторитетным лицом | Autoritätskonflikt (постоянные стычки с вышестоящим лицом и другими авторитетными лицами в форме невротических отношений) |
patents. | конфликт с ранее поданной заявкой, принадлежащей третьему лицу | Fremdkollision |
law | конфликт с совестью | Gewissenskonflikt |
gen. | конфликт с соседями | Nachbarschaftskonflikt (marinik) |
gen. | конфликт с соседями | Nachbarschaftsstreit (marinik) |
comp. | конфликт сброса | Rücksetzzusammenstoß |
law | конфликт, связанный с правом на социальное страхование | Sozialversicherungsstreitigkeit |
comp., MS | конфликт синхронизации | Synchronisierungskonflikt |
gen. | конфликт со своей совестью | Gewissenskonflikt |
psychol. | конфликт совести | Gewissenskonflikt |
gen. | конфликт совести | Gewissensqualen (Schuldgefühle evak) |
law | конфликт супругов | Ehekonflikt |
ethol. | конфликт треугольника | Dreieck-Konflikt |
law | конфликт, угрожающий делу мира | friedensgefährdende Streitigkeit |
busin. | конфликт целей | Zielkonflikt |
gen. | конфликт ценностей | Wertekonflikt (siegfriedzoller) |
law, social. | конфликт юрисдикции | Jurisdiktionskonflikt |
sociol. | культурный конфликт | kultureller Konflikt |
sociol. | латентный конфликт | latenter Konflikt |
mil. | локальный конфликт | ein örtlich begrenzter Konflikt (Andrey Truhachev) |
gen. | локальный конфликт | Lokalkonflikt (I. Havkin) |
psychol. | любовный конфликт | Liebeskonflikt |
gen. | между друзьями назревал конфликт | in ihre Freundschaft kam ein tiefer Riss |
gen. | между ними разгорелся конфликт | zwischen ihnen entbrannte ein Konflikt (AlexandraM) |
law | международный конфликт | internationale Streitigkeit |
environ. | международный конфликт | internationaler Konflikt (Спор, разногласия, ссора или военные действия между двумя и более государствами, часто требующими вмешательства или контроля со стороны международной общественности) |
law | международный конфликт | internationaler Konflikt |
psychol. | межличностный конфликт | interpersoneller Konflikt (конфликт субъекта с окружающими людьми) |
polit. | межнациональный конфликт | ethnischer Konflikt (dolmetscherr) |
sociol. | межполовой конфликт | Geschlechterkonflikt (Andrey Truhachev) |
polit. | межрелигиозный конфликт | interreligiöser Konflikt (Sergei Aprelikov) |
sociol. | ментальный конфликт | mentaler Konflikt |
mil. | местный военный конфликт | örtlicher Konflikt |
mil. | местный военный конфликт | örtlicher Zwischenfall |
gen. | местный конфликт | Lokalkonflikt (I. Havkin) |
comp., MS | метод устранения конфликтов | Konfliktauflösungsmethode |
law, dipl. | мирное разрешение конфликта | friedliche Beilegung einer Streitigkeit |
gen. | мирное разрешение конфликта | die Beilegung eines Konflikts |
gen. | мирное урегулирование конфликта | die Schlichtung eines Konflikts |
gen. | мировой конфликт | ein weltweiter Konflikt |
sociol. | мнимый конфликт | scheinbarer Konflikt |
sociol. | модель конфликта | Konfliktmodell |
psychol. | модель конфликта | Konfliktmuster |
for.pol. | нагнетать конфликт | den Konflikt anheizen (kirov) |
fig.of.sp. | назревающий конфликт | gärende Konflikt (dwds.de Somad) |
polit. | назревающий конфликт | eine sich abzeichnende Krise (Евгения Ефимова) |
psychol. | напряжение конфликта | Konfliktspannung |
sociol. | национальный конфликт | nationaler Konflikt |
gen. | начинать конфликт | einen Konflikt auslösen |
psychol. | неврастенический конфликт | neurasthenischer Konflikt (несоответствие между возможностями, стремлениями личности и завышенными требованиями к себе) |
psychol. | неосознанный конфликт | unbewusster Konflikt |
psychol. | неразрёшенный конфликт | ungelöster Konflikt |
psychol. | неразрёшенный конфликт | unbewältigter Konflikt |
psychol. | носитель конфликта | Konfliktträger |
progr. | обнаружение конфликтов | Kollisionsdetektion (ssn) |
comp., MS | обнаружение конфликтов | Konflikterkennung |
gen. | обострение конфликта было неизбежным | die Zuspitzung des Konflikts war unausweichlich |
gen. | обострение конфликта было неотвратимым | die Zuspitzung des Konflikts war unausweichlich |
gen. | обострить конфликт | einen Konflikt auf die Spitze treiben |
gen. | обострять конфликт | einen Konflikt ausweiten |
law | общественный конфликт | gesellschaftlicher Konflikt |
gen. | ограничивать конфликт | einen Konflikt einhegen (begrenzen, beschränken Honigwabe) |
gen. | оказаться в конфликте | in einen Konflikt geraten |
gen. | он в конфликте с законом | er ist mit dem Gesetz in Konflikt gekommen |
fin. | орган урегулирования конфликтов | Schlichtungsorgan |
media. | освещение событий из зоны конфликта/ горячей точки | Krisengebietsberichterstattung (walehrer) |
gen. | основание для конфликта | Konfliktstoff |
psychol. | острый конфликт | akuter Konflikt |
psychol. | оттеснённый конфликт | abgedrängter Konflikt |
polit. | очаг конфликта | Konfliktherd (Viola4482) |
gen. | партиципаторный анализ конфликта | partizipatorische Konfliktanalyse (Praline) |
gen. | патогенный конфликт | pathogener Konflikt (конфликт, образующийся в результате столкновений между влечениями Я и сексуальными влечениями) |
psychol. | первичный конфликт | Grundkonflikt |
econ. | переговоры по вопросу урегулирования конфликта | Schlichtungsverhandlungen |
gen. | перегружен конфликтами | konfliktbeladen (Alexander Stein) |
psychol. | переработка конфликта | Konfliktverarbeitung |
gen. | повод для конфликта | Konfliktstoff |
law | повторяемость актуальных конфликтов | Rückkoppelung von Aktualkonflikten (для данной личности) |
law | пограничный конфликт | Grenzkonflikt |
sociol. | подлинный конфликт | realer Konflikt |
econ. | подсудность трудовых конфликтов | Arbeitsgerichtsbarkeit |
gen. | пойти на конфликт | es auf einen Konflikt ankommen lassen |
gen. | правительство не хочет конфликта с соседней страной | die Regierung wünscht keinen Konflikt mit dem Nachbarland |
gen. | правительство решительно вмешалось в этот конфликт | die Regierung griff entschlossen in diesen Konflikt ein |
law | правовой конфликт | Rechtskonflikt |
fig. | предмет конфликта | Zündstoff |
law, dipl. | предмет конфликта | Konfliktstoff |
gen. | предмет конфликта | Konfliktsstoff |
gen. | предотвращение конфликтов | Konfliktverhütung (grafleonov) |
psychol. | предрасположенность к конфликтам | Konfliktanfälligkeit |
gen. | прекращать конфликт | einen Konflikt beenden |
manag. | преодоление конфликта | Konfliktbewältigung |
gen. | приводящая к конфликту, спору | streitverfangene (Blazheeva) |
gen. | приграничный конфликт | Grenzzwischenfall (Vas Kusiv) |
econ. | принудительное решение конфликтов | Zwangsschlichtung (напр., между рабочими и предпринимателями) |
gen. | принудительное решение конфликтов | Zwangsschlichtung (напр., между рабочими и предпринимателем) |
fig. | причина конфликта | Zündstoff |
gen. | причина конфликта | Konfliktursache (levmoris) |
gen. | провоцировать конфликт | einen Konflikt heraufbeschwören |
law | продолжительный конфликт в семье | dauernder Konflikt mit Elternhaus (мотив поведения) |
psychol. | происхождение конфликта | Konfliktgenese |
econ. | промышленный конфликт | Arbeitskampf (Siegie) |
gen. | психический конфликт | psychischer Konflikt (постоянный элемент душевной жизни человека, характеризующийся беспрерывным столкновением влечений, желаний, психических систем и сфер личности) |
psychol. | психологическое исследование конфликта | psychologische Konfliktforschung |
psychol. | психология конфликта | Konfliktpsychologie |
mil. | развязать конфликт | einen Konflikt anzetteln (Лорина) |
gen. | раздувать конфликт | einen Konflikt schüren |
gen. | неправомерно раздувать конфликт | einen Konflikt hochspielen |
gen. | преднамеренно раздутый прессой конфликт | ein hochgespielter Konflikt |
fig. | разжигать конфликты | zündeln (ichplatzgleich) |
f.trade. | разрешение конфликта | Beilegung eines Konflikts |
psychol. | разрешение конфликта | Konfliktlösung |
psychol. | разрешение конфликта | Konfliktbewältigung |
IT | разрешение конфликтов | Konfliktauflösung |
el. | разрешение конфликтов | Konfliktauflösung (в экспертных системах) |
polit. | разрешение конфликтов | Konfliktbearbeitung (Praline) |
polit. | разрядить конфликт | einen Konflikt entschärfen (Andrey Truhachev) |
polit. | разряжать конфликт | einen Konflikt entschärfen (Andrey Truhachev) |
gen. | расовый конфликт | Rassenkonflikt |
manag. | рассмотрение конфликта | Konfliktbehandlung |
mil. | расширение военного конфликта | Ausweitung des Krieges |
psychol. | расширение конфликта | Konflikteskalation |
sociol. | реальный конфликт | realer Konflikt |
psychol. | редукция конфликта | Konfliktreduktion |
med. | резус-конфликт | Rhesusunverträglichkeit (Rh-Inkompatibilität marinik) |
med. | резус-конфликт | Rhesus-Inkompatibilität (несовместимость по резус-фактору крови marinik) |
psychol. | родительский конфликт | elterlicher Konflikt |
psychol. | ролевые конфликты | Rollenkonflikte |
hist. | Рурский конфликт | Ruhrbesetzung (mirelamoru) |
polit. | сглаживать конфликт | einen Konflikt entschärfen (Andrey Truhachev) |
gen. | сдерживать конфликт | einen Konflikt einhegen (begrenzen, beschränken Honigwabe) |
law | семейный конфликт | Familienkonflikt |
gen. | семейный конфликт | Familienstreit (Andrey Truhachev) |
brit. | сигнал конфликта | Jam-Signal (сигнал, передаваемый станцией локальной сети другим станциям с извещением о том, что произошло столкновение или что станция, передавшая сигнал затора, должна передавать данные и в связи с этим другим станциям не следует начинать передачу) |
psychol. | сила конфликта | Konfliktstärke |
progr. | система обнаружения конфликтов | Kollisionsdetektion-System (ssn) |
med. | ситуационный конфликт | situativer Konflikt |
psychol. | ситуация душевного конфликта | seelische Konfliktsituation |
psychol. | склонность к конфликтам | Konfliktanfälligkeit |
psychol. | склонность к конфликту | Konfliktneigung |
gen. | смягчать конфликт | einen Konflikt schlichten |
psychol. | содержание конфликта | Konfliktinhalt |
psychol. | социальный конфликт | sozialer Konflikt (общее обозначение противоречий, разногласий, столкновений и напряжений, возникающих между отдельными лицами и группами) |
sociol. | социология конфликта | Konfliktsoziologie (dolmetscherr) |
book. | спровоцировать конфликт | einen Konflikt heraufbeschwören |
psychol. | сторона конфликта | Konfliktpartei (Лорина) |
law | сторона конфликта | Streitteil (Malligan) |
psychol. | стратегия разрешения конфликта | Konfliktlösungsstrategie |
IT | стратегия разрешения конфликтов | Kollisionsstrategie |
econ. | суд, занимающийся разбором трудовых конфликтов | Arbeitsgericht |
econ. | суд по трудовым конфликтам | Reichsarbeitsgericht |
psychol. | супружеский конфликт | Paarkonflikt |
psychol. | супружеский конфликт | Ehekonflikt |
psychol. | схема конфликта | Konfliktmuster |
econ. | таможенный конфликт | Zollstreitigkeit |
law, dipl. | таможенный конфликт | Zollkonflikt |
econ. | тарифный конфликт | Tarifstreit |
econ. | тарифный конфликт | Tarifkonflikt |
sociol. | теории конфликта | Konflikttheorien |
ed. | теория конфликта | Konflikttheorie |
law, crim., social. | теория конфликта культур | Theorie des Konfliktes der Kulturen (als Ursache für die Kriminalität) |
comp. | теория конфликтов | Kollisionstheorie |
polit. | тлеющий конфликт | eingefrorener Konflikt (Oxana Vakula) |
gen. | тлеющий конфликт | ein schlummernder Konflikt (Ин.яз) |
law | трудовой конфликт | Arbeitsstreitigkeit |
law | трудовой конфликт | Arbeitsrechtsstreitigkeit |
law | трудовой конфликт | Arbeitsstreitfall |
gen. | трудовой конфликт | Arbeitsstreit |
IMF. | трудовой конфликт | Arbeitskampf |
gen. | трудовой конфликт | Arbeitskonflikt |
econ. | трудовые конфликты | Arbeitsstreitigkeiten |
econ. | трудовые конфликты | Arbeitsrechtssachen |
gen. | тянущийся годами конфликт | ein über Jahre anhaltender Konflikt (Viola4482) |
inf. | у них в семье конфликт | sie haben Feuer unter dem Dach |
gen. | углублять конфликт | einen Konflikt ausweiten |
psychol. | угроза конфликта | Konfliktgefährdung |
busin. | уладить конфликт | den Streitfall schlichten |
gen. | уладить конфликт | einen Streit schlichten (Andrey Truhachev) |
gen. | уладить конфликт | den Konflikt schlichten |
gen. | уладить конфликт | eine Streitigkeit beilegen (Andrey Truhachev) |
gen. | уладить конфликт | einen Streit beilegen (Andrey Truhachev) |
gen. | уладить конфликт | einen Streitfall schlichten |
law | улаживание конфликта | Sacherledigung |
polit. | улаживание конфликта | Beilegung des Konflikts (Andrey Truhachev) |
gen. | улаживание конфликта | die Schlichtung eines Konflikts |
law | улаживать конфликт | einen Konflikt schlichten |
f.trade. | улаживать конфликт | einen Konflikt beilegen |
gen. | улаживать конфликт | die Wogen glätten (образно; устойчивое выражение elartche) |
manag. | управление конфликтами | Konfliktmanagement |
med. | управление конфликтом | Konfliktbewältigung (dolmetscherr) |
econ. | управление производственными конфликтами | Konfliktmanagement im Unternehmen (dolmetscherr) |
gen. | урегулирование конфликта | Konfliktregelung (mirelamoru) |
law | урегулирование конфликта | Beilegung eines Konfliktes |
gen. | урегулирование конфликта | Konfliktschlichtung (ARust) |
polit. | урегулирование конфликта | Beilegung des Konflikts (Andrey Truhachev) |
mil. | урегулирование военного конфликта | Konflikteindämmung |
gen. | урегулирование конфликта | Konfliktbeilegung (Olgalinuschka) |
polit. | урегулирование конфликтов | Konfliktbearbeitung (Praline) |
gen. | урегулировать конфликт | einen Konflikt beilegen (Viola4482) |
psychol. | устранение конфликта | Konfliktbereinigung |
fin. | устранять конфликт | einen Konflikt bereinigen |
manag. | фаза возникновения конфликтов | Konfliktphase |
comp. | фаза конфликта | Kollisionphase |
manag. | федеральный суд, занимающийся разбором трудовых конфликтов | Bundesarbeitsgericht |
econ. | Федеральный суд по трудовым конфликтам | Bundesarbeitsgericht (ФРГ) |
psychol. | фокус конфликта | Konfliktkern |
psychol. | фрустрационный конфликт | Frustrationskonflikt |
sociol. | функциональный конфликт | funktionaler Konflikt |
comp. | хеш-конфликт | Hash-Kollision |
psychol. | хронический конфликт | ständiger Konflikt |
gen. | центр конфликтов | Konfliktherd |
gen. | чреватая конфликтами обстановка | eine mit Konfliktstoff geschwängerte Atmosphäre |
gen. | чреватый конфликтами | konfliktträchtig |
gen. | чреватый конфликтами | konfliktgeladen |
psychol. | эскалация конфликта | Konflikteskalation |
mil. | эскалация конфликта | Eskalation des Konflikts (Andrey Truhachev) |
sociol. | этнический конфликт | ethnischer Konflikt |
gen. | это приведёт меня к тяжкому конфликту с совестью | das bringt mich in einen schweren Konflikt mit meinem Gewissen |
sociol. | явный конфликт | manifester Konflikt |
psychol. | ядерный конфликт | Kernkonflikt |
psychol. | ядро конфликта | Konfliktkern |